background image

I

- 57 -

 

 

Solo per paesi membri dell’UE

Non smaltite gli elettroutensili nei ri

fi

 uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui ri

fi

 uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo 

recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e 

venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in 

modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec-

chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo 

le norme nazionali sul riciclaggio e sui ri

fi

 uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen-

za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti 

d’accompagnamento dei prodotti  è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della 

iSC GmbH.

 Con riserva di apportare modi

fi

 che tecniche

• 

 Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di col-

legamento. Ciò significa che non ne è consentito l‘uso con collegamento a prese scelte a piacimen-

to.

• 

 In caso di condizioni di rete sfavorevoli l‘apparecchio può causare delle variazioni temporanee di 

tensione.

• 

 Il prodotto è concepito solo per l‘utilizzo collegato a prese che  

a) non superino una massima impedenza di rete Z sys = 0,25 + j0,15, oppure 

b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.

• 

 In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura 

dell‘energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi 

uno dei due requisiti citati a) oppure b).

Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9.indb   57

Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9.indb   57

21.10.2019   09:47:22

21.10.2019   09:47:22

Содержание 43.003.90

Страница 1: ...d k obsluze Kapovací a pokosová pila s pojezdem SK Originálny návod na obsluhu Tesárska kapovacia a pokosová píla NL Originele handleiding Trek afkort en verstekzaag E Manual de instrucciones original Sierra de tracción oscilante y para cortar ingletes FIN Alkuperäiskäyttöohje Veto katkaisu ja jiirisaha SLO Originalna navodila za uporabo Dvoročna žaga čelilna žaga in zajeralna žaga H Eredeti haszn...

Страница 2: ...1 21 25 13 14 8 3 4 38 8 22 38 1 7 13 10 36 11 39 10 14 41 22 12 9 6 19 20 14 15 17 34 24 35 40 33 10 14 13 3 4 1 2 38 6 7 22 21 24 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 2 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 2 21 10 2019 09 46 45 21 10 2019 09 46 45 ...

Страница 3: ... 3 4 5a 5b 6a 6b 6c 10 2 40 11 11 34 17 14 39 18 10 18 40 23 4 1 25 42 42 18 17 a 7 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 3 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 3 21 10 2019 09 46 47 21 10 2019 09 46 47 ...

Страница 4: ... 4 7a 7b 29 8 9a 9b 10 26 30 33 7 33 19 20 21 19 20 18 17 a 7 17 b 18 18 b 17 7 40 9 11 34 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 4 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 4 21 10 2019 09 46 51 21 10 2019 09 46 51 ...

Страница 5: ... 5 11 12a 12b 13a 13b 14a Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 5 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 5 21 10 2019 09 46 55 21 10 2019 09 46 55 ...

Страница 6: ... 6 14b 14c 14d 15 28 16a 16b 6 27 25 38 6 43 40 44 7 43 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 6 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 6 21 10 2019 09 47 01 21 10 2019 09 47 01 ...

Страница 7: ... 7 16c 16d 16e 32 5 6 7 17 37 1 7 44 43 6 31 41 2 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 7 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 7 21 10 2019 09 47 08 21 10 2019 09 47 08 ...

Страница 8: ...äße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Betrieb 7 Austausch der Netzanschlussleitung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Lagerung Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 8 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 8 21 10 2019 09 47 11 21 10 2019 09 47 11 ...

Страница 9: ...iebbaren Anschlagschienen sind mit Innensechskantschrauben befestigt Die verschiebbaren Anschlagschienen müssen für Gehrungsschnitte bei geneigtem Sägekopf oder Drehtisch mit Winkeleinstellung in einer äußeren Position fixiert werden Bei 45 Kappschnitten nach links muss die linke Anschlagschiene nach außen geschoben und festge schraubt werden Bei 45 Kappschnitten nach rechts muss die rechte abnehm...

Страница 10: ...dere als die hier angege benen Verfahrensweisen ausgeführt werden kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsex position führen Lasermodul niemals öffnen Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu erhöhen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch Nichtbeachtung der Si cherheitshinweise entstehen 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 ...

Страница 11: ...ng verwendet werden Jede weitere darüber hinaus gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge mäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bedie ner und nicht der Hersteller Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss Das Gerät unterfällt der Norm 61000 3 11 d h es ist nicht für den Gebrauch in Wohnbereichen in denen die Stromversorgung über ein öffent liches Niedersp...

Страница 12: ...sse II Minimale Werkstückgröße Schneiden Sie nur Werkstücke die groß genug sind um mit der Spannvorrichtung befestigt zu werden Mindest länge 160 mm Die Einschaltdauer S2 5 min Kurzzeitbetrieb sagt aus dass der Motor mit der Nennleistung 1800 W nur für die auf dem Datenschild ange gebene Zeit 5 min dauernd belastet werden darf Andernfalls würde er sich unzulässig erwär men Während der Pause kühlt ...

Страница 13: ...ner Ausgangsform ist ist der Spänefangsack sicher montiert Die Spannvorrichtung 8 kann sowohl links als auch rechts am feststehenden Sägetisch 18 montiert werden 5 3 Säge einstellen Bild 1 3 Zum Verstellen des Drehtisches 17 die Feststellschraube 14 ca 2 Umdrehungen lockern um den Drehtisch 17 zu entriegeln Drehtisch 17 und Zeiger 15 auf das ge wünschte Winkelmaß der Skala 16 drehen und mit der Fe...

Страница 14: ...ht im Lieferumfang enthalten 6 Betrieb Warnung Die verschiebbare Anschlagschiene 34 muss für 90 Kappschnitte in der inneren Position fixiert werden Öffnen Sie die Feststellschraube 9 der ver schiebbaren Anschlagschiene und schieben Sie die verschiebbare Anschlagschiene nach innen Die verschiebbare Anschlagschiene 34 muss so weit vor der innersten Position ar retiert werden dass der Abstand zwische...

Страница 15: ...assen sondern Maschinenkopf 4 langsam und unter leichtem Gegendruck nach oben bewegen 6 2 Kappschnitt 90 und Drehtisch 0 45 Bild 1 3 12 Mit der Kappsäge können Kappschnitte von 0 45 nach links und 0 45 nach rechts zur An schlagschiene ausgeführt werden Den Drehtisch 17 durch Lockern der Fest stellschraube 14 lösen Drehtisch 17 und Zeiger 15 auf das ge wünschte Winkelmaß der Skala 16 drehen und mit...

Страница 16: ...ußenflansch 32 ab Das Sägeblatt 7 vom Innenflansch abneh men und nach unten herausziehen Flanschschraube 31 Außenflansch 32 und Innenflansch sorgfältig reinigen Das neue Sägeblatt 7 in umgekehrter Rei henfolge wieder einsetzen und festziehen Vorsicht Die Schnittschräge der Zähne d h die Drehrichtung des Sägeblattes 7 muss mit der Richtung des Pfeils auf dem Gehäuse übereinstimmen Zuletzt muss die ...

Страница 17: ...ldung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über prüfen Gefahr Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden 8 3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 8 4 Ersatzteil und Zubehörbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An gaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des ...

Страница 18: ...von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig Technische Änderungen vorbehalten Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000 3 11 und unterliegt Sonderanschlußbedin gungen Das heisst dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältn...

Страница 19: ...tegorie Beispiel Verschleißteile Kohlebürsten Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Sägeblatt Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war...

Страница 20: ... anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäd...

Страница 21: ...Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 ...

Страница 22: ... 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 22 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 22 21 10 2019 09 47 15 21 10 2019 09 47 15 ...

Страница 23: ...g asbestos Warning The adjustable stop rails are secured by hex screws To make miter cuts with the saw head inclined or the turntable set at an angle the adjustable stop rails must be fixed at an outer position For 45 crosscuts to the left the left stop rail must be pushed outwards and screwed tight For 45 crosscuts to the right the right hand removable stop rail must be removed in upwards directi...

Страница 24: ...n It is vital to follow the work proce dures described in these instructions Using the equipment in any other way may result in hazardous exposure to laser radiation Never open the laser module It is prohibited to carry out any modifications to the laser to increase its power The manufacturer cannot accept any liability for damage due to non observance of the safety information 2 Layout and items ...

Страница 25: ...e liable for any damage or inju ries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes The equipment is to be operated only with suita ble saw blades It is prohibited to use any t...

Страница 26: ... A Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hea ring The stated noise emission values were measured in accordance with a set of standardized criteria and can be used to compare one power tool with another The stated noise emission values can also be used to make an initial assessment of exposure Warning The noise emission levels may vary from the level specified during actual use depe...

Страница 27: ...pin 25 out of the motor mounting while pressing down lightly on the machine head 4 Swing the machine head 4 up until the re lease lever 3 latches into place To adjust the machine head 4 for a miter cut slacken the locking lever 21 Then you can tilt the machine head 4 to the left by up to 45 After the desired angular set ting has been set on the scale pointer 20 on the scale 19 secure the machine h...

Страница 28: ... rail 34 and the saw blade 7 amounts to a maximum of 8 mm Before making a cut check that the stop rail and the saw blade cannot collide Tighten the locking screw 9 again Warning This saw is equipped with a removable stop rail 36 which is screwed to the right hand side of the fixed stop rail 11 To make 0 45 miter cuts to the right with the machine head 4 inclined or with the turntable set at an ang...

Страница 29: ... 45 Fig 1 3 14 The crosscut saw can be used to make miter cuts to the left of 0 45 and to the right of 0 45 in relation to the work surface with simultaneous setting of the turntable from 0 45 to the left or 0 45 to the right in relation to the stop rail dou ble miter cut If required dismantle the clamping device 8 or mount it on the opposite side of the fixed saw table 18 Move the machine head 4 ...

Страница 30: ...ty pin 25 The saw is now locked in its bottom position Fix the saw s drag function with the locking screw for drag guide 24 in rear position Carry the equipment by the fixed saw table 18 To set up the equipment again proceed as described in section 5 2 5 3 6 9 Operating the laser Fig 1 17 Switching on Move the On Off switch 37 to the I position to switch on the laser 35 A laser line is projected on...

Страница 31: ...ashion e g by taking to a recycling depot Recycling alternative to the return request As an alternative to returning the equipment to the manufacturer the owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accord...

Страница 32: ...es Category Example Wear parts Carbon brushes Consumables Saw blade Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work at all or was it defective fr...

Страница 33: ...e Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by norm...

Страница 34: ...on 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Fonctionnement 7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Stockage Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 34 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 34 21 10 2019 09 47 17 21 10 2019 09 47 17 ...

Страница 35: ...miante Avertissement Les rails de butée mobiles doivent être fixés à l aide de vis à six pans Les rails de butée mobiles doivent être fixés à l extérieur pour les coupes d onglet lorsque la tête de scie ou table tournante est inclinée avec un réglage d angle En cas de tronçonnage à 45 le rail de butée gauche doit être décalé à gauche vers l extérieur pour être ensuite vissé En cas de tronçonnage à...

Страница 36: ...ention si vous procédez d autre manière que celle indiquée ici cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayon Ne jamais ouvrir le module du laser Il est interdit de procéder à des modifications sur le laser afin d en augmenter la puissance Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus au non respect de ce mode d emploi 2 Description de l appareil et volume de livraison 2 ...

Страница 37: ...genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement profession nel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil est utilisé profession nellement artisanalement ou dans des sociétés industrielles tout...

Страница 38: ...ne protection acoustique L exposition au bruit peut entraîner la perte de l ouïe Les valeurs d émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d essai normée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique avec un autre Les valeurs d émissions sonores indiquées peu vent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation Avertissement Les émission...

Страница 39: ...er de façon audible aux positions 45 31 6 22 5 15 0 15 22 5 31 6 et 45 de la scie En appuyant légèrement sur la tête de la machine 4 vers le bas et en retirant simulta nément le boulon de sécurité 25 du support du moteur la scie est déverrouillée à partir de la position inférieure Pivotez la tête de la machine 4 vers le haut jusqu à ce que le levier de déverrouillage 3 s enclenche Pour régler la t...

Страница 40: ...ble entre le rail de butée et la lame de scie Resserrez la vis de fixation 9 Avertissement Le rail de butée mobile 34 doit être fixé à l extérieur pour les coupes d onglet de 0 à 45 vers la gauche avec tête de la machine 4 inclinée ou table tournante avec réglage d angle Desserrez la vis de fixation 9 du rail de butée mobile et poussez le rail de butée mobile vers l extérieur Le rail de butée mobi...

Страница 41: ... 31 6 et 45 de la scie Resserrez à fond la vis de fixation 14 pour fixer la table tournante 17 Réalisez la coupe comme décrit au point 6 1 6 3 Coupe d onglet 0 45 et table tournante 0 figures 1 3 13 Avec la scie tronçonneuse il est possible de réaliser des coupes d onglet vers la gauche de 0 à 45 et vers la droite de 0 à 45 par rapport à la surface de travail Le cas échéant démontez le dispositif ...

Страница 42: ...fond la vis 44 tout comme la tôle de recouvrement 43 dans la position inférieure Avertissement Avant de remonter la fiche de contact il faut contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de protection Avertissement Après chaque changement de lame de scie vérifiez si la protection de lame de scie 6 s ouvre et se ferme selon les exigences Vérifiez en outre si la lame de scie 7 tourne librement dan...

Страница 43: ...e à l intérieur de l appareil n a besoin de maintenance 8 4 Commande de pièces de rechange et d accessoires Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange Type de l appareil Référence de l appareil Numéro d identification de l appareil Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info Astuce Pour un bon r...

Страница 44: ...production de la documentation et des papiers joints aux produits même sous forme d extraits est uniquement permise une fois l accord explicite de l ISC GmbH obtenu Sous réserve de modifications techniques Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000 3 11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales Cela signifie qu il est interdit de l utiliser sur un point de raccordement arb...

Страница 45: ...s en tant que consom mables Catégorie Exemple Pièces d usure brosses à charbon Matériel de consommation pièces de consommation lame Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux...

Страница 46: ...n de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la...

Страница 47: ...teristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Esercizio 7 Sostituzione del cavo di alimentazione 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio 10 Conservazione Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 47 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 47 21 10 2019 09 47 20 21 10 2019 09 47 20 ...

Страница 48: ...ta scorrevoli sono fissate con viti a esagono cavo Per tagli obliqui con testa della troncatricea inclinata o piano girevole fissato con inclinazione le barre di battuta scorrevoli devono essere fissate in una posizione esterna In caso di troncature a 45 verso sinistra la barra di battuta sinistra deve essere spostata verso l esterno e avvitata saldamente In caso di troncature a 45 verso destra la...

Страница 49: ...esposizione ai raggi pericolosa Non aprite mai il modulo laser Non è consentito apportare modifiche al laser per aumentarne la potenza Il produttore non si assume nessuna respon sabilità per danni causati dal mancato rispet to delle avvertenze di sicurezza 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 2 1 Descrizione dell apparecchio Fig 1 17 1 Impugnatura 2 Interruttore ON OFF 3 Leva di sblo...

Страница 50: ... uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigi anale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o in...

Страница 51: ...ò causare la perdita dell udito I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normaliz zato e possono essere usati per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi I valori di emissione dei rumori indicati possono essere usati anche per una valutazione prelimina re delle sollecitazioni Avvertimento Le emissioni di rumori durante l utilizzo effettivo ...

Страница 52: ...cono sul pia no girevole 17 con uno scatto udibile Premendo leggermente verso il basso la testa dell apparecchio 4 e contemporaneamente sfilando il perno di sicurezza 25 dal suppor to del motore si sblocca la troncatrice dalla posizione inferiore Ribaltate verso l alto la testa dell apparecchio 4 fino a quando la leva di sbloccaggio 3 scatta in posizione Per regolare la testa dell apparecchio 4 pe...

Страница 53: ...barra di battuta scorrevole 34 deve esse re bloccata a una distanza tale dalla posizio ne più interna in modo che tra barra di battuta 34 e lama 7 ci siano al massimo 8 mm Prima di effettuare il taglio controllate che non sia possibile una collisione tra la barra di battuta e la lama Serrate di nuovo la vite di fissaggio 9 Avvertimento Per tagli obliqui verso sinistra da 0 45 con testa dell appare...

Страница 54: ...mente verso l alto e con una leggera contropres sione la testa dell apparecchio 4 6 2 Troncatura a 90 e piano girevole tra 0 e 45 Fig 1 3 12 Con la troncatrice si possono eseguire troncature verso sinistra e verso destra tra 0 e 45 rispetto alla barra di battuta Svitate il piano girevole 17 allentando la vite di fissaggio 14 Ruotate il piano girevole 17 e l indicatore 15 sul valore dell angolo del...

Страница 55: ...te la flangia esterna 32 Staccate la lama 7 dalla flangia interna e sfilatela verso il basso Pulite accuratamente la vite flangiata 31 la flangia esterna 32 e la flangia interna Montate la nuova lama 7 nell ordine inverso e serratela Attenzione Le superfici oblique di taglio dei denti cioè il senso di rotazione della lama 7 devono essere rivolte nel senso della freccia sull involucro Infine la vit...

Страница 56: ...controllare le spazzole al carbone da un elettri cista Attenzione Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista 8 3 Manutenzione All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 8 4 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne cessario indicare quanto segue Tipo di apparecchio...

Страница 57: ...ore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH Con riserva di apportare modifiche tecniche Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed è soggetto a condizioni speciali di col legamento Ciò significa che non ne è consentito l uso con collegamento a prese sc...

Страница 58: ...umo Categoria Esempio Parti soggette ad usura Spazzole di carbone Materiale di consumo parti di consumo Lama Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu enti domande...

Страница 59: ...e dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della for...

Страница 60: ...mt anvendelse 4 Tekniske data 5 Inden ibrugtagning 6 Drift 7 Udskiftning af nettilslutningsledning 8 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9 Bortskaffelse og genanvendelse 10 Opbevaring Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 60 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 60 21 10 2019 09 47 22 21 10 2019 09 47 22 ...

Страница 61: ...e Advarsel De forskydelige anslagsskinner er fastgjort med unbrakoskruer De forskydelige anslagsskinner skal fastgøres i en udvendig position til vinkelsnit ved hældet savhoved eller drejeplan med vinkelindstilling Ved 45 kapsnit til venstre skal den venstre anslagsskinne skubbes udad og skrues fast Ved 45 kapsnit til højre skal den højre aftagelige anslagsskinne fjernes opad Til 90 kapsnit skal d...

Страница 62: ...yr Også en laserstråle med lav effekt kan forårsage øjenskader Pas på afvigelser fra den her anførte fremgangsmåde kan medføre farlig stråling seksponering Åbn aldrig lasermodulet Det er ikke tilladt at foretage ændringer på la seren i et forsøg på at øge laserens ydelse Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader der måtte opstå som følge af at sik kerhedsanvisningerne er blevet tilsides...

Страница 63: ...ner eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt håndværksmæssigt industrielt eller lignende øjemed Brug kun savklinger som er beregnet til...

Страница 64: ... til at gennemføre en foreløbig vurdering af belastningen Advarsel Støjemissionerne kan afvige fra de angivede værdier når el værktøjet bruges dette afhænger af den måde el værktøjet bruges på og især af hvilke typen emne der bearbejdes Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner Vedligehold og rengør maskinen med jævne mellemrum Tilpas arbejd...

Страница 65: ...den høj re side Når det ønskede vinkelmål for markøren 20 er nået på skalaen 19 fikseres over delen 4 igen med låsearmen 21 Overdelen indstilles igen på 0 på skalaen 19 ved at undgå at betjene knappen 33 For at sikre at saven står stabilt justeres standerfoden 13 ved at dreje således at saven står vandret og urokkelig 5 4 Finjustering af anslagsskinne billede 6 Sænk overdelen 4 ned og fastgør den ...

Страница 66: ...ikseres i den bageste position med låseskruen til trækføring 24 Skal skærebredden være over 100 mm så vær opmærksom på at låseskruen til trækføring 24 skal være løs og overdelen 4 bevægelig Bring overdelen 4 i øverste position Tag fat i håndtaget 1 og skub overdelen 4 bagud og fikser det evt i denne position af hængig af skærebredde Læg det træ der skal saves ind mod an slagsskinnen 11 og oven på ...

Страница 67: ...gen skiftes for at undgå kvæstelser Sving overdelen 4 opad Åbn skruen 44 på savklingens beskyttelses plade 43 Træk den bevægelige savklingebeskyttelse 6 tilbage og drej samtidigt beskyttelsespla den så flangeskruen bliver tilgængelig Skub beskyttelsespladen 43 opad til skruen 44 kan drejes ca 5 omdrejninger ind igen Nu er flangeskruen 31 tilgængelig for skift af savklinge Tryk på savspindellåsen 5...

Страница 68: ...fdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele Trænger der vand ind i et el værktøj øger det risikoen for elektrisk stød 8 2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand Fare Udskiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand 8 3 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen 8 4 Bestilling af...

Страница 69: ...ller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter også i uddrag er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH Ret til tekniske ændringer forbeholdes Produktet opfylder EN 61000 3 11 standarden og er underlagt særlige betingelser vedrørende tils lutning Det vil sige at anvendelse via vilkårligt udvalgte tilslutningssteder ikke er tilladt Ved ugunstige netforhold kan ma...

Страница 70: ...ri Eksempel Sliddele Kontaktkul Forbrugsmateriale forbrugsdele Savklinge Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www isc gmbh info Det er vig tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det defekt fra begyndelsen Har du ...

Страница 71: ... som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkninger ud...

Страница 72: ...tning 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Före användning 6 Använda 7 Byta ut nätkabeln 8 Rengöring Underhåll och reservdelsbeställning 9 Skrotning och återvinning 10 Förvaring Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 72 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 72 21 10 2019 09 47 25 21 10 2019 09 47 25 ...

Страница 73: ...får inte bearbetas Varning De förskjutbara anslagslisterna är monterade med insexskruvar Inför geringssågning med lutat såghuvud eller vridbart sågbord med vinkelinställning ska de förskjut bara anslagslisterna fixeras i ett yttre läge Inför 45 kapsågning åt vänster ska vänster anslagslist skjutas utåt och därefter skruvas fast Vid 45 kapsågning åt höger ska den högra avtagbara anslagslisten tas a...

Страница 74: ...om används avvi ker från dem som beskrivs här finns det risk för farlig exponering av strålningen Öppna aldrig lasermodulen Det är inte tillåtet att göra några ändringar på lasern för att höja laserns effekt Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som har uppstått av att säkerhetsanvisningar na har missaktats 2 Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 2 1 Beskrivning av maskinen bild 1...

Страница 75: ... sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om pro dukten ska användas inom yrkesmässiga hant verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter Endast passande sågklingor får användas till denna maskin Alla typer...

Страница 76: ...vändas till en preliminär bedömning av belast ningen Varning Beroende på hur elverktyget används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbe tas kan de bullervärden som uppstår under den faktiska användningen av elverktyget avvika från angivna värden Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum Använd endast intakta maskiner Underhåll och rengör maskinen regelbundet Anpassa ...

Страница 77: ...el 4 ca 10 åt väns ter Dra ut knoppen 33 och håll i den Sväng maskinens överdel 4 åt höger över 0 linjen Släpp knoppen 33 efter ca 10 på höger sida Efter att visaren 20 står på avsett vin kelmått på skalan 19 ska maskinens överdel 4 fixeras på nytt med spärrspaken 21 Om maskinens överdel ska ställas på 0 på skalan 19 igen behöver knoppen 33 inte längre tryckas in För att sågen ska stå säkert måste...

Страница 78: ... Anslagslisten måste alltid finnas kvar på mas kinen En anslagslist som har tagits av leder till försämrad driftsäkerhet vid maskinen 6 1 Kapsågning 90 och vridbart sågbord 0 bild 1 3 11 Vid sågbredd upp till ca 100 mm kan sågens dragsågningsfunktion fixeras i det bakre läget med fixeringsskruven för dragstyrning 24 Om sågbredden är större än 100 mm ska du se till att fixeringsskruven för dragstyr...

Страница 79: ... 6 7 Byta ut sågklingan bild 1 16 Varning Innan du byter ut sågklingan Dra ut stickkontakten Obs Bär alltid handskar när du byter ut såg klingan så att du inte skadar dig Sväng maskinens överdel 4 uppåt Öppna skruven 44 vid täckplåten 43 till sågklingan Dra tillbaka det rörliga skyddet för sågklingan 6 och vrid samtidigt runt täckplåten så att flänsskruven blir åtkomlig Skjut täckplåten 43 så pass...

Страница 80: ...ngsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt riska slag 8 2 Kolborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna Obs Kolborstarna får endast bytas ut av en behö rig elinstallatör 8 3 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som krä...

Страница 81: ...fte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH Med förbehåll för tekniska ändringar Produkten uppfyller kraven i EN 61000 3 11 och är underkastad särskilda anslutningsvillkor Detta betyder att produkten inte får anslutas till...

Страница 82: ...tegori Exempel Slitagedelar Kolborstar Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Sågklinga Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från början Märkte du av någonting...

Страница 83: ...en utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skador efte...

Страница 84: ...u určení 4 Technická data 5 Před uvedením do provozu 6 Provoz 7 Výměna síťového napájecího vedení 8 Čištění údržba a objednání náhradních dílů 9 Likvidace a recyklace 10 Skladování Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 84 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 84 21 10 2019 09 47 27 21 10 2019 09 47 27 ...

Страница 85: ... dorazové lišty jsou upevněny pomocí šroubů s vnitřním šestihranem Posuvné dorazové lišty musejí být pro pokosové řezy při skloněné hlavě pily nebo otočném stole v úhlovém nastavení ve vnější poloze zafixovány Při 45 kapovacích řezech doleva musí být levá dorazová lišta posunuta směrem ven a pevně přišroubována Při 45 kapovacích řezech doprava musí být pravá odnímatelná dorazová lišta odejmuta smě...

Страница 86: ...avení paprskům Nikdy neotvírat laserový modul Není dovoleno provádět změny na laseru aby byl zvýšen výkon laseru Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody vzniklé nedodržením bezpečnostních pokynů 2 Popis přístroje a rozsah dodávky 2 1 Popis přístroje obr 1 17 1 Rukojeť 2 Za Vypínač 3 Jisticí páčka 4 Hlava přístroje 5 Blokování hřídele pily 6 Pohyblivá ochrana pilového kotouče 7 Pilový kotouč 8 Upín...

Страница 87: ...e svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme proto žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech Součástí použití podle účelu určení je také dbát bezpečnostních pokynů tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k použití Osoby které stroj obsluhují a ud...

Страница 88: ...ete elektrický přístroj podle předpisů existují vždy zbývající rizi ka V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí 1 Poškození plic pokud se nenosí žádná vhod ná ochranná maska proti prachu 2 Poškození sluchu pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu 3 Poškození zdraví které je následkem vi brací na ruce a paže pokud se přístroj použív...

Страница 89: ...ty obr 6 Hlavu stroje 4 skloňte dolů a zafixujte ji po jistným čepem 25 Otočný stůl 17 zafixujte v poloze 0 Mezi pilový kotouč 7 a dorazovou lištu 11 přiložte příložný úhelník pro 90 a Seřizovací šrouby 42 povolte pomocí klíče pro šrouby s vnitřním šestihranem vel 5 mm 40 dorazovou lištu 11 nastavte na úhel 90 vůči pilovému kotouči 7 a seřizovací šrouby 42 opět utáhněte Příložný úhelník a není sou...

Страница 90: ... mm může být pomocí zajišťovacího šroubu pro vedení pojezdu 24 funkce pojezdu pily zafixována v zadní poloze Pokud je šířka řezu větší než 100 mm musí se dbát na to aby byl zajišťovací šroub pro vedení pojezdu 24 volný a hlava stroje 4 pohyblivá Hlavu stroje 4 uveďte do horní polohy Hlavu stroje 4 posuňte pomocí rukojeti 1 dozadu a případně ji v této poloze zafixujte podle šířky řezu Položte dřevo...

Страница 91: ...e rukavice abyste zabránili zraněním Natočte hlavu stroje 4 směrem nahoru Odšroubujte šroub 44 na krycím plechu 43 pilového kotouče Vytáhněte pohyblivou ochranu pilového kotouče 6 a současně otočte krycí plech tak aby byl přístupný přírubový šroub Krycí plech 43 posuňte tak dalece nahoru až lze šroub 44 opět zašroubovat o cca 5 otočení Přírubový šroub 31 je nyní přístupný pro výměnu pilového kotou...

Страница 92: ...tědla tyto by mohly narušit plastové díly přístroje Dbejte na to aby se do přístroje nedostala voda Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem 8 2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky Pozor Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář 8 3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díl...

Страница 93: ...edky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin také ve výtažcích je přípustný pouze s výslovným souhlasem firmy iSC GmbH Technické změny vyhrazeny Přístroj splňuje požadavky normy EN 61000 3 11 a podléhá speciálním podmínkám připojení To znamená že není přípustné používání na libovolných přípojných bodech Přístroj může při ...

Страница 94: ...d Rychle opotřebitelné díly Uhlíkové kartáčky Spotřební materiál spotřební díly Pilový kotouč Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www isc gmbh info Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás ledující otázky Fungoval přístroj předtím nebo byl od zač...

Страница 95: ...ím podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji nebo na...

Страница 96: ... 4 Technické údaje 5 Pred uvedením do prevádzky 6 Prevádzka 7 Výmena sieťového prípojného vedenia 8 Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 9 Likvidácia a recyklácia 10 Skladovanie Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 96 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 96 21 10 2019 09 47 29 21 10 2019 09 47 29 ...

Страница 97: ... lišty sú upevnené pomocou skrutiek s vnútorným šesťhranom Posuvné dorazové lišty sa musia v prípade šikmých rezov s naklonenou hlavou píly alebo s otočným stolom s uhlovým nastavením zafixovať vo vonkajšej pozícii Pri 45 kapovacích rezoch orientovaných doľava sa musí ľavá dorazová lišta posunúť smerom von a riadne priskrutkovať Pri 45 kapovacích rezoch orientovaných doprava sa musí pravá odnímate...

Страница 98: ...ať iné pracovné postupy ako sú uvedené v tomto návode môže to viesť k vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu Nikdy neotvárať laserový modul Nie je povolené vykonávať na laseri zmeny aby sa zvýšil výkon lasera Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody ktoré vzniknú nedodržaním týchto bezpečnostných upozornení 2 Popis prístroja a objem dodávky 2 1 Popis prístroja obr 1 17 1 Rukoväť 2 Spínač zap vyp 3 O...

Страница 99: ...alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obslu hujúca osoba nie však výrobca Prosím berte ohľad na skutočnosť že naše príst roje neboli svojim určením konštruované na profe sionálne remeselnícke ani priemyselné použitie Nepreberáme žiadne záručné ručenie ak sa prístroj bude používať v profesionálnych reme selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na ...

Страница 100: ...že spôsobiť poškodenie sluchu Uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými prístrojmi Uvedené celkové emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použiť za účelom predbežného posúdenia zaťaženia Výstraha Emisie hluku sa môžu behom skutočného používania elektrického prístroja líšiť od uve dených hodnôt v závis...

Страница 101: ...súčasným vytiahnutím poistného čapu 25 z držiaka motora sa píla odistí z dolnej polohy Hlavu stroja 4 otáčajte nahor až kým nezaskočí odisťovacia páčka 3 Na prestavenie hlavy stroja 4 pre šikmý rez uvoľnite aretačnú páčku 21 Hlavu stroja 4 je teraz možné nakloniť doľava na max 45 stupňov Po dosiahnutí požadovaného uhla na ukazovateli 20 na stupnici 19 znovu zafixujte hlavu stroja 4 pomocou aretačn...

Страница 102: ... ďaleko pred maximálnou vnútornou polohou aby bol odstup medzi dorazovou lištou 34 a pílovým kotúčom 7 maximálne 8 mm Pred rezaním skontrolujte či nemôže dôjsť ku kolízii medzi dorazovou lištou a pílovým kotúčom Znovu dotiahnite aretačnú skrutku 9 Varovanie Táto píla je vybavená odnímateľnou dorazovou lištou 36 ktorá je umiestnená na pra vej strane na pevne stojacej dorazovej lište 11 Pre 0 45 šik...

Страница 103: ...ý rez 0 45 a otočný stôl 0 45 obr 1 3 14 Pomocou kapovacej píly je možné vykonávať šikmé rezy smerom doľava pod uhlom 0 45 a smerom doprava pod uhlom 0 45 k pracovnej ploche so súčasným nastavením otočného stola k dorazovej lište od 0 45 doľava resp 0 45 doprava dvojitý šikmý rez Upínací prípravok 8 v prípade potreby de montujte alebo namontujte na protiľahlej stra ne pevne stojaceho pílového stol...

Страница 104: ...ixovali otočný stôl 17 Stlačte odisťovaciu páčku 3 zatlačte hlavu prístroja 4 dozadu a zafixujte ju pomocou poistného čapu 25 Píla je teraz zabloko vaná v spodnej polohe Zafixujte ťahovú funkciu píly pomocou aretačnej skrutky pre ťahové vedenie 24 v zadnej polohe Stroj prenášajte za pevne stojaci pílový stôl 18 Na opätovné zmontovanie stroja postupujte podľa bodu 5 2 5 3 6 9 Prevádzka lasera obr 1...

Страница 105: ...deniu pri transporte Tento obal je vyro bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Poškodené prístroje nepatria do domového odpa du Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi dácii na príslušnom zbernom mieste Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné m...

Страница 106: ... bez elektronických komponentov Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov taktiež ich častí je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH Technické zmeny vyhradené Výrobok spĺňa požiadavky smernice EN 61000 3 11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre pripoje nie To znamená že nie je prípustné používanie na ľubovoľných prípojných bodoch Prístroj...

Страница 107: ...ál Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Uhlíkové kefky Spotrebný materiál spotrebné diely Pílový kotúč Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www isc gmbh info Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu júce otázky Fungoval prístro...

Страница 108: ...pečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné poškod...

Страница 109: ...tair gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór inbedrijfstelling 6 Bedrijf 7 Vervanging van de netaansluitleiding 8 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 9 Verwijdering en recyclage 10 Opbergen Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 109 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 109 21 10 2019 09 47 31 21 10 2019 09 47 31 ...

Страница 110: ...schuifbare aanslagrails zijn bevestigd met binnenzeskantschroeven De verschuifbare aanslagrails moeten voor versteksneden bij gekantelde zaagkop of draaitafel met hoekinstelling in een buitenste positie worden gefixeerd Bij afkortsneden van 45 naar links moet de linker aanslagrail naar buiten geschoven en vastgeschroefd worden Bij afkortsneden van 45 naar rechts moet de rechter afneembare aanslagr...

Страница 111: ...te werk gaat dan hier beschreven kan dit leiden tot een bloot stelling aan gevaarlijke straling Lasermodule nooit openen Het is niet toegestaan veranderingen aan de laser uit te voeren teneinde het vermogen van de laser te verhogen De fabrikant is niet aansprakelijk bij schade die te wijten is aan niet naleving van de veilig heidsinstructies 2 Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2 ...

Страница 112: ... schade of verwon dingen van welke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij geven geen garantie indien het ge reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruik...

Страница 113: ...pgegeven geluidsemissiewaarden zijn geme ten volgens een genormaliseerde testprocedure en kunnen worden gebruikt om elektrische ge reedschappen onderling te vergelijken De opgegeven geluidsemissiewaarden kunnen ook worden gebruikt voor een voorlopige inschat ting van de belasting Waarschuwing De geluidsemissies kunnen tijdens de daad werkelijke inzet van het elektrisch gereedschap afwijken van de ...

Страница 114: ... de draaitafel 17 hoorbaar vastklikt De zaag wordt uit de onderste stand ontgren deld door de machinekop 4 iets omlaag te drukken en tegelijk de borgbout 25 uit de motorhouder te trekken Machinekop 4 naar boven zwenken tot de ontgrendelingshendel 3 vastklikt Om de machinekop te verstellen 4 voor een versteksnede de vastzethendel 21 losma ken De machinekop 4 kan nu naar links tot max 45 schuin word...

Страница 115: ...e aanslagrail naar buiten De verschuifbare aanslagrail 34 moet zo ver vóór de binnenste positie worden vergren deld dat de afstand tussen aanslagrail 34 en zaagblad 7 maximaal 8 mm bedraagt Controleer vóór het snijden of tussen de aanslagrail en het zaagblad geen collisie mogelijk is Vastzetschroef 9 weer aandraaien Waarschuwing Deze zaag is uitgerust met een afneembare aanslagrail 36 die is gemon...

Страница 116: ...aande zaagtafel 18 monteren Machinekop 4 in de bovenste stand bren gen De draaitafel 17 in 0 stand fixeren De instelling van de verstekhoek aan de machinekop gebeurt zoals beschreven onder punt 5 3 Snede uitvoeren zoals beschreven onder punt 6 1 6 4 Versteksnede 0 45 en draaitafel 0 45 afbeelding 1 3 14 Met de afkortzaag kunnen versteksneden naar links van 0 45 en naar rechts van 0 45 ten op zicht...

Страница 117: ...u iskopschroeven in het tafelinzetstuk 12 en neem dit uit de vaststaande zaagtafel 18 Monteer het nieuwe tafelinzetstuk 12 in om gekeerde volgorde Waarschuwing Het vervangen en uitrichten van het zaagblad 7 moet volgens de voor schriften worden uitgevoerd 6 8 Transport afb 1 3 Vastzetschroef 14 vastdraaien om de draai tafel 17 te vergrendelen Ontgrendelhendel 3 bedienen machinekop 4 omlaagdrukken ...

Страница 118: ...Voor een goed werkre sultaat bevelen wij hoog waardig toeehoren van aan www kwb eu welcome kwb eu 9 Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo erd Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en ku...

Страница 119: ...ten Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of ge deeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH Technische wijzigingen voorbehouden Het product beantwoordt aan de eisen van EN 61000 3 11 en is onderworpen aan speciale aans luitvoorwaarden Dat wil zeggen dat het gebruik op willekeurige vrij te kiezen aansluitpunten niet toe...

Страница 120: ...tegorie Voorbeeld Slijtstukken Koolborstels Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Zaagblad Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www isc gmbh info Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden Heeft het toeste...

Страница 121: ...svoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoals bijv...

Страница 122: ...erísticas técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Funcionamiento 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje 10 Almacenamiento Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 122 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 122 21 10 2019 09 47 33 21 10 2019 09 47 33 ...

Страница 123: ...fijadas con tornillos de hexágono interior Las guías de corte deslizantes se deben fijar en una posición exterior para los cortes de ingletes con cabezal de sierra inclinado o mesa giratoria con ajuste del ángulo A la hora de realizar cortes oscilantes de 45 hacia la izquierda la guía de corte izquierda se debe des plazar hacia fuera y atornillar A la hora de realizar cortes oscilantes de 45 hacia...

Страница 124: ...una expo sición peligrosa a las radiaciones Jamás abrir el módulo láser No se permite realizar modificaciones en el láser para aumentar la potencia del láser El fabricante no asume ninguna responsabili dad por los daños resultantes de la no obser vancia de las advertencias de seguridad 2 Descripción del aparato y volumen de entrega 2 1 Descripción del aparato fig 1 17 1 Empuñadura 2 Interruptor ON...

Страница 125: ...e como de uso adecuado Cual quier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el respon sable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas ind...

Страница 126: ...igro Ruido La emisión de ruidos se ha determinado confor me a la norma EN 62841 Nivel de presión acústica LpA 96 4 dB A Imprecisión KpA 3 dB A Nivel de potencia acústica LWA 109 4 dB A Imprecisión KWA 3 dB A Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores de emisión de ruidos indicados se han calculado conforme a un método de ensayo normalizado ...

Страница 127: ...toria 17 aflojar el tornillo de fijación 14 dando aprox 2 vueltas para desbloquear la mesa giratoria 17 Girar la mesa giratoria 17 y el indicador 15 hasta conseguir el ángulo deseado en la escala graduada 16 y asegurarlo con el tornillo de fijación 14 La sierra cuenta con posiciones de enclavamiento a 45 31 6 22 5 15 0 15 22 5 31 6 y 45 en las que se percibe acústicamente que la mesa giratoria 17 ...

Страница 128: ...ezal de la máquina 4 hacia la derecha véase apartado 5 3 y ajustar el tornillo de reglaje 30 pertinentemente hacia la izquierda El ángulo tope b no se incluye en el volu men de entrega 6 Funcionamiento Aviso Para cortes oscilantes en 90 la guía de corte deslizante 34 debe fijarse en la posición interior Abrir el tornillo de fijación 9 de la guía de corte deslizante y deslizarla hacia adentro La gu...

Страница 129: ...e hacia arriba de forma automática En este caso no soltar la empuñadu ra 1 cuando se haya finalizado el corte mover el cabezal de la máquina 4 lentamente hacia arriba ejerciendo una ligera contrapresión 6 2 Corte de 90 y mesa giratoria 0 45 fig 1 3 12 Con la sierra oscilante se pueden realizar cortes oscilantes hacia la izquierda de 0 a 45 y hacia la derecha de 0 a 45 con respecto a la guía de cor...

Страница 130: ...eguidamente aplicando un poco más de fu erza aflojar el tornillo de brida 31 girándolo hacia la derecha Desenroscar completamente el tornillo de la brida 31 y sacar la brida exterior 32 Separar la hoja de la sierra 7 de la brida interior y extraerla hacia abajo Limpiar con cuidado el tornillo de la brida 31 la brida exterior 32 y la brida interior Volver a ajustar y apretar la nueva hoja de sierra...

Страница 131: ...de chispas ponerse en contacto con un electricista espe cializado para que compruebe las escobillas de carbón Atención Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista 8 3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato 8 4 Pedido de piezas de repuesto y acces orios A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto es preciso indicar lo...

Страница 132: ...mitido copiar la documentación y documentos anexos del producto o extractos de los mismos con autorización expresa de iSC GmbH Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas El producto cumple los requisitos de la norma EN 61000 3 11 y debe someterse a condiciones es peciales de conexión Es decir los puntos de conexión no se pueden escoger libremente Se pueden producir oscilaciones d...

Страница 133: ...ateriales de consumo Categoría Ejemplo Piezas de desgaste Escobillas de carbón Material de consumo Piezas de consumo Hoja de la sierra Falta de piezas no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega En caso de deficiencia o fallo rogamos que lo registre en la página web www isc gmbh info Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas Ha funcionado el aparato e...

Страница 134: ...iento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el transporte uso...

Страница 135: ...Määräysten mukainen käyttö 4 Tekniset tiedot 5 Ennen käyttöönottoa 6 Käyttö 7 Verkkojohdon vaihtaminen 8 Puhdistus huolto ja varaosatilaus 9 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 10 Säilytys Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 135 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 135 21 10 2019 09 47 35 21 10 2019 09 47 35 ...

Страница 136: ...ekiskot on kiinnitetty kuusiokoloruuvein Siirrettävät vastekiskot tulee jiirileikkauksia tehtäessä sahanpää kallistettuna tai kääntöpöytä säädetty nä kulmaan kiinnittää ulompaan asemaan 45 katkaisuleikkauksissa vasemmalle vasen vastekisko täytyy työntää ulospäin ja ruuvata kiinni paikal leen Oikealle tehtävien 45 katkaisuleikkausten suorittamiseksi tulee oikea irrotettava vastekisko ottaa ylöspäin...

Страница 137: ...oisin kuin tässä on neuvottu saattaa tästä aiheutua vaarallinen säteilylle altistuminen Älä koskaan avaa lasermoduulia Muutosten teko laseriin on kielletty varsinkin jos niidern tarkoituksena on lisätä laserin te hoa Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista jotka aiheutuvat turvallisuusmääräysten nou dattamatta jättämisestä 2 Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 2 1 Laitteen kuvaus kuvat 1 ...

Страница 138: ...a käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol lisuus tai teollisuustarkoituksiin Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista jos laitetta käytetään pienteollisuus käsityöläis tai teollisuustyöpaiko illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa Koneessa saa käyttää vain siihen sopivia sahan teriä Kaikentyy...

Страница 139: ...situksen alustavaan arviointiin Varoitus Melupäästöt voivat poiketa annetuista arvoista sähkötyökalua käytettäessä tositilanteessa riip puen sähkötyökalun käyttötavasta ja erityisesti siitä minkätyyppistä työstökappaletta käsitellään Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim man vähäisiksi Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita Huolla ja puhdista laite säännöllisesti Sovita työskentelytapasi la...

Страница 140: ... yli oikeal le Kun se on n 10 oikealla puolella voit pää stää nupin 33 irti Kun osoitin 20 on saavuttanut halutun kulmamitan asteikossa 19 lukitse koneen pää 4 jälleen paikalleen lukitusvivulla 21 Koneen pään asettamiseksi jälleen asteikon 19 kohtaan 0 ei tarvitse enää käyttää nup pia 33 Jotta sahan tukeva seisoma asento on taattu säädä säädettävää jalkaa 13 sitä kääntämällä niin että saha seisoo ...

Страница 141: ...tteen turvallisen käytön 6 1 Katkaisuleikkaus 90 ja kääntöpöytä 0 kuvat 1 3 11 Kun leikkausleveys on enint 100 mm voi sahan vetotoiminnon kiinnittää vedonohjaimen lukitus ruuvilla 24 taempaan asemaan Jos leikkaus leveys on yli 100 mm tulee huolehtia siitä että vedonohjaimen lukitusruuvi 24 on löysällä ja koneen päätä 4 voi liikuttaa Vie koneen pää 4 ylempään asemaan Työnnä koneen pää 4 kahvaa 1 kä...

Страница 142: ...oke Varo Käytä sahanterää vaihtaessasi käsinei tä välttyäksesi viiltohaavoilta Käännä koneen pää 4 ylöspäin Avaa sahanterän peitelevyssä 43 oleva ruuvi 44 Vedä liikkuvaa sahanteränsuojusta 6 taak sepäin ja käännä samalla peitelevyä niin että laipan ruuviin päästään käsiksi Työnnä peitelevyä 43 sen verran ylöspäin että voit kiertää ruuvia 44 jälleen n 5 kier rosta sisäänpäin Laipan ruuvi 31 on nyt ...

Страница 143: ...attavat syövyttää laitteen muoviosia Huo lehdi siitä ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa 8 2 Hiiliharjat Jos kipinöitä syntyy ylettömästi anna sähköalan ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto Huomio Hiiliharjojen vaihdon saa tehdä vain säh köalan ammattihenkilö 8 3 Huolto Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits evia ...

Страница 144: ...edokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH n nimenomaisella luvalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Tuote täyttää standardin EN 61000 3 11 asettamat vaatimukset ja sitä koskevat erityiset liitäntäeh dot Tämä tarkoittaa sitä että laitetta ei saa käyttää vapaasti valittavissa liitäntäkohdissa Laite ...

Страница 145: ...i Esimerkki Kuluvat osat Hiiliharjat Käyttömateriaali käyttöosat Sahanterä Puuttuvat osat ei välttämättä kuulu toimitukseen Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www isc gmbh info Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin Onko laite toiminut jo ainakin kerran vai oliko se jo alusta lähtien...

Страница 146: ... turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esim hiekka kivet t...

Страница 147: ...ehnični podatki 5 Pred uporabo 6 Uporaba 7 Zamenjava električnega priključnega kabla 8 Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9 Odstranjevanje in ponovna uporaba 10 Skladiščenje Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 147 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 147 21 10 2019 09 47 36 21 10 2019 09 47 36 ...

Страница 148: ...smete obdelovati Pozor Drsne omejilne tirnice so pritrjene z notranjimi šestrobnimi vijaki Premične omejilne tirnice morajo biti za zajeralne reze ob nagnjeni glavi žage ali stružnici z nastavitvijo kota pritrjena v eni od zunanjih leg Pri čeličnem rezu 45 v levo mora biti leva omejilna tirnica potisnjena navzven in privijačena Pri čeličnem rezu 45 v desno je treba desno snemljivo omejilno tirnico...

Страница 149: ...žarkom Nikoli ne odpirajte laserskega modula Laserja ni dovoljeno spreminjati na tak način da se poveča njegova moč Izdelovalec ne prevzema odgovornosti za škodo ki nastane zaradi neupoštevanja var nostnih napotkov 2 Opis aparata in obseg dobave 2 1 Opis naprave slika 1 17 1 Ročaj 2 Stikalo za vklop izklop 3 Odklepna ročica 4 Glava stroja 5 Blokada gredi žage 6 Gibljiva zaščita žaginega lista 7 Ža...

Страница 150: ... kakršnekoli poškodbe ali škodo ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec in ne proizvajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji Ne prevzemamo nobene odgovor nosti če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih Uporabljati smete samo za ta stroj primer...

Страница 151: ... za primerjavo električnega orodja primer jati z drugo vrednostjo Navedene vrednosti emisij hrupa je možno upora biti tudi za predhodno oceno obremenitve Opozorilo Vrednosti emisij hrupa se lahko med dejans ko uporabo električnega orodja razlikujejo od navedenih vrednosti kar je odvisno od načina uporabe električnega orodja zlasti od vrste ob delovanca Omejite hrupnost in vibracije na minimum Upor...

Страница 152: ...ližno 10 na desni strani spustite gumb 33 Ko je dosežen želeni kot kazalca 20 na skali 19 glavo stroja 4 ponovno pritrdite s pritrdilno ročico 21 Za nastavitev glave stroja nazaj na 0 na skali 19 gumba 33 več ni treba pritiskati Za zagotovitev stabilnosti žage morate nas tavljivo stojno nogo 13 z obračanjem nasta viti tako da je žaga vodoravna in stabilna 5 4 Natančna nastavitev pritrdilne tirnice...

Страница 153: ...ike 1 3 11 Pri širini reza do ca 100 mm lahko potezno funkcijo žage z nastavitvenim vijakom za vlečno vodenje 24 pritrdite v zadnjem položaju Če je širina reza več kot 100 mm morate paziti da je pritrdilni vijak za vlečno vodenje 24 zrahljan in glava stroja 4 gibljiva Glavo stroja 4 spravite v zgornji položaj Glavo stroja 4 z ročajem 1 potisnite nazaj in po potrebi pritrdite v tem položaju glede n...

Страница 154: ...ivo zaščito žaginega lista 6 na zaj in sočasno obračajte prekrivno pločevino da je prirobnični vijak dostopen Prekrivno pločevino 43 potisnite toliko na vzgor da lahko vijak 44 ponovno uvijete za pribl 5 obratov Prirobnični vijak 31 je sedaj dostopen za menjavo žaginega lista Z eno roko pritisnite na blokado gredi žage 5 in z drugo roko postavite ključ z notranjim šestrobom 6 mm 41 na prirobnični ...

Страница 155: ...v notranjost naprave Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara 8 2 Oglene ščetke Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke Nevarnost Oglene ščetke lahko zamenja le stro kovnjak za elektriko 8 3 Vzdrževanje V notranjosti naprave ni nobenih delov ki bi jih bilo potrebno vzdrževati 8 4 Seznam nadomestnih delov in dodatne opreme Pri naročanj...

Страница 156: ...kršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu tudi po izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH Pridržana pravica do tehničnih sprememb Izdelek izpolnjuje zahteve EN 61000 3 11 in je predmet posebnih pogojev za priključitev To pomeni da uporaba s priključnimi točkami ki bi si jih lahko prosto izbrali ni dovoljena Naprava lahko pri neugodnih omrežnih ra...

Страница 157: ...egorija Primer Obrabni deli Ogljene ščetke Obrabni material obrabni deli Žagin list Manjkajoči deli ni nujno da je v obsegu dobave Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo da napako prijavite na www isc gmbh info Napako kar naj bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja Odgovorite na naslednja vprašanja Je naprava nekoč delovala ali je bila od vsega začetka okv...

Страница 158: ...a vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe sile ali zunanje...

Страница 159: ...használat 4 Technikai adatok 5 Beüzemeltetés előtt 6 Kezelés 7 A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9 Megsemmisítés és újrahasznosítás 10 Tárolás Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 159 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 159 21 10 2019 09 47 38 21 10 2019 09 47 38 ...

Страница 160: ...z eltolható ütközősínek belső hatlapú csavarokkal vannak felerősítve Gérvágásokhoz döntött fűrészfejnél vagy forgóasztalnál szögletbeállítással az eltolható ütközősíneknek egy külső pozícióban kell fikszálva lenniük Balra 45 ban történő fejező vágásoknál ki kell tolni és feszesen oda kell csavarozni a baloldali ütközősínt Jobbra 45 ban történő fejező vágásoknál felfelé le kell venni a jobboldali l...

Страница 161: ... zícióhoz vezethet A lézermodult sohasem kinyitni Nem engedélyezett a lézer teljesítménynöve lésenek az érdekében változtatásokat végez ni el a lézeren A gyártó nem vállal szavatosságot olyan káro kért amelyek ezeknek a biztonsági utasításo knak a figyelmen kívül hagyásából adódnak 2 A készülék leírása és a szállítás terjedelme 2 1 A készülék leírása képek 1 től 17 ig 1 Fogantyú 2 Be Kikapcsoló 3 ...

Страница 162: ...nálat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva Nem vállalunk szavatosságot ha a készülék ipari kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek ...

Страница 163: ...et őket használni az egyik elektromos szerszám nak a másikkal való összehasonlítására A megadott zajkibocsátási értékeket a megter helés ideiglenes felbecsülésére is fel lehet has ználni Figyelmeztetés A zajkibocsátási értékek az elektromos szerszám tényleges használata alatt eltérhet a megadott értékektöl attol függően hogy hogyan és milyen módon lesz az elektromos szerszám használva főleg attol ...

Страница 164: ...shoz a gépfejnek az elállításához 4 meglazítani a rögzítőkart 21 A gépfejet 4 most balra max 45 ra meg le het dönteni A mutatónak 20 a skálán 19 a kívánt szögmérték elérése után a gépfejet 4 ismét a rögzítőkarral 21 fikszálni Ahhoz hogy a gépfejet jobbra a max 45 ra megdöntse járjon a következő képpen el A gépfejet 4 kb 10 ot balra dönteni Kihúzni és tartani a gombot 33 A 0 vonalon keresztül jobbr...

Страница 165: ...e a feszesen álló ütközősín 11 jobb oldalán A 0 tól 45 ig terjedő gérvágásokhoz jobbra döntött gépfejnél 4 vagy forgóasztalnál szöglet beállítással a levehető ütközősínt 36 komplett le kell venni Figyelmeztetés Ebben az esetben lecsökken a maximálisan engedélyezett munka darab magasság hasonlísd össze a 4 Technikai adatok al Nyissa meg annyira a levehető ütközősín 36 rögzítő csavarját 9 amig felfe...

Страница 166: ...ó fűrészasztal 18 szemben levő oldalára felszerelni A gépfejet 4 a fenti állásba helyezni A forgóasztalt 17 a rögzítő csavar 14 me glazítása által kiereszteni A fogantyú 1 által a forgóasztalt 17 a kívánt szögre beállítani lásd ehhez a 6 2 es pontot is A forgóasztal rögzítéséhez a rögzítő csavart 14 ismét feszesre húzni A gérvágás szögének a beállítása a gépfejen történik az 5 3 as pont alatt leír...

Страница 167: ...en álló fűrészasztalon 18 hordani A gép újboli felszereléséhez járjon el az 5 2 es 5 3 as pont szerint 6 9 Lézer üzem képek 1 17 Bekapcsolni Ahhoz hogy bekapcsolja a lézert 35 tegye a lézer be kikapcsolót 37 az I állásba A megmunkálandó munkadarabra egy lézervonál lesz vetítve amely a pontos vágásve zetést mutatja Kikapcsolni Mozdítsa a lézer be kikapcsolóját 37 a 0 állásba 7 A hálózati csatlakozá...

Страница 168: ...ssza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz Recycling alternatívák a visszaküldési felszólí táshoz Az elektromos készülék tulajdonosa a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alternativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolat ban összedolgozni Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni amely elvégzi a nemzeti körforgásipari és hul...

Страница 169: ...re van mint fogyóeszközökre szükség Kategória Példa Gyorsan kopó részek Szénkefék Fogyóeszköz fogyórészek Fűrészlap Hiányzó részek nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www isc gmbh info alatt bejelenteni Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket Működött már egyszer a készülék vagy elejétől kezdv...

Страница 170: ...szüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek károk a készüléken amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata idegen testeknek a készülékbe levő behatolása mint például homok kövek és por szállítási káro...

Страница 171: ...ιστικά 5 Πριν τη θέση σε λειτουργία 6 Λειτουργία 7 Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8 Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10 Φύλαξη Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 171 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 171 21 10 2019 09 47 40 21 10 2019 09 47 40 ...

Страница 172: ...ης Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών που περιέχουν αμίαντο Προειδοποίηση Οι μετατοπιζόμενοι οδηγοί είναι στερεωμένοι με βίδες άλλεν Οι μετατοπιζόμενοι οδηγοί πρέπει για γωνιαστές τομές κεφαλή πριονιού με κλίση ή περιστρεφόμενο πάγκο εργασίας με ρύθμιση γωνίας να στερεωθούν στην εξωτερική θέση Σε τομές 45 προς αριστερά πρέπει να σπρωχτεί ο αριστερός οδηγός προς τα έξω και να βιδωθεί Για τομές 45...

Страница 173: ...μεθόδους που αναφέρονται εδώ δεν αποκλείεται επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία Ποτέ μην ανοίγετε το μοντούλ του λέιζερ Δεν επιτρέπονται οι επεμβάσεις και τροποποιήσεις στο λέιζερ για την αύξηση της απόδοσή του Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται σε μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας 2 Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 2 1 Περιγραφή της συσκευής εικ 1 17 1...

Страница 174: ... μηχανής Το πριόνι δεν είναι κατάλληλο για κόψιμο καυσόξυλων Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται Για βλάβες που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς χειριστής και όχι ο κατασκευαστής Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας...

Страница 175: ...α του διαλείμματος κρυώνει ο κινητήρας και επανέρχεται στην αρχική του θερμοκρασία Κίνδυνος Θόρυβος Η εκπομπή θορύβων διαπιστώθηκε σύμφωνα με το ΕΝ 62841 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 96 4 dB A Αβεβαιότητα KpA 3 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 109 4 dB A Αβεβαιότητα KWA 3 dB A Να χρησιμοποιείτε ηχοπροστασία Η επίδραση θορύβου μπορεί να έχει σαν συνέπεια την απώλεια της ακοής Οι αναφερόμενες συνολικές...

Страница 176: ...ρισtερά και δεξιά στο σταθερό πάγκο εργασίας 18 Χρησιμοποιήστε τις εξάγωνες βίδες 39 και το εξάγωνο κλειδί 5mm 40 Η σακούλα συλλογής ροκανιδιών 22 τοποθετείται με άνοιγμα του μεταλλικού δακτυλίου στην οπή εξόδου 23 του πριονιού Μόλις πάρει ο μεταλλικός δακτύλιος την αρχική του μορφή έχει τοποθετηθεί ασφαλώς η σακούλα συλλογής ροκανιδίων Το σύστημα σύσφιξης 8 μπορεί να τοποθετηθεί τόσο αριστερά όσο...

Страница 177: ...άβιδο τον βάζετε στη θέση 0 στην κλίμακα 19 και βιδώνετε πάλι τη βίδα στερέωσης Η γωνία οδηγός a και το σταυροκατσάβιδο δεν συμπαραδίδονται 5 6 Ρύθμιση ακριβείας του τέρματος για φάλτσα κοπή 45 εικ 7 9 Χαμηλώστε την κεφαλή της μηχανής 4 προς τα κάτω και ασφαλίστε την με μπουλόνι ασφάλισης 25 Σταθεροποιήστε τον περιστρεφόμενο πάγκο 17 στη θέση 0 Χαλαρώστε τον μοχλό ακινητοποίησης 21 και δώστε κλίση...

Страница 178: ...τρεφόμενο πάγκο 17 Ασφαλίστε το υλικό με το σύστημα σύσφιξης 8 στο στερεωμένο πάγκο 18 για να αποφύγετε την μετατόπιση κατά τη διάρκεια της εργασίας Πιέστε το μοχλό απομανδάλωσης 3 για να ελευθερώσετε την κεφαλή της μηχανής 4 Πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 για να ενεργοποιήσετε τον κινητήρα Σε σταθεροποιημένη οδήγηση έλξης Κινήστε την κεφαλή της μηχανής 4 με τη χειρολαβή 1 ομοι...

Страница 179: ... βίδα 27 Ρυθμίστε το επιθυμούμενο βάθος με βίδωμα προς τα μέσα ή προς τα έξω της βίδας 27 και ξανασφίξτε πάλι το παξιμάδι στη βίδα 27 Ελέγξτε τη ρύθμιση με δοκιμαστική κοπή 6 6 Σάκος συλλογής ροκανιδίων εικ 2 Το πριόνι είναι εξοπλισμένο με σάκο για τη συλλογή των ροκανιδιών 22 Ο σάκος συλλογής των ροκανιδιών 22 μπορεί να αδειαστεί από το φερμουάρ στην κάτω πλευρά 6 7 Αντικατάσταση του πριονοδίσκου...

Страница 180: ...ένο στην κατώτερη θέση Ασφάλιση της λειτουργία έλξης του πριονιού με τη βίδα ασφάλισης για οδήγηση έλξης 24 στην πίσω θέση Να μεταφέρετε τη μηχανή μαζί με τον πάγκο 18 Για να ξαναστήσετε τη μηχανή ακολουθήστε τις οδηγίες στο εδάφιο 5 2 5 3 6 9 Λειτουργία λέιζερ εικόνα 1 17 Ενεργοποίηση Κινήστε τον διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης λαίηζερ 37 στη θέση I για να ενεργοποιήσετε το λαίηζερ 35 Στο ...

Страница 181: ...αι επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά όπως π χ μέταλλο και πλαστικά υλικά Δεν επιτρέπεται η απόρριψη ελαττωματικών συσκευών στα οικιακά απορρίμματα Σωστή απόρριψη είναι η παράδ...

Страница 182: ...ασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα ακόμη και αποσπασματικά επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της iSC GmbH Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων Το προϊόν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του προτύπου EN 61000 3 11 και υπόκειται σε ειδικούς όρους σύνδεσης Αυτό σημαίνει πως δεν επιτρέπεται η χρήση με σύνδεση σε οποιαδήποτε ελεύθερα ε...

Страница 183: ...ναλώσιμα υλικά αναλώσιμα τμήματα Δίσκος Ελλείψεις δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www isc gmbh info Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα Μήπως προσέξατε κάτι ...

Страница 184: ...ήρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ...

Страница 185: ...s normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama z...

Страница 186: ...EH 10 2019 01 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 186 Anl_TC_SM_2131_1_Dual_SPK9 indb 186 21 10 2019 09 47 41 21 10 2019 09 47 41 ...

Отзывы: