EINHELL 4181411 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Caratteristiche tecniche/equipaggiamento

Raggio max. del getto 10 m

Rotazione mediante pressione dell’acqua

Superficie ed angolo di irrigazione regolabili in 
modo preciso

Angolo di irrigazione regolabile in modo continuo 
fino a 360°

Getto dello spruzzo regolabile in modo continuo

Punta robusta da conficcare nel terreno

Attacco del tubo flessibile mediante 
accoppiamento rapido

Adatto per uso continuo

Messa in esercizio

Conficcare l’irrigatore a rotazione con la punta (1) nel
prato.
Collegare il tubo flessibile dell’acqua mediante
l’accoppiamento rapido all’irrigatore a rotazione (2).
La superficie di irrigazione desiderata può venire
regolata in modo continuo sui limitatori di angolo (3).
Ribaltando verso l’alto  il dispositivo di bloccaggio (4)
l’irrigatore a rotazione può venire impostato su 360°.
L’intensità del getto d’acqua può venire regolata sulla
valvola (5) regolabile in modo continuo.
Tramite un attacco (6) addizionale possono essere
collegati tra di loro diversi irrigatori a rotazione.

Características técnicas/Equipamiento:

Radio de aspersión máx. 10m

Rotación por presión de agua

Superficie y ángulo de riego por aspersión 
ajustables de forma precisa

Angulo de riego ajustable de forma continua 
hasta los 360º

Chorro de aspersión ajustable de forma continua

Resistente soporte cónico

Conexión de manguera por medio de 
acoplamiento rápido

Adecuado para un uso duradero

Puesta en marcha:

Insertar el aspersor circular con el soporte cónico (1)
en la hierba.
Conectar la manguera de agua por medio del
acoplamiento rápido con el aspersor circular (2).
La superficie de riego deseada podrá ajustarse en
los limitadores de ángulo (3) de forma continua.
Plegando hacia arriba la pieza de retención (4) podrá
ajustarse el aspersor a 360º.
La intensidad de riego puede regularse en la válvula
ajustable de forma continua (5).
Mediante una conexión adicional (6) podrán
conectarse varios aspersores entre sí.

Dados técnicos/equipamento:

Raio de aspersão máx. 10m

Rotação através da pressão da água

Área e ângulo de rega ajustáveis de forma 
precisa

Ângulo de rega de ajuste contínuo até 360°

Jacto de pulverização de ajuste contínuo

Estaca robusta

Ligação da mangueira através de acoplamento 
rápido

Adequado para regime de serviço contínuo

Colocação em funcionamento:

Espetar o aspersor circular na relva com a estaca
(1).
Ligar a mangueira de água ao aspersor circular
através do acoplamento rápido (2).
A área de rega desejada pode ser ajustada de forma
contínua aos limites dos ângulos (3).
O aspersor circular pode ser ajustado para 360°
levantando o batente (4).
A intensidade de pulverização pode ser regulada na
tampa de ajuste contínuo (5).
Através de uma ligação adicional, podem ser
ligados, uns aos outros, vários aspersores circulares
(6).

5

3

2

1

6

4

Anleitung Kreisregner  29.12.2004  14:04 Uhr  Seite 3

Содержание 4181411

Страница 1: ...instrucciones para aspersor circular Manual de instru es para aspersor circular K ytt ohje kiertosadetin Betjeningsvejledning for roterende spreder Bruksanvisning f r cirkel och sektorspridare N vod k...

Страница 2: ...rculating sprinkler in the lawn with the earth spike 1 Connect the water hose to the sprinkler using the quick action coupling 2 Set the area to be sprinkled by adjusting the infinitely adjustable ang...

Страница 3: ...porte c nico Conexi n de manguera por medio de acoplamiento r pido Adecuado para un uso duradero Puesta en marcha Insertar el aspersor circular con el soporte c nico 1 en la hierba Conectar la manguer...

Страница 4: ...rugtagning Stik den roterende spreder ned i gr sset med jordspyddet 1 Forbind vandslangen til vandsprederen ved hj lp af lynkoblingen 2 Det nskede vandingsareal kan indstilles trinl st p vinkelafgr ns...

Страница 5: ...tosowania Uruchomienie Klin 1 zraszacza obrotowego wbi w traw W wodny po czy ze zraszaczem za pomoc sprz g a szybkodzia aj cego 2 Wybrana powierzchnia zraszania mo e zosta bezstopniowo ustawiona na og...

Страница 6: ...prev dzky Zasu te kruhov rozstrekova pomocou klinu na upevnenie 1 do tr vnika Hadicu na vodu pripevnite pomocou r chlospojky na kruhov rozstrekova 2 Pomocou uhlov ch dorazov 3 je mo n plynule nastavi...

Страница 7: ...7 Anleitung Kreisregner 29 12 2004 14 04 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...kumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain ositt...

Отзывы: