background image

21

Indien nodig dienen
bijkomende
veiligheidsmaatregelen te
worden genomen, in het
bijzonder dienen gepaste kledij
en maskers te worden
gedragen. 

De werkruimte moet groter zijn
dan 30 m

3

en bij het spuiten en

drogen moet een voldoende
luchtverversing gewaarborgd
zijn. Niet tegen de wind
spuiten. Principieel dienen bij
het spuiten van brandbare of
gevaarlijke spuitgoederen de
bepalingen van de locale
politieautoriteiten te worden
opgevolgd.

In verbinding met de PVC-
drukslang geen medium zoals
white spirit, butylalcohol en
methyleenchloride verwerken
(verminderde levensduur).

Bedrijf van drukvaten
volgens verordening
voor drukvaten 

1. Wie met een drukvat werkt is 

verplicht deze in behoorlijke 
toestand te houden, naar 
behoren te gebruiken, in het 
oog te houden, noodzakelijke 
onderhouds- en herstelwerk-
zaamheden onmiddellijk uit te 
voeren en alle veiligheids-
maatrege-len te nemen die 
naargelang de omstandig-
heden vereist zijn.

2. De inspectiedienst kan per 

geval vereiste controle-
maatregelen verordenen.

3. Een drukvat mag niet worden 

gebruikt als het gebreken 
vertoond waardoor werk-
nemers of derden in gevaar 
worden gebracht.

4. Het drukvat dient regelmatig op

beschadigingen zoals b.v. 
roest te worden gecontroleerd.
Indien u beschadigingen 
vaststelt, gelieve zich tot de 
servicewerkplaats te 
wenden.

Voor de ingebruikneming

Montage van de loopwielen (1):

De bijgaande loopwielen dienen
volgens tekening 1 te worden
gemonteerd.
Let er wel op dat het ventiel aan
de buitenkant ligt.

Montage van de rubberbuffer:

De bijgaande rubber
stootkussens dienen volgens
tekening 2 op de steunvoet te
worden gemonteerd.

Vervangen van de olieafsluiting
en montage van de luchtfilter:

Verwijder het deksel uit het
olievulgat m.b.v. een
schroevendraaier en plaats de
bijgaande afsluitstop (2) het
olievulgat in.

Vervangen van de luchtfilter:

Schroef de afdekkap van de
drukschakelaar (5) eraf. De
luchtfilter (1) kan dan aan de
zijkant van de pomp worden
vastgeschroefd of losgenomen.

Elektrische aansluiting:

De compressor is voorzien van
een netkabel met
veiligheidsstekker. Die kan
worden aangesloten op elk
veiligheidsstopcontact 230 V ~ 50
Hz dat beveiligd is door een 16 A
zekering. De motor is beveiligd
tegen overbelasting d.m.v. een
thermische
overbelastingsschakelaar. Bij het
overschrijden van de nominale
stroom schakelt de
overbelastingsschakelaar de
motor uit. Nadat de
overbelastingsschakelaar heeft
gereageerd is het aan te raden de
drukschakelaar uit te schakelen
(zie fig. 4). Na een korte
afkoelpauze wordt de
overbelastingsschakelaar
automatisch teruggezet.
De compressor kan dan opnieuw
worden ingeschakeld door de
AAN/UIT-schakelaar op de
drukschakelaar in te drukken.
Lange toevoerleidingen alsook
verlengkabels, kabeltrommels
enz. leiden tot spanningsverlies
en kunnen het starten van de
motor beletten. Bij temperaturen
onder 0°C start de motor
eventueel moeilijk tengevolge van
stroefheid.

NL

1

2

3

���

���

���

���

���

Anleitung Euro 4000 SPK1  23.11.2006  14:29 Uhr  Seite 21

Содержание 40.203.50

Страница 1: ...presseur Air Tech Gebruiksaanwijzing Air Tech compressor Instrukcja obs ugi Kompresor olejowy Air Tech Istruzioni per l uso del Compressore Air Tech Betjeningsvejledning Air Tech kompressor B Naputak...

Страница 2: ...den 2 te ontvouven Prosimy roz o y instrukcj na drugiej stronie 2 Aprire le pagine dalle 2 Fold siderne 2 ud B Molimo da ra irite stranice 2 Seite 4 8 Page 9 13 Page 14 18 Blz 19 23 P Strony 24 28 Pag...

Страница 3: ...ng Uwaga Niebezpieczne napi cie elektryczne Fare attenzione alla tensione elettrica pericolosa Advarsel mod farlig elektrisk sp nding Upozorenje od opasnog elektri nog napona Warnung vor hei en Teilen...

Страница 4: ...en Sie Verl ngerungskabel regel m ig und ersetzen Sie besch digte 12 Ziehen Sie den Netzstecker Bei Nichtgebrauch vor der Wartung 13 Lassen Sie keine Werkzeug schl ssel stecken berpr fen Sie vor dem E...

Страница 5: ...n Ber hrungen f hren zu Verbrennungen Die vom Verdichter angesaugten Gase oder D mpfe sind frei von Beimengungen zu halten die in dem Verdichter zu Br nden oder Explosionen f hren k nnen Beim L sen de...

Страница 6: ...fer Die beiliegenden Gummipuffer m ssen entsprechend der Zeichnung 2 am St tzfu montiert werden Austausch lverschlu und Montage Luftfilter Entfernen Sie mit einem Schrau benzieher den Deckel der lein...

Страница 7: ...ewechselt werden Danach ist alle 500 Betriebsstunden das l abzulassen und neues nachzuf llen lwechsel Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nachdem Sie den eventue...

Страница 8: ...n und Rohr leitungen Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteil Nummer des...

Страница 9: ...plug Whenever the compressor is not being used and before carrying out any maintenance work 13 Do not leave any tools on the compressor Before you switch on the compressor make sure that all wrenches...

Страница 10: ...ear goggles when working with the blow out gun Injuries may easily result from foreign bodies and blasted parts Never point the blow out gun at other persons and never use it to clean clothes that are...

Страница 11: ...Make sure that the valve is positioned on the outside Assembling the rubber buffer The enclosed rubber stops must be assembled on the supporting foot in accordance with Diagram 2 Replacing the oil fi...

Страница 12: ...t intervals of 500 operating hours Changing the oil Switch off the motor and pull the power plug out of the socket outlet After letting off any air pressure you can remove the oil drain plug from the...

Страница 13: ...dering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of t...

Страница 14: ...les remplacer par un sp cialiste agr Contr lez r guli rement les c bles de rallonge et remplacez les s ils sont endommag s 12 Retirez la fiche de la prise de courant En cas de non utilisation et avant...

Страница 15: ...au Portez des lunettes de s curit pendant les travaux de pistolage Les corps trangers et les pi ces ject es peuvent facilement provoquer des blessures Ne dirigez le pistolet air ni sur des personnes n...

Страница 16: ...us au service apr s vente Mise en service Montage des roues Montez les rotors livr s conform ment au dessin 1 Veillez ce que la soupape soit l ext rieur Montage du tampon en caoutchouc Montez les tamp...

Страница 17: ...ge du niveau d huile et la ligne sup rieure du verre regard Vidange Huile recommand e SAE 15W 40 ou quivalent Le premier remplissage doit tre vidang apr s 100 heures de fonctionnement Apr s vidangez l...

Страница 18: ...z le contact avec les agr gats chauds et la tuyauterie Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange vous devrez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d art...

Страница 19: ...uit het stopcontact Bij niet gebruik telkens v r onderhoudswerkzaamheden 13 Laat geen gereedschaps sleutel steken V r het inschakelen dient U zich ervan te vergewissen dat de sleutels en instelgereed...

Страница 20: ...aspistool veiligheidsbril dragen Door vreemde lichamen en weggeblazen deeltjes kunnen gemakkelijk verwondingen worden veroorzaakt Met de uitblaaspistool geen personen aanblazen of kleren aan het licha...

Страница 21: ...pwielen dienen volgens tekening 1 te worden gemonteerd Let er wel op dat het ventiel aan de buitenkant ligt Montage van de rubberbuffer De bijgaande rubber stootkussens dienen volgens tekening 2 op de...

Страница 22: ...nt en de bovenste rand van het kijkglas Olie verversen aanbevolen olie SAE 15W 40 of equivalent De eerste vulling moet na 100 bedrijfsuren worden ververst Daarna de olie om de 500 bedrijfsuren aflaten...

Страница 23: ...Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident nummer van het toestel Wisselstuknummer...

Страница 24: ...d u acz i w razie uszkodzenia natychmiast go wymieni 12 Wyci gn wtyczk z gniazdka w przypadku nieu ytkowania urz dzenia przed konserwacj 13 Nie pozostawia w urz dzeniu adnych kluczy Sprawdzi zawsze pr...

Страница 25: ...do pierwotnego kszta tu w Podczas prac z pistoletem do przedmuchiwania spr onym powietrzem nosi okulary ochronne Cia a obce lub cz ci wydmuchane spr onym powietrzem mog atwo zrani Nie wolno kierowa p...

Страница 26: ...98 898 w sprawie warunk w technicznych dozoru technicznego w zakresie eksploatacji niekt rych urz dze ci nieniowych Dz U 03 135 1269 Uruchomienie Monta k ek jezdnych Ko a dostarczone w dostawie nale y...

Страница 27: ...us yszenia e powietrze jest wypuszczane Nast pnie przekr ci rub rade kowan w prawo do oporu i mocno dokr ci r k Regularnie kontrolowa poziom oleju Poziom oleju widoczny we wzierniku musi znajdowa si p...

Страница 28: ...powietrza Uszkodzone zawory spr arki oraz nieszczelny zaw r zwrotny Minimalny poziom oleju o ysko korbowe ci ko chodzi Po wystygni ciu uruchomi ponownie silniki pr du przemiennego Unika dotykania gor...

Страница 29: ...danneggiati 12 Staccate la spina dalla presa di corrente Non utilizzandolo prima della manutenzione 13 Non lasciarvi inserita nessuna chiave per attrezzi Prima dell avviamento verificate che chiavi e...

Страница 30: ...a compressa portare gli occhiali protettivi I corpi estranei e le particele soffiate via possono facilmente causare delle ferite Non puntare la pistola soffiaaria compressa contro persone o indumenti...

Страница 31: ...evono venire montate secondo il disegno 1 Fate attenzione che la valvola sia all esterno Montaggio del paracolpi in gomma Gli spessori di gomma allegati devono venire montati sul piede di appoggio sec...

Страница 32: ...nsigliato SAE 15W 40 o un altro equivalente Il primo riempimento deve esser fatto dopo 100 ore di funzionamento I seguenti cambi dell olio devono avvenire dopo rispettivamente 500 ore di funzionamento...

Страница 33: ...parti caldissime degli organi aggregati e delle condutture Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio nu...

Страница 34: ...dninger og udskift dem hvis de er beskadigede 12 Tr k netstikket udn r den ikke bruges og f r servicearbejde 13 Efterlad ikke v rkt js n gler Kontroll r f r start at n gler og indstillingsv rkt jer er...

Страница 35: ...n skal De bruge beskyttelsesbriller Fremmedlegemer og bortbl ste dele kan let for rsage tilskadekomst Bl s ikke p andre personer med bl sepistolen og reng r ikke t j p kroppen Overhold sikkerheds henv...

Страница 36: ...ontering af gummibufferen 2 De medf lgende gummibuffere skal monteres til st ttefoden som vist p tegning 2 Udskiftning oliefilter og montering luftfilter 3 Fjern proppen i bningen til oliep fyldningen...

Страница 37: ...olie fyldes p Olieskift Stands motoren og tr k stikket ud af stikkontakten N r De har elimineret det eventuelle lufttryk kan De skrue olieaftapningsskruen p kom pressorpumpen af For at olien ikke ska...

Страница 38: ...vedele skal der gives f lgende oplysninger Apparattype Apparatets varenummer Apparatets identifikations nummer Reservedelsnummeret p den nskede reservedel Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pa...

Страница 39: ...produ ne kablove 12 Izvadite utika iz uti nice Dok ne koristite stroj prije radova odr avanja 13 Ne ostavljajte klju eve u alatu Prije uklju ivanja provjerite da li ste sklonili klju eve i alat za po...

Страница 40: ...ispuhivanje nosite za titne nao ale Strana tijela i lete i dijelovi lako mogu prouzro iti ozljede Pi tolj za ispuhivanje ne upirajte u osobe te ne istite s njom odje u koju nosite na tijelu Uva ite si...

Страница 41: ...ontirati prema crte u 2 na potpornu stopu Zamjena poklopca otvora za ulijevanje ulja i monta a filtera zraka Skinite poklopac otvora za ulijevanje ulja pomo u odvija a i stavite prilo eni ep 2 u otvor...

Страница 42: ...crpki kompresora Kako ulje ne bi nekontrolirano isteklo podbacite malo limeno korito i sakupite ulje u jednoj posudi Ako ulje ne iste e i cijelosti preporu ujemo da malo nagnete kompresor Rabljeno ulj...

Страница 43: ...alazi u pakovanju koje ga titi od o te enja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se mo e ponovno upotrijebiti ili poslati na recikla u Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od razli iti...

Страница 44: ...44 Ersatzteilzeichnung EURO 4000 1 Art Nr 40 203 50 I Nr 01034 Anleitung Euro 4000 SPK1 23 11 2006 14 29 Uhr Seite 44...

Страница 45: ...rlegscheibe 40 203 50 03 018 19 Mutter M8 40 203 50 03 019 20 Gewindestopfen 40 203 50 03 020 21 Kompressorkessel 40 203 50 03 021 22 Handgriff 40 203 50 03 022 23 Keilriemenschutz 40 203 50 03 023 24...

Страница 46: ...049 50 Gewindebolzen M8 x 30 40 203 50 03 050 51 Druckleitung 40 203 50 03 051 52 Zylinder 40 203 50 03 052 53 Luftfilter 40 203 50 03 053 54 Schraube M4 x 42 40 203 50 03 054 55 Ventilplattendichtun...

Страница 47: ...e richtlijnen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do...

Страница 48: ...t r pond l une des deux exigences a ou b L entreprise d lectricit peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit N Het product beantwoordt aan de eisen van EN 61000 3 11 en is onderworp...

Страница 49: ...l gge begr nsninger for tilslutning af produktet P Produkt spe nia wymogi zawarte w normie EN 61000 3 11 i podlega szczeg lnym warunkom zawartym w za cznikach dotycz cych pod czenia urz dzenia U ycie...

Страница 50: ...ease note the details for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below GARANTIBEVIS I tilf lde af at vort produkt skulle v re fejlbeh ftet yde...

Страница 51: ...mu entsprechend den jeweiligen nationalen Vorschriften der Kompressor unter Ber cksichtigung der jeweiligen vorgesehenen Betriebsweise durch eine zugelassene berwachungsstelle einmalig abgenommen werd...

Страница 52: ...entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgem e Benutzung unseres Ger tes Selbstverst ndlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gew hr leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten D...

Страница 53: ...edeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti cons...

Страница 54: ...19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 W Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Be...

Отзывы: