background image

5

E

¡Atención! 

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente
estas instrucciones de uso. Guardar esta
información cuidadosamente para poder consultarla
en cualquier momento. En caso de entregar el
aparato a terceras personas, será preciso
entregarles, asimismo, el manual de instrucciones.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad 

Instrucciones generales de seguridad para
herramientas eléctricas

 

AVISO Lea todas las instrucciones de

seguridad e indicaciones. 

El incumplimiento de

dichas instrucciones e indicaciones puede provocar
descargas, incendios y/o daños graves.

Guardar todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones para posibles consultas
posteriores.

El término de “herramienta eléctrica” que se usa en
las instrucciones de seguridad se refiere a las
herramientas que funcionan en red (con cable de
conexión) y con batería (sin cable de conexión).

1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantener limpia y bien iluminada la zona de

trabajo. 

Las zonas de trabajo desordenadas o

sin luz pueden conllevar accidentes.

b) No trabajar con este aparato eléctrico en un

entorno explosivo en el que se hallen
líquidos, gases o polvos inflamables. 

Las

herramientas eléctricas generan chispas que
pueden inflamar el polvo o los vapores.

c) Mantener alejados a niños y a otras personas

fuera del alcance de la herramienta eléctrica.

Las distracciones pueden hacer perder el control
sobre el aparato.

2. Seguridad eléctrica
a) El enchufe del aparato eléctrico debe ser el

adecuado para la toma de corriente. El
enchufe no debe ser modificado de ningún
modo. No emplear adaptadores de enchufe
con aparatos eléctricos puestos a tierra. 

Los

enchufes sin modificar y las tomas de corriente
adecuadas reducen el riesgo de una descarga
eléctrica.

b) Evitar el contacto corporal con superficies

con toma de tierra como tubos,
calefacciones, fogones y frigoríficos. 

Existe

un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
se halla puesto a tierra.

c) Mantener los aparatos eléctricos alejados de

la lluvia o la humedad. 

Si entra agua en el

aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una
descarga eléctrica.

d) No utilizar el cable de forma inadecuada, no

utilizarlo para transportar el aparato, colgarlo
o retirarlo de la toma de corriente. Mantener
el cable alejado del calor, aceites, cantos
afilados o partes del aparato en movimiento.

Los cables dañados o mal enrollados aumentan
el riesgo de descarga eléctrica.

e) Si se trabaja con una herramienta eléctrica al

aire libre, emplear sólo alargaderas que
también sean adecuadas para el exterior. 

El

empleo de una alargadera apropiada para
trabajos en el exterior reduce el riesgo de
descarga eléctrica.

f)

Si no se puede evitar tener que utilizar la
herramienta eléctrica en un entorno húmedo,
utilizar un dispositivo de protección
diferencial. 

El uso de un dispositivo de

protección diferencial reduce el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.

3. Seguridad de personas
a) Prestar atención al trabajo, comprobar lo que

se está haciendo y proceder de forma
razonable durante el trabajo de una
herramienta eléctrica. No emplear la
herramienta eléctrica si se está cansado o
bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. 

Una mínima falta de atención

durante el uso de la herramienta eléctrica puede
causar lesiones graves.

b) Llevar equipamiento de protección personal

y siempre unas gafas protectoras. 

El hecho de

llevar equipamiento de protección personal como
mascarilla, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o protección para los oídos,
según el tipo y uso de la herramienta eléctrica,
reduce el riesgo de sufrir lesiones.

c) Evitar una puesta en marcha no

intencionada. Asegurarse de que la
herramienta está desconectada antes de
enchufarla a la red eléctrica y/o a la batería,
tomarla en la mano o transportarla. 

Peligro de

sufrir accidentes si la herramienta eléctrica se
traslada pulsando el interruptor o si se enchufa a
la toma de corriente cuando está encendida.

d) Retirar las herramientas de ajuste o la llave

antes de conectar la herramienta eléctrica.

Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__  09.12.14  08:34  Seite 5

Содержание 4258599

Страница 1: ...TC MX 1400 E m Manual de instrucciones original Mezcladora Pintura t Original operating instructions Paint and Mortar Mixer South America Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 1 ...

Страница 2: ...2 2 1 3 1 2 4 4 3 2 1 Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 2 ...

Страница 3: ... Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje 10 Almacenamiento Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 3 ...

Страница 4: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 4 ...

Страница 5: ...es fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Manten...

Страница 6: ...en controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Numerosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuenci...

Страница 7: ...sable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Veáse Certificado de Garantia de su pais Ruido y vibración Los valores con respe...

Страница 8: ...l interruptor ON OFF 1 con el botón de enclavamiento 2 Desconexión pulsar brevemente el interruptor ON OFF 1 6 2 Ajustar la velocidad fig 3 pos 1 n La velocidad se puede controlar de forma continua durante el funcionamiento n Seleccionar la velocidad pulsando con mayor o menor fuerza el interruptor ON OFF 5 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Cuando el cable de conexión a la red de e...

Страница 9: ...lástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 10 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 C ...

Страница 10: ...ayout 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 10 ...

Страница 11: ...eathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 11 ...

Страница 12: ... increased risk of getting an electric shock if you are electrically grounded 앬 Keep the tool away from rain and moisture wet conditions Penetration of water into an electric tool increases the risk of an electric shock 앬 Do not use the cable to carry the tool hang it up or pull the plug out of the socket Keep the cable away from sources of heat oil sharp edges and moving tool parts Damaged or tan...

Страница 13: ...oorly maintained electric tools 앬 Keep your blades sharp and clean Properly maintained blades with sharp edges jam less frequently and are easier to use 앬 Make sure to use electric tools accessories attachments etc in accordance with these instructions Take the conditions in your work area and the job in hand into account Using electric tools for applications other than those intended can lead to ...

Страница 14: ...earing Total vibration values vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 Additional information for electric power tools Warning The specified vibration value was established in accordance with a standardized testing method It may change according to how the electric equipment is used and may exceed the specified value in exceptional circumstances The specified vibration...

Страница 15: ...he mains power plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning n Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure n We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it n Clean the equipment regularly with a moist cloth and some...

Страница 16: ...16 Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 16 ...

Страница 17: ...17 Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 17 ...

Страница 18: ...ncias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al tel 0800 147 HEL...

Страница 19: ...racontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa garantiza y distribuye en Argentina EINHEL...

Страница 20: ...Alojamiento de la mezcladora M14 Clase de protección II 쏾 Peso 3 85 kg Nivel de presión acústica LpA 84 5 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 95 5 dB A Imprecisión KWA 3 dB Valor de emisión de vibraciones ah 2 92 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 AR Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 20 ...

Страница 21: ...osiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado ...

Страница 22: ...Alojamiento de la mezcladora M14 Clase de protección II 쏾 Peso 3 85 kg Nivel de presión acústica LpA 84 5 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 95 5 dB A Imprecisión KWA 3 dB Valor de emisión de vibraciones ah 2 92 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 CL Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 22 ...

Страница 23: ...enviar un correo a servicio colombia einhell com de esta manera podemos coordinar su reparación Para este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Dentro de la caja para su envío anexe copia de su factura de compra Sus datos completos nombre dirección teléfono ciudad Este información es indispensable para mantenerlo informado y e...

Страница 24: ...Alojamiento de la mezcladora M14 Clase de protección II 쏾 Peso 3 85 kg Nivel de presión acústica LpA 84 5 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 95 5 dB A Imprecisión KWA 3 dB Valor de emisión de vibraciones ah 2 92 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 CO Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 24 ...

Страница 25: ...asionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía caduca automáticamente a Si la herra...

Страница 26: ...parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabili...

Страница 27: ...Alojamiento de la mezcladora M14 Clase de protección II 쏾 Peso 3 85 kg Nivel de presión acústica LpA 84 5 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 95 5 dB A Imprecisión KWA 3 dB Valor de emisión de vibraciones ah 2 92 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 PE Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 27 ...

Страница 28: ...28 EH 12 2014 01 Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 28 ...

Отзывы: