background image

18

CERTIFICADO DE GARANTIA

EINHELL Argentina S.A.  garantiza al comprador
original el buen funcionamiento de esta unidad, por el
término de 12 meses para los productos de la línea
Home (Blue, Classic)** y 24 meses para la línea
Expert (Red, Expert, Expert Plus)**, comenzando
desde la fecha de compra, documentado por la
factura de compra, obligándose a sustituir o reparar
sin cargo las partes que resulten de un
funcionamiento defectuoso. Se entiende por sustituir
el reemplazo de la pieza por otra igual o similar a la
original, y que a nuestro juicio asegure al correcto
funcionamiento de la unidad, no estando EINHELL
Argentina S.A. obligada en ningún caso al cambio de
la unidad completa. Las reparaciones se efectuarán
en nuestros talleres autorizados. Los gastos de
traslado en caso de necesidad de la intervención de
un servicio técnico autorizado, serán cubiertos solo
durante los seis primeros meses de la fecha de
compra del producto conforme Ley 24240, Ley 24999
y Resolución 495/88. Una vez transcurrido el periodo
de seis meses de la garantía legal, los gastos de
traslado al servicio técnico autorizado quedaran a
cargo del consumidor o propietario legal del aparato.
Las reparaciones se efectivizarán en un plazo
máximo de treinta (30) días a partir del recibo
fehaciente de solicitud de la reparación en nuestro
Departamento de Servicio postventa o centro de
servicio técnico autorizado (según corresponda),
quienes le otorgaran número de “Orden de Servicio”
correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado,
previa comunicación del prestatario del servicio al
usuario siempre y cuando razones de fuerza mayor y
/o caso fortuito así lo obliguen. Por tratarse de bienes
fabricados con componentes importados y en caso
de no contar con los mismos, el tiempo de reparación
estará condicionado a las normas vigentes para la
importación de partes. 
Toda intervención de nuestro personal, realizado a
pedido del comprador dentro del plazo de esta
garantía, que no fuera obligado por falla o defecto
alguno, cubierto por este certificado, deberá ser
abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente e inclusive se cobrará la visita
correspondiente, si la hubiere.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños
ocasionados al acabado del gabinete,  roturas,
golpes, rayaduras etc., como así tampoco  las
baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o
interrupciones que afecten el circuito eléctrico de
conexión; o si los daños fueran producidos por
causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los

ocasionados por mudanzas o traslados.
** Valido si el cliente realiza  la Puesta en Marcha
gratuita para los productos con motor a explosión en
un service autorizado Einhell. Para averiguar el
service autorizado más próximo, comuníquese  al tel
0800-147-HELP (4357) o al e-mail:
[email protected] de Einhell Argentina
SA. Caso contrario la garantía queda limitada a seis
meses a partir de la fecha de compra.

CONDICIONES  DE LA GARANTÍA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser
conectados a la red de alimentación eléctrica  de 220
voltios, 50 Hz,  corriente alterna.
La garantía caduca automáticamente:
a) si la herramienta fuera abierta  examinada,
alterada, falsificada, modificada o reparada por
terceros  no autorizadas.
b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado
al producto fuera clasificado como no original.
c) Si el número de serie que identifica la herramienta
se encontrara adulterado ilegible o borrado.
d) Quedan excluidos de la presente garantía los
eventuales defectos derivados del desgaste natural
del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones,
rodamientos, colectores o por negligencia del
comprador o usuario en el cumplimiento de las
instrucciones que figuran en el Manual de Uso. 
e) Las herramientas de corte, como por ejemplo
sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles
con las especificaciones de la máquina.
f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las
baterías en caso de herramientas eléctricas a batería,
el cargador de batería y las conexiones del cargador
de batería hacia la red eléctrica de 220V, 50Hz así
como partes y piezas consumibles.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR 

1º) Para una atención en condición de garantía
deberá presentarse la factura original de compra al
servicio técnico autorizado, cada vez que este lo
solicite.
2º) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual
de Uso que esta incluido como documentación dentro
del producto / embalaje original.
3º) Conectar el cable de alimentación eléctrica
provisto al toma de la instalación eléctrica de su
domicilio o lugar de uso  con puesta a tierra, circuito
protegido con llave termo magnética y disyuntor, en
caso que el producto adquirido por el comprador lo
requiere.  En caso de duda, consulte su electricista
matriculado.
4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica
corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna.

1

AR

Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__  09.12.14  08:34  Seite 18

Содержание 4258599

Страница 1: ...TC MX 1400 E m Manual de instrucciones original Mezcladora Pintura t Original operating instructions Paint and Mortar Mixer South America Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 1 ...

Страница 2: ...2 2 1 3 1 2 4 4 3 2 1 Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 2 ...

Страница 3: ... Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje 10 Almacenamiento Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 3 ...

Страница 4: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 4 ...

Страница 5: ...es fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Manten...

Страница 6: ...en controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Numerosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuenci...

Страница 7: ...sable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Veáse Certificado de Garantia de su pais Ruido y vibración Los valores con respe...

Страница 8: ...l interruptor ON OFF 1 con el botón de enclavamiento 2 Desconexión pulsar brevemente el interruptor ON OFF 1 6 2 Ajustar la velocidad fig 3 pos 1 n La velocidad se puede controlar de forma continua durante el funcionamiento n Seleccionar la velocidad pulsando con mayor o menor fuerza el interruptor ON OFF 5 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Cuando el cable de conexión a la red de e...

Страница 9: ...lástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 10 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 C ...

Страница 10: ...ayout 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 10 ...

Страница 11: ...eathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 11 ...

Страница 12: ... increased risk of getting an electric shock if you are electrically grounded 앬 Keep the tool away from rain and moisture wet conditions Penetration of water into an electric tool increases the risk of an electric shock 앬 Do not use the cable to carry the tool hang it up or pull the plug out of the socket Keep the cable away from sources of heat oil sharp edges and moving tool parts Damaged or tan...

Страница 13: ...oorly maintained electric tools 앬 Keep your blades sharp and clean Properly maintained blades with sharp edges jam less frequently and are easier to use 앬 Make sure to use electric tools accessories attachments etc in accordance with these instructions Take the conditions in your work area and the job in hand into account Using electric tools for applications other than those intended can lead to ...

Страница 14: ...earing Total vibration values vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 Additional information for electric power tools Warning The specified vibration value was established in accordance with a standardized testing method It may change according to how the electric equipment is used and may exceed the specified value in exceptional circumstances The specified vibration...

Страница 15: ...he mains power plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning n Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure n We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it n Clean the equipment regularly with a moist cloth and some...

Страница 16: ...16 Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 16 ...

Страница 17: ...17 Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 17 ...

Страница 18: ...ncias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al tel 0800 147 HEL...

Страница 19: ...racontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa garantiza y distribuye en Argentina EINHEL...

Страница 20: ...Alojamiento de la mezcladora M14 Clase de protección II 쏾 Peso 3 85 kg Nivel de presión acústica LpA 84 5 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 95 5 dB A Imprecisión KWA 3 dB Valor de emisión de vibraciones ah 2 92 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 AR Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 20 ...

Страница 21: ...osiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado ...

Страница 22: ...Alojamiento de la mezcladora M14 Clase de protección II 쏾 Peso 3 85 kg Nivel de presión acústica LpA 84 5 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 95 5 dB A Imprecisión KWA 3 dB Valor de emisión de vibraciones ah 2 92 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 CL Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 22 ...

Страница 23: ...enviar un correo a servicio colombia einhell com de esta manera podemos coordinar su reparación Para este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Dentro de la caja para su envío anexe copia de su factura de compra Sus datos completos nombre dirección teléfono ciudad Este información es indispensable para mantenerlo informado y e...

Страница 24: ...Alojamiento de la mezcladora M14 Clase de protección II 쏾 Peso 3 85 kg Nivel de presión acústica LpA 84 5 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 95 5 dB A Imprecisión KWA 3 dB Valor de emisión de vibraciones ah 2 92 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 CO Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 24 ...

Страница 25: ...asionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía caduca automáticamente a Si la herra...

Страница 26: ...parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabili...

Страница 27: ...Alojamiento de la mezcladora M14 Clase de protección II 쏾 Peso 3 85 kg Nivel de presión acústica LpA 84 5 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 95 5 dB A Imprecisión KWA 3 dB Valor de emisión de vibraciones ah 2 92 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 PE Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 27 ...

Страница 28: ...28 EH 12 2014 01 Anleitung_TC_MX_1400_E_SPK8__ 09 12 14 08 34 Seite 28 ...

Отзывы: