background image

I

- 23 -

3. Utilizzo proprio

 Si può utilizzare per il rifornimento idrico dome-

stico in casa e in giardino. Ideale per trasformare 

le pompe per l’irrigazione in una centralina idrica. 

L’interruttore di 

fl

 usso elettronico con la protezio-

ne dal funzionamento a secco inserisce automa-

ticamente la pompa in caso di bisogno d’acqua. 

La pompa si disattiva dopo che è stato interrotto 

il prelievo di acqua. Facile montaggio su ogni 

pompa da giardino con attacco 33,3 mm (R1)! Fa-

cile collegamento grazie a cavo di alimentazione 

e presa già montati.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono 

stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-

anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna 

garanzia quando l’apparecchio viene usato in 

imprese commerciali, artigianali o industriali, o in 

attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

 Tensione di rete: ............................ 230 V~ / 50 Hz
Corrente max.: .............................................. 10 A 
Tipo di protezione: ....................................... IP 44
Pressione max. di esercizio: .......1,0 MPa (10 bar)
Temperatura max.: ....................................... 55°C

5.  Installazione messa in esercizio

 Disinserite la pompa e scollegate la spina della 

pompa. Staccate la tubazione di mandata già 

collegata direttamente dalla pompa. Fate attenzi-

one ad un corretto s

fi

 ato della pompa (in merito 

tenete presente le istruzioni per la pompa). Av-

vitate l’adattatore di collegamento (Fig. 1/Pos. 4) 

sull’attacco di mandata della pompa (Fig. 3). Po-

sizionate l’interruttore di 

fl

 usso (Fig. 1/Pos. 1) con 

il 

fi

 letto di collegamento (Fig. 2/Pos. 5) sul relativo 

adattatore e 

fi

 ssatelo bene (Fig. 4) con il dado 

a risvolto (Fig. 4/Pos. 10). L’interruttore di 

fl

 usso 

deve essere assolutamente in posizione verticale, 

ossia l’attacco per la pompa (Fig. 2/Pos. 5) deve 

trovarsi in basso e l’attacco per il tubo di mandata 

deve trovarsi in alto (Fig. 2/Pos. 6). In altre posi-

zioni l’interruttore di 

fl

 usso non può funzionare 

correttamente. Sollevate (Fig. 5) la valvola antiri-

torno per la relativa impugnatura (Fig. 2/Pos. 7) e 

riempite con il liquido da convogliare l’interruttore 

di 

fl

 usso 

fi

 no all’estremità inferiore del 

fi

 letto 

dell’attacco di mandata (Fig. 2/Pos. 6) per evitare 

un funzionamento a secco dell’impianto. Ora avvi-

tate il tubo di mandata sull’attacco dell’interruttore 

di 

fl

 usso previsto a tal 

fi

 ne (Fig. 2/Pos. 6) provve-

dendo ad una tenuta adeguata, per es. con nastro 

te

fl

 on (non compreso negli elementi forniti). Inse-

rite la spina della pompa nella presa (Fig. 1/Pos. 

2) sul retro dell’interruttore di 

fl

 usso. Dopo aver 

controllato tutte le tubazioni ed i collegamenti 

eseguiti si deve collegare ed aprire un’utenza sul 

tubo di mandata a

  nché, iniziando il processo di 

convogliamento, l’aria presente possa uscire dal 

tubo di mandata. Inserite il cavo di rete (Fig. 1/

Pos. 3) dell’interruttore di 

fl

 usso in una presa con 

messa a terra da 230 V ~ 50Hz su

  cientemente 

protetta (almeno 10A). L’interruttore di 

fl

 usso è ora 

pronto all’esercizio. Accendete la pompa se è pro-

vvista di un interruttore, altrimenti la pompa parte 

automaticamente ed inizia a convogliare. L’utenza 

può essere chiusa appena il liquido da convogli-

are comincia ad uscire. L’interruttore di 

fl

 usso di-

sattiva ora la presa (Fig. 1/Pos. 2). Lo smontaggio 

avviene rispettivamente nell’ordine inverso. Quan-

do riponete la pompa badate che non vi sia più 

liquido da convogliare nell’interruttore di 

fl

 usso al 

fi

 ne di evitare danni causati dal gelo.

6. Uso

 L’interruttore  di 

fl

 usso non può essere regolato o 

attivato, funziona automaticamente. Lo stato di 

esercizio viene segnalato solo da 3 spie (Fig. 2/

Pos. 8).

Spia verde:

l’interruttore di 

fl

 usso è collegato alla rete elettrica

Spia gialla:

 l’interruttore di 

fl

 usso è intervenuto, la presa (Fig. 

1/Pos. 2) è sotto tensione   

Spia rossa:

l’interruttore di 

fl

 usso ha individuato un’anomalia

Vengono indicati i seguenti stati di esercizio:

È illuminata la spia verde:

 l’interruttore di 

fl

 usso è pronto all’esercizio, non 

c’è bisogno di liquido da convogliare. La pompa 

non è in funzione.

Anl_Durchflussschalter_SPK7.indb   23

Anl_Durchflussschalter_SPK7.indb   23

02.12.15   09:03

02.12.15   09:03

Содержание 41.742.21

Страница 1: ...zioni per l uso originali Flussostato elettronico CZ Origin ln n vod k obsluze Elektronick pr tokov sp na SK Origin lny n vod na obsluhu Elektronick prietokov sp na E Manual de instrucciones original...

Страница 2: ...2 5 7 1 2 2 5 1 7 3 4 9 4 3 4 6 8 9 10 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 2 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 2 02 12 15 09 03 02 12 15 09 03...

Страница 3: ...rsonen nicht im F rdermedium aufhal ten An stehenden Gew ssern Garten und Schwimmteichen und in deren Umgebung ist die Benutzung nur mit Fehlerstrom Schutz schalter mit einem ausl senden Nennstrom bis...

Страница 4: ...er festziehen Abb 4 Der Durchflussschalter muss unbedingt in einer senkrechten Position stehen das hei t der Anschluss zur Pumpe Abb 2 Pos 5 muss unten liegen und der Anschluss zur Druckleitung Abb 2...

Страница 5: ...el st es ist keine Ansaugung der F rderfl ssigkeit mehr m glich Unter Zuhilfenahme der Anleitung der Pumpe die Fehlerursache z B undichte Saugleitung finden und beseitigen Danach durch Bet tigen des R...

Страница 6: ...und Sicherung pr fen Pumpe einschalten Verbraucher nen Pumpe schaltet st ndig aus und ein Druckseite nicht dicht Verbraucher und Druckleitung auf Undichtigkeiten berpr fen Pumpe schaltet nicht aus Dr...

Страница 7: ...r sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altger t kann hierf r auch einer R cknahmestelle berlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt...

Страница 8: ...r ts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes oder V...

Страница 9: ...ele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten Beste...

Страница 10: ...100 part 702 and 738 Always inspect the equipment visually before using it Do not use the equipment if safety devices are damaged or worn Never disable safety devices Use the equipment only for the pu...

Страница 11: ...er to the output line and open it so that any air in the output line can escape when the transport process is started Connect the mains lead Fig 1 Item 3 on the flow switch to an adequately fused at l...

Страница 12: ...to ensure that they are correctly positioned secure and not leaking so that error sources can be identified and recti fied as soon as possible 9 Ordering replacement parts Please quote the following d...

Страница 13: ...y pressurized Check the cable and fuse Switch on pump Open consumer Pump cuts out and in constantly Output side leaking Check consumers and output line for leaks Pump does not cut out Output side leak...

Страница 14: ...al equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of...

Страница 15: ...ance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stone...

Страница 16: ...refoul Attention Sur des eaux dormantes des pi ces d eau de jardin et des piscines et dans leur proximit l utilisation est uniquement autoris e avec un disjoncteur courant de d faut dont le courant n...

Страница 17: ...e raccordement fig 1 pos 4 sur le raccord de la conduite de pression de la pompe fig 3 Mettez le dispositif de contr le du flux fig 1 pos 1 le filet de raccordement fig 2 pos 5 sur l adaptateur de rac...

Страница 18: ...onne ment sec avant de d clencher d finitivement le dispositif de protection contre fonctionnement sec Verte allum e rouge clignotante le dispositif de protection contre fonctionnement sec s est d cle...

Страница 19: ...Ouvrir le consommateur La pompe se met constamment hors et en circuit Le c t pression n est pas tanche Contr ler si le consommateur et la conduite de pression n ont pas de d fauts d tanch it Pompe ne...

Страница 20: ...ve un envoi en retour contribu er un recyclage e ectu dans les r gles de l art en cas de cessation de la propri t L ancien appareil peut tre remis un point de collecte dans ce but Cet organisme devra...

Страница 21: ...de l appareil des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l...

Страница 22: ...terruttore di sicu rezza per correnti di guasto con una corrente nominale di intervento fino a 30 mA secondo la norma VDE 0100 parte 702 e parte 738 Prima di ogni uso effettuate un controllo visivo de...

Страница 23: ...a Fig 2 Pos 7 e riempite con il liquido da convogliare l interruttore di flusso fino all estremit inferiore del filetto dell attacco di mandata Fig 2 Pos 6 per evitare un funzionamento a secco dell im...

Страница 24: ...io la pompa 7 Sostituzione del cavo di alimentazione Pericolo Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza c...

Страница 25: ...il fusibile Inserite la pompa Aprite l utenza La pompa si inseris ce e disinserisce in continuazione Lato mandata con perdite Controllate che l utenza ed il tubo di mandata non presentino perdite La p...

Страница 26: ...modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio pu anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le...

Страница 27: ...one dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecc...

Страница 28: ...jich okol je pou v n erpadla p pustn pouze s ochrann m vyp na em proti chybn mu prou du s vybavovac m jmenovit m proudem a 30 mA podle VDE 0100 st 702 a 738 P ed ka d m pou it m prove te vizu ln kontr...

Страница 29: ...4 Pr tokov sp na mus b t bezpodm ne n ve svisl poloze to znamen p pojka k erpadlu obr 2 pol 5 mus le et dole a p pojka k v tla n mu veden obr 2 pol 6 mus le et naho e V jin ch poloh ch nem e pr tokov...

Страница 30: ...vala ji nen mo n dn nas v n dopravovan kapa liny Za pomoci n vodu k obsluze erpadla nal zt poruchu nap net sn sac veden a odstranit ji Pot potvrzen m tla tka Reset obr 2 pol 9 na pr tokov m sp na i uv...

Страница 31: ...rolovat veden a pojistky erpadlo zapnout Verbraucher nen erpadlo neust le zap n a vyp n Tlakov strana nen t sn Zkontrolovat t snost spot ebi e a v tla n ho veden erpadlo nevyp n Tlakov strana nen t sn...

Страница 32: ...alternativn nam sto zp tn ho odesl n za zen spolup sobit p i jeho spr vn m zu itkov n v p pad e se vzd jeho vlastnictv Star p stroj lze v takov m p pad odevzdat tak ve sb rn kter provede odstran n ve...

Страница 33: ...trnostn m podm nk m nebo nedostate nou p a dr bou kody na p stroji kter vznikly neopr vn n m nebo nespr vn m pou it m jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch p davn ch n stroj nebo p slu...

Страница 34: ...ch z hradn ch rybn koch a rybn koch na pl vanie a v ich okol je pr pustn prev dzkovanie v lu ne len s pou it m pr dov ho chr ni a so sp nac m nomin lnym pr dom 30 mA pod a VDE 0100 as 702 a 738 Pred...

Страница 35: ...kutinou a po spodn koniec z vitu tlakov ho pri pojenia obr 2 pol 6 aby sa zabr nilo such mu chodu zariadenia Teraz naskrutkova tlakov vedenie na pr slu n pripojenie obr 2 pol 6 pri etokov ho sp na a...

Страница 36: ...sie ov ho pr pojn ho vedenia pr stroja sa mus vedenie vymeni v rob com alebo jeho z kazn ckym zast pen m alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa zabr nilo rizik m 8 dr ba Prietokov sp na nepotrebu...

Страница 37: ...ntrolova vedenie a poistku Zapn erpadlo Spotrebi otvori erpadlo sa st le zap na a vyp na V tla n strana netesn Skontrolova tesnos spotrebi a a tlakov ho vedenia erpadlo sa ne vyp na V tla n strana net...

Страница 38: ...iesto sp tnej z sielky povinn spolupracova pri riad nej recykl cii pr stroja v pr pade vzdania sa jeho vlastn ctva Star pr stroj m e by za t mto elom taktie prenechan zbern mu miestu ktor vykon odstr...

Страница 39: ...nostn ch pokynov alebo vystaven m pr stroja abnorm lnym poveternostn m podmienkam alebo nedostato nou starostlivos ou a dr bou kody na pr stroji ktor boli sp soben zneu van m alebo nespr vnym pou van...

Страница 40: ...con interruptor de corriente por defecto con una corriente nominal liberada de hasta 30 mA conforme a VDE 0100 secciones 702 y 738 Antes de cada uso realizar un control visual del aparato No utilizar...

Страница 41: ...ci n situada en la em pu adura fig 2 pos 7 y llenar con cuidado el interruptor de paso con l quido bombeado hasta el extremo inferior de la rosca de la toma de pre si n fig 2 pos 6 para evitar el func...

Страница 42: ...2 pos 9 en el interruptor de paso para volver a poner en marcha la bomba 7 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica Peligro Cuando el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado debe...

Страница 43: ...omba Abrir consumidor La bomba se conecta y descon ecta constante mente El lado de presi n presenta fugas Comprobar si el consumidor y el conducto de presi n presentan fu gas La bomba no se desconecta...

Страница 44: ...bligado a reciclar ade cuadamente dicho aparato el ctrico Para ello tambi n se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminaci n de residuos respetando la legislaci n n...

Страница 45: ...imiento y seguridad o por la exposici n del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Da os en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas...

Страница 46: ...za o s permitida com um dis juntor de corrente de falha com uma corrente nominal de disparo at 30mA segundo nor ma VDE 0100 parte 702 e 738 Antes de cada utiliza o efectue um controlo visual do aparel...

Страница 47: ...rrente m x 10 A Grau de protec o IP 44 Press o de servi o m x 1 0 MPa 10 bar Temperatura m x 55 C 5 Instala o e coloca o em funcionamento Desligue a bomba e puxe a ficha de alimenta o da mesma Remova...

Страница 48: ...activada Verde aceso vermelho a piscar A protec o de funcionamento a seco est ac tiva j n o poss vel sugar o l quido que vaza Com a ajuda das instru es para a bomba encontre a origem do erro p ex o tu...

Страница 49: ...o e fus vel Ligue a bomba Abra o consumidor A bomba est sempre a ligar se e a desligar se Lado de press o n o est es tanque Verifique a estanqueidade do con sumidor e do tubo de press o A bomba n o de...

Страница 50: ...o caso de n o optar pela devolu o obrigado a reciclar ade quadamente o aparelho el ctrico Para tal o aparelho usado tamb m pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da elimina o de res duos re...

Страница 51: ...exposi o do aparelho a condi es ambientais anormais ou de uma conserva o e manuten o insuficientes Danos no aparelho resultantes de utiliza es abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparel...

Страница 52: ...uzu ve yak nlar nda al t r lmas sadece anma ak m 30mA ya VDE 0100 K s m 702 ve 738 normuna g re kadar olan hata ak m koruma alteri ile yap lacakt r Aleti kullanmadan nce her defas nda g zden ge irerek...

Страница 53: ...lterini bas n ba lant s ekil 2 Poz 6 vida di inin sonuna kadar dikkatlice bes leme s v s ile doldurun ve b ylece sistemin kuru al mas n engellemi olursunuz Sonra bas n borusunu debi alterinin ng r len...

Страница 54: ...ik kablosu hasar g rd nde olu abilecek herhangi bir tehlikenin nlenmesi i in kablo retici firma veya yetkili servis veya uz man bir personel taraf ndan de i tirilecektir 8 Bak m Debi alteri bak m gere...

Страница 55: ...Pompay al t r n T keticiyi a n Pompa s rekli ola rak devreden k yor ve devreye giriyor Bas n taraf s zd r yo T ketici ve bas n hatt n n s zd rmazl n kontrol edin Pompa kapanm yor Bas n taraf s zd r y...

Страница 56: ...erine alternatif olarak y netmelikle re uygun olarak al an geri d n m merkezlerine vermekle y k ml d r Bunun i in kullan lm cihaz ulusal d n m ekonomisi ve at k kanununa g re at klar n ar t lmas n sa...

Страница 57: ...emesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal evre ko ullar na maruz b rak lmas veya bak m ve temizlik al malar n n yeter siz olmas ndan kaynaklanan hasarlar Kullan m amac na veya talimatlara ayk...

Страница 58: ...tyku u z nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea confor...

Страница 59: ...59 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 59 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 59 02 12 15 09 03 02 12 15 09 03...

Страница 60: ...EH 11 2015 01 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 60 Anl_Durchflussschalter_SPK7 indb 60 02 12 15 09 03 02 12 15 09 03...

Отзывы: