background image

6. Puesta en servicio

Durante la puesta en servicio se tendrán a cuenta
las intrucciones de seguridad indicadas más arriba.
Para su instalación, coloque la bomba sobre una
superficie horizontal, un tanto elevada respecto al
fondo del lago (así evitará que entre en contacto con
el lodo depositado en el fondo).
La bomba no deberá hacerse funcionar  fuera del
agua.

7. Opciones de funcionamiento

Existen 3 posibles aplicaciones: 

Sólo fuente escalonada (o fuente campaniforme
o fuente burbujeante)

Fuente más surtidor de agua para juegos de
agua  

Sólo surtidor de agua para juegos de agua 

Funcionamiento sólo con fuente escalonada:
(Véase Fig. 1) 

Al instalar la bomba en el estanque es preciso
asegurarse de que la cabeza de la fuente
sobresalga por encima del nivel del agua. Si sólo se
utiliza la fuente escalonada, será preciso girar la
llave de cierre (A) de la conexión del surtidor un
cuarto de vuelta en el mismo sentido de las agujas
del reloj para que se cierre. La llave de cierre (B)
debe estar abierta (Fig. 1). 

Servicio de la fuente escalonada y la conexión
del surtidor de agua: (Véase Fig. 1) 

La instalación de la bomba se lleva a cabo tal y
como se ha descrito arriba. En la conexión del
surtidor de agua pueden conectarse de forma
adicional juegos de agua con un interior de
manguera de Ø 13 mm o Ø 20 mm. La conexión del
surtidor puede abrirse girando la llave de cierre (A)
en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Funcionamiento sólo con surtidor de agua:
(Véase Fig. 2) 

En este caso, la llave de cierre (B) debe girarse 90º.
La llave de cierre (A) debe estar abierta. De este
modo, el agua fluye a través de la conexión del
surtidor y no a través de la fuente. 

8. Mantenimiento

Para asegurarse de que el aparato funcione sin
interrupción durante un largo período de vida,
recomendamos llevar a cabo tareas de control y
cuidado regular.
Si disminuye la capacidad de elevación o el caudal
limpie el filtro con agua templada.
Si el agua es dura limpie regularmente todas las
piezas que se hallan en rotación.

9. Pedido de piezas de repuesto

A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es
preciso indicar los siguientes datos:

Tipo de aparato  

Número de artículo del aparato  

Número de identificación del aparato  

Número de la pieza de recambio solicitada

E

13

1

A

B

2

B

A

Anleitung LE TP 1750 SPK7  28.09.2005  14:46 Uhr  Seite 13

Содержание 41.724.44

Страница 1: ...nenpumpe Operating Instructions Fountain Pump K ytt ohje Suihkul hdepumppu Betjeningsvejledning Springvandspumpe Bruksanvisning Springbrunnpump Manual de instrucciones Bomba para surtidor LE TP 1750 N...

Страница 2: ...itshinweise Ein Stromschlag kann lebensgef hrlich sein darum sind unbedingt folgende Hinweise zu beachten Die Pumpe darf nur an einer ordnungsgem en Schutzkontaktsteckdose betrieben werden Die Benutzu...

Страница 3: ...serspeieranschlusses siehe Bild 1 Der Einbau der Pumpe erfolgt wie oben beschrieben Am Wasserspeieranschluss k nnen Sie zus tzlich Wasserspiele mit einem Schlauch Innen 13 mm oder 20 mm anschlie en De...

Страница 4: ...imming pools garden ponds and fountains as well as within their zone of protection is permitted only if the electrical wiring is installed in accordance with VDE 0700 Part 702 and Part 738 Earth leaka...

Страница 5: ...in and the water spout connection see Fig 1 Install the pump as described above In addition you can attach water spectacles with a hose inner diameter of 13 mm or 20 mm to the water spout connection T...

Страница 6: ...ssa sek niiden suoja alueilla on sallittu ainoastaan silloin kun s hk asennus on suoritettu VDE standardin 0700 osien 702 ja 738 mukaisesti vuotovirtasuojakatkaisin FI kytkent 30 mA tai 10 mA vuotovir...

Страница 7: ...nna kuva 1 K ytt porrastettuna suihkul hteen vesinokkaliit nn n kera kts kuvaa 1 Pumpun asennus tehd n kuten yll on selitetty Vesinokkaliit nt n voit liitt lis ksi vesipelej letkulla jonka sis l pimit...

Страница 8: ...inden for de respektive sikkerhedszoner er kun tilladt hvis den elektriske installation er etableret i h t VDE 0700 del 702 og del 738 Fejlstr msrel HFI rel med fejlstr m p 30mA el 10mA Sp rg din elek...

Страница 9: ...infont ne og vandsprudleadapter se fig 1 Pumpen monteres som beskrevet ovenfor Til vandsprudleadapterne kan desuden tilsluttes vandkunst med en indvendig slangediameter p 13 mm eller 20 mm Sprudleadap...

Страница 10: ...nnar samt inom deras skyddsomr de om elinstallationen har genomf rts enl VDE 0700 del 702 och del 738 felstr msskyddsbrytare FI koppling med 30 mA resp 10 mA felstr m V nligen fr ga din elinstallat r...

Страница 11: ...adfont n och vattensprutanslutning se bild 1 Pumpen monteras enligt beskrivnigen ovan Extra vattenspel med en innerdiameter 13 mm eller 20 mm kan anslutas till vattensprutans anslutning Denna anslutni...

Страница 12: ...instalaci n el ctrica ha sido efectuada seg n VDE 0700 parte 702 y parte 738 y si va equipada de un interruptor de corriente de defecto circuito FI con 30 mA o 10 mA de corriente de defecto Por favor...

Страница 13: ...rtidor de agua V ase Fig 1 La instalaci n de la bomba se lleva a cabo tal y como se ha descrito arriba En la conexi n del surtidor de agua pueden conectarse de forma adicional juegos de agua con un in...

Страница 14: ...r gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og sta...

Страница 15: ...bleiben Ihnen die gesetzlichen Gew hr leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten Die Garan tie gilt f r den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Haup...

Страница 16: ...ntaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 2 a os de garant a sobre el aparato referido en el manual en el caso de qu...

Страница 17: ...17 Anleitung LE TP 1750 SPK7 28 09 2005 14 46 Uhr Seite 17...

Страница 18: ...velvollisuus on takaisinl hett misen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukaista h vitt mist kierr tyksen kautta kun laite poistetaan k yt st Laitteen voi toimittaa my s kierr tyspisteeseen joka suori...

Страница 19: ...s ndning Som ett alternativ till ters ndning r garen av elutrustningen skyldig att bidraga till ndam lsenlig avfallshantering f r det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den f rbrukade utrustn...

Страница 20: ...andler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med ut...

Отзывы: