background image

Attention !

Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien
de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces
informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres
personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode dʼemploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

 

Attention !

Sur des eaux dormantes, des pièces dʼeau de
jardin et des piscines et dans leur proximité, il
est uniquement autorisé dʼutiliser lʼappareil avec
un disjoncteur à courant de défaut dont le
courant nominal déclencheur ne dépasse pas 30
mA (conformément à VDE 0100, parties 702 et
738). 

Lʼappareil ne convient pas à lʼemploi dans les
piscines, les pataugeoires de tous genres et
toutes autres pièces dʼeaux dans lesquelles des
personnes ou des animaux peuvent se trouver
pendant son fonctionnement. Il est interdit de
faire fonctionner lʼappareil pendant la présence
de personnes ou dʼanimaux dans la zone
dangereuse. Consultez votre spécialiste en
électricité!

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur
manque dʼexpérience et/ou de connaissances ne
peuvent pas lʼutiliser de manière sûre, à moins dʼêtre
surveillées et de recevoir les instructions relatives à
lʼutilisation de lʼappareil par une personne
responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants
pour vous assurer quʼils ne jouent pas avec
lʼappareil.

Attention!

Avant de mettre lʼappareil en service, faites
vérifier par un(e) spécialiste si
- la mise à la terre
- la mise au neutre
- la protection contre les courants de courts-
circuits
satisfont bien aux prescriptions de sécurité des
distributeurs dʼénergie et fonctionnent bien
irréprochablement.

Les connecteurs enfichables électriques doivent
être préservés de lʼhumidité.

En cas de risques dʼinondation, placez les
connecteurs enfichables dans un endroit à lʼabri
des inondations.

Il faut éviter à tout prix de refouler des liquides
agressifs ainsi que des substances abrasives (à
effet de gel lubrifiant). 

Protégez lʼappareil du gel. 

Protégez lʼappareil contre le fonctionnement à
sec. 

Il faut interdire lʼaccès aux enfants par des
mesures adéquates.

 

AVERTISSEMENT !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves. 

Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de lʼappareil (figure 1)

1. Poignée
2.  Raccord de tuyau universel
3. Panier 

dʼaspiration

4.  Interrupteur à flotteur

3. Utilisation conforme à lʼaffectation

Lʼappareil que vous venez dʼacheter est destiné au
refoulement de lʼeau à une température maximale de
35° C. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour
dʼautres liquides, en particulier pas pour carburants
pour moteurs, produits nettoyants et autres produits
chimiques ! Monté dans une cuve, lʼappareil est en
sécurité contre les inondations. Il peut être
également employé partout où lʼon a besoin de
transporter de lʼeau, par exemple à la maison, dans
le jardin et bien dʼautres applications encore. Il est
interdit dʼutiliser lʼappareil pour exploiter des bassins
de piscine !
Lorsque vous employez lʼappareil dans des eaux
comprenant naturellement un fond boueux, placez
lʼappareil en le relevant légèrement, par exemple, sur
des briques.

Lʼappareil ne convient pas à une utilisation continue,
par exemple comme pompe de circulation dans une
pièce dʼeau. La durée de vie attendue de lʼappareil

12

F

Anleitung_BG_DP_5225_N_SPK7:_  06.10.2011  13:21 Uhr  Seite 12

Содержание 41.704.80

Страница 1: ...Originele handleiding Vuilwaterpomp U Original bruksanvisning Smutsvattenpump q Alkuper isk ytt ohje Likavesipumppu m Manual de instrucciones original Bomba de agua sucia P Instrukcj oryginaln Pompa...

Страница 2: ...e handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re anv ndning q Lue k ytt ohje ja turvallisuusm r ykset ennen k...

Страница 3: ...3 1 1 3 2 4 3 1 1 1 1 2 2 5 Anleitung_BG_DP_5225_N_SPK7 _ 06 10 2011 13 21 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...ung den Sicherheitsvorschriften der Energie Versorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren Die elektrischen Steckverbindungen sind vor N sse zu sch tzen Bei berschwemmungsgefahr die...

Страница 5: ...iemals freih ngend an die Druckleitung oder am Stromkabel montiert werden darf Das Ger t muss an dem daf r vorgesehenen Tragegriff aufgeh ngt werden bzw auf dem Schachtboden aufliegen Um eine einwandf...

Страница 6: ...rauch mit klarem Wasser gereinigt werden Bei station rer Installation empfiehlt sich alle 3 Monate die Funktion des Schwimmschalters zu berpr fen Fusseln und faserige Partikel die sich im Geh use even...

Страница 7: ...dem Schachtboden richtig aufstellen F rdermenge ungen gend Einlaufsieb verstopft Leistung verringert durch stark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen Einlaufsieb reinigen Ger t reinigen un...

Страница 8: ...d work correctly The electrical plug in connections must be protected from wet conditions If there is a risk of flooding place the plug in connections in an area which is safe from flooding Strictly a...

Страница 9: ...Note The pump shaft should measure at least 40 x 40 x 50 cm so that the floating switch can move freely 5 2 Mains connection The equipment you have purchased comes with an earthing pin plug The equipm...

Страница 10: ...paddle wheel If a lot of deposits collect in the housing the bottom part of the equipment must be dismantled as follows 1 Disconnect the intake cage from the housing 2 Clean the paddle wheel with clea...

Страница 11: ...icient pumping rate Intake sieve clogged Performance reduced due to heavily contaminated and abrasive water impurities Clean intake sieve Clean equipment and replace wear parts The equipment switches...

Страница 12: ...e courts circuits satisfont bien aux prescriptions de s curit des distributeurs d nergie et fonctionnent bien irr prochablement Les connecteurs enfichables lectriques doivent tre pr serv s de l humidi...

Страница 13: ...duire inutilement la quantit de refoulement Fixez les conduites flexibles avec un collier de serrage non compris dans la livraison au niveau du raccord flexible universel A respecter Lors de l install...

Страница 14: ...utilisez en la transportant nettoyez l appareil apr s chaque emploi avec de l eau claire En cas d installation fixe il est recommand de contr ler tous les 3 mois la fonction de l interrupteur flotteur...

Страница 15: ...il sur le fond de la cuve Refoulement insuffisant Filtre d entr e bouch Puissance diminu e par des produits m lang s l eau tr s encrass s et graissants Nettoyer le filtre d entr e Nettoyer l appareil...

Страница 16: ...dano alle norme di sicurezza dell ente responsabile della fornitura di energia elettrica e funzionino in modo corretto I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall umidit In caso di...

Страница 17: ...vello d acqua insufficiente il fango nel pozzo pu asciugarsi rapidamente e impedire all apparecchio di avviarsi Perci necessario controllare regolarmente l apparecchio eseguite tentativi di avviamento...

Страница 18: ...fibrose che si siano eventualmente depositati nella carcassa Ogni 3 mesi togliete il fango dal fondo del vano in cui si trova la pompa e pulitene anche le pareti Pulite l interruttore a galleggiante...

Страница 19: ...apparecchio sul fondo del pozzo Portata insufficiente Filtro in entrata ostruito Prestazioni ridotte a causa di impurit e corpi estranei abrasivi nell acqua Pulite il filtro in entrata Pulite l appare...

Страница 20: ...veiligheidsvoorschriften van de energievoorzieningsmaatschappij en naar behoren werken De elektrische insteekverbindingen dienen tegen vocht te worden beschermd Bij gevaar voor overstroming dienen de...

Страница 21: ...stallatie dient u er rekening mee te houden dat het apparaat nooit aan de drukleiding of aan de stroomkabel vrij hangend mag worden gemonteerd Het apparaat moet aan het daarvoor voorziene handvat word...

Страница 22: ...uik met helder water te reinigen Bij stationair gebruik is het aan te bevelen de werking van de vlotterschakelaar om de 3 maanden te controleren Pluisjes en vezelachtige partikels die zich eventueel i...

Страница 23: ...pstellen Wateropbrengst onvoldoende Inlaatzeef verstopt geraakt Capaciteit verminderd door erg vervuilde en afslijtende waterbijmengsels Inlaatzeef reinigen Apparaat reinigen en versleten onderdelen v...

Страница 24: ...tickkontakterna placeras p en plats d r det inte finns risk f r att de versv mmas Undvik tvunget att pumpa aggressiva v tskor samt abrasiva n tande material Skydda pumpen mot frost Skydda pumpen mot t...

Страница 25: ...som finns i schaktet snabbt torkar in och hindrar pumpen fr n att starta upp Av denna anledning r det n dv ndigt att pumpen kontrolleras regelbundet g r provstart Obs Schaktet d r pumpen befinner sig...

Страница 26: ...klart vatten f r att reng ra flott rbrytaren fr n avlagringar 8 1 Reng ra skovelhjulet Om avlagringarna i pumphuset r alltf r omfattande m ste husets undre del tas is r p f ljande s tt 1 Lossa p insu...

Страница 27: ...junka St ll pumpen r tt p schaktets botten Otillr cklig kapacitet Inloppssilen tillt ppt Reducerad prestanda pga kraftigt smutsiga och n tande f roreningar i vattnet Reng r inloppssilen Reng r pumpen...

Страница 28: ...itteettomasti S hk pistoliit nn t tulee suojata kastumiselta Jos tulvan vaara uhkaa tulee pistoliit nn t trhd tulvalta suojatulla alueella Sy vytt vien nesteiden pumppaamista sek hankaavien hiovien ai...

Страница 29: ...taa kuivua nopeasti ja est laitteen k ynnistymisen Siksi laitteen toiminta tulee tarkastaa s nn llisesti tekem ll k ynnistysyrityksi Viite Pumpun kuilun mittojen tulee olla v hint n 40 x 40 x 50 cm jo...

Страница 30: ...kuukauden v lein ja puhdista my s kuilun sein m t Puhdista uimurikatkaisimen likakertym t puhtaalla vedell 8 1 Siipipy r n puhdistus Jos koteloon on kertynyt liiaksi likakerroksia tulee laitteen alaos...

Страница 31: ...ilun pohjalle Nostom r liian pieni sy tt sihti on tukossa teho laskenut eritt in likaisen veden tai hiovien lis aineiden vuoksi puhdista sy tt sihti puhdista laite ja korvaa kuluvat osat uusilla Laite...

Страница 32: ...ierra la conexi n a neutro el dispositivo de protecci n diferencial cumplan las normas de seguridad de las empresas de suministro energ tico y funcionen perfectamente Proteger los enchufes el ctricos...

Страница 33: ...instalaci n asegurarse que el aparato no se instale nunca colgando del tubo de presi n o cable de conexi n El aparato debe colgarse del asa prevista para ello o colocar sobre el suelo de un pozo Para...

Страница 34: ...despu s de cada uso En caso de instalaci n est tica se recomienda comprobar el funcionamiento del interruptor flotante cada 3 meses Eliminar las part culas fibrosas que se hayan fijado a la caja con...

Страница 35: ...amente sobre el fondo el pozo Caudal insuficiente Filtro de entrada atascado Rendimiento reducido debido a que el agua est muy sucia o contiene suciedad abrasiva Limpiar el filtro de entrada Limpiar e...

Страница 36: ...u Po czenia elektryczne chroni przed wilgoci W przypadku zagro enia powodziowego po czenia elektryczne umie ci w bezpiecznym obszarze Nie przepompowywa substancji r cych i elowych Chroni pomp przed dz...

Страница 37: ...zy pompa nie jest montowana wisz c na kablu sieciowym b d na w u ci nieniowym Pompa ma by zawieszona na przeznaczonym do tego uchwycie do przenoszenia urz dzenia b d le e na dnie szybu Aby zapewni bez...

Страница 38: ...narnej zaleca si kontrol funkcjonowania w cznika p ywakowego co trzy miesi ce K aczki i elementy w kniste osadzaj ce si na obudowie pompy usuwa za pomoc strumienia wody Co 3 miesi ce czy ci ze szlamu...

Страница 39: ...dnie Niedostateczna wydajno pompy Zapchane sitko wlotowe Zmniejszona wydajno przez mocno zanieczyszczon domieszk wody Wyczy ci sitko wlotowe Wyczy ci urz dzenie i wymieni zu yte cz ci Pompa wy cza si...

Страница 40: ...1 30 mA VDE 0100 VDE 0100 702 738 2 1 1 2 3 4 3 35 C 40 GR Anleitung_BG_DP_5225_N_SPK7 _ 06 10 2011 13 22 Uhr Seite 40...

Страница 41: ...0 Hz 520 Watt 10 000 l h 7 m 5 m 35 C ca 47 8 mm G11 2 IG 25 mm 50 cm OFF 5 cm IPX8 5 5 1 1 2 3 40 x 40 x 50 cm 5 2 230 V 50 Hz 6 6 230 V 50 Hz 41 GR Anleitung_BG_DP_5225_N_SPK7 _ 06 10 2011 13 22 Uhr...

Страница 42: ...2 5 OFF 7 8 8 1 1 2 3 8 2 8 3 Ident Nr www isc gmbh info 9 42 GR Anleitung_BG_DP_5225_N_SPK7 _ 06 10 2011 13 22 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...43 GR 35 C 10 Anleitung_BG_DP_5225_N_SPK7 _ 06 10 2011 13 22 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...ine uygun olarak yap l p yap lmad n ve m kemmel ekilde al p al mad n kontrol edilmesini sa lay n Elektrik ba lant lar suya kar korunacakt r Sel bask n tehlikesi oldu unda fi li ba lant lar n sudan kor...

Страница 45: ...ablosuna ba l olarak serbest as l olacak ekilde monte edilmemesine dikkat edilecektir Dalg pompas ng r len ta ma sap ndan as lacak veya kuyu taban na oturtulacakt r Pompan n m kemmel ekilde al mas n s...

Страница 46: ...pa g vdesine yap m elyaf art klar ve pislikleri y ksek bas n l su ile temizleyin Kuyu taban n her 3 ayda bir amurdan ar nd r n ve ayn zamanda kuyu duvarlar n da temizleyin amand ral alter zerindeki ka...

Страница 47: ...yu taban na do ru ekilde oturtun Besleme kapasitesi yetersiz S zge t kal A r kirlenme ve a nd r c su katl maddeleri nedeniyle pompa kapasitesi d m t r S zgeci temizleyin Pompay temizleyin ve a nm olan...

Страница 48: ...kaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr u...

Страница 49: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 50: ...t att komplettera den f rbrukade utrustningen C Solo per paesi membri dell UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchi...

Страница 51: ...u zwrotu urz dzenia elektrycznego po zako czeniu jego u ytkowania w a ciciel jest zobowi zany do wsp uczestnictwa w jego prawid owej utylizacji Wycofane z eksploatacji urz dzenie mo na odda r wnie do...

Страница 52: ...er ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen...

Страница 53: ...xternal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we neverth...

Страница 54: ...s prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure c...

Страница 55: ...entiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall inf...

Страница 56: ...veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede doo...

Страница 57: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yttr...

Страница 58: ...ttaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen si...

Страница 59: ...orios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa...

Страница 60: ...z przeznaczeniem Odnosi si to szczeg lnie do akumulator w na kt re udzielamy jednak 12 miesi cznej gwarancji Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach...

Страница 61: ...61 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BG_DP_5225_N_SPK7 _ 06 10 2011 13 22 Uhr Seite 61...

Страница 62: ...m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne in kum ta veya toz zor kullanma veya...

Страница 63: ...Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine Ga...

Страница 64: ...ehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Beg...

Отзывы: