background image

I

- 45 -

Cu

  e antirumore e occhiali protettivi.

Portate un casco protettivo con protezione integ-

rata dell‘udito e del viso. Questo protegge da rami 

che cadono e da colpi di frusta di ramoscelli.

Lavoro sicuro

• 

 Per garantire un lavoro sicuro è prescritto un 

angolo di lavoro di max. 60°.

• 

 Non sostate mai sotto il ramo da segare.

• 

 Attenzione nel segare rami sotto tensione e 

legno che produce schegge.

• 

 Possibile pericolo di lesioni a causa della 

caduta di rami e di pezzi di legno scagliati 

all‘intorno! 

• 

 Quando l‘apparecchio è in esercizio tenete 

lontani persone e animali dalla zona di peri-

colo.

• 

 L‘apparecchio non è protetto da scosse elet-

triche nel caso di contatto con linee dell‘alta 

tensione. Mantenete una distanza minima di 

10 m da linee di corrente elettrica. Sussiste 

pericolo di morte a causa di scosse elettriche!

• 

 Su un pendio rimanete sempre di lato o al di 

sopra del ramo da segare.

• 

 Tenete l‘apparecchio il più vicino al corpo. 

In questo modo potete mantenere meglio 

l‘equilibrio.

• 

 Tecniche di taglio

• 

 Durante la sramatura tenete l‘apparecchio in 

un angolo di max. 60° rispetto all‘orizzontale 

per non essere colpiti da un ramo che cade.

• 

 Tagliate prima i rami più bassi dell‘albero. In 

tal modo i rami tagliati possono cadere a terra 

senza incontrare ostacoli.

• 

 Al termine del taglio il peso della sega au-

menta improvvisamente per l‘operatore per-

ché essa non è più appoggiata al ramo. Vi è il 

rischio di perdere il controllo della sega.

• 

 Sfilate la sega dal taglio solo con la motosega 

in funzione. In tal modo si evita che rimanga 

incastrata.

• 

 Non segate mai con la punta del braccio.

• 

 Non eseguite il taglio attraverso il colletto 

dell‘inserzione di un ramo. Ciò impedisce una 

rapida cicatrizzazione della ferita. 

Tagliare piccoli rami (Fig. 13)

Appoggiate la super

fi

 cie di battuta della sega 

sul ramo. Ciò impedisce movimenti a scatti della 

sega all‘inizio del taglio. Conducete la sega con 

una leggera pressione attraverso il ramo dall‘alto 

verso il basso.

Tagliare rami più grandi e più lunghi (Fig. 14)

Fate un pre-taglio nella parte basale nel caso di 

rami più grossi.

Tagliate prima con la parte superiore del braccio 

dal basso verso l‘alto ca. 1/3 del diametro del 

ramo (a). Poi con la parte inferiore del braccio 

tagliate dall‘alto verso il basso in direzione del 

primo taglio (b).

Tagliate i rami di una certa lunghezza a più ripre-

se per mantenere il controllo del punto di caduta.

Contraccolpo

Con contraccolpo si intende il sollevamento ed il 

rinculo improvviso della motosega in movimento. 

Le cause sono per lo più il contatto del pezzo da 

lavorare con la punta del braccio o l‘incastrarsi 

della catena.

Nel caso di un contraccolpo si sviluppano im-

mediatamente notevoli forze. Per questo la mo-

tosega reagisce per lo più in modo incontrollato. 

Le conseguenze sono spesso gravi lesioni per 

l‘operatore o per le persone nelle vicinanze. Il 

pericolo maggiore di un contraccolpo si ha quan-

do appoggiate la sega nell‘area della punta del 

braccio perché lì l‘e

 etto leva è più forte. Iniziate 

quindi il taglio tenendo la sega sempre il più pos-

sibile in posizione orizzontale.

Attenzione!

• 

 Fate sempre attenzione che la catena sia 

tesa correttamente!

• 

 Utilizzate solo motoseghe in perfette condizi-

oni!

• 

 Lavorate solo con una catena regolarmente 

affilata!

• 

 Non segate mai con lo spigolo superiore o la 

punta del braccio!

• 

 Tenete sempre ben ferma la motosega con 

entrambe le mani!

Taglio di legno sotto tensione

Segare legno che è sotto tensione richiede 

un‘attenzione particolare! Il legno sotto tensione 

che viene liberato segandolo da tale tensione re-

agisce qualche volta in modo completamente in-

controllato. Ciò può causare lesioni molto gravi e 

persino mortali. Tali lavori devono essere eseguiti 

solo da persone professionalmente specializzate.

Anl_BG_LC_1815_T_SPK7.indb   45

Anl_BG_LC_1815_T_SPK7.indb   45

14.08.12   10:15

14.08.12   10:15

Содержание 34.107.01

Страница 1: ... cordless pruner F Mode d emploi d origine Perche élagueuse sans fil I Istruzioni per l uso originali Potatore telescopico a batteria DK Original betjeningsvejledning N Akku stangsav GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Κλαδοκόφτης ψηλών κλαδιών με μπαταρία Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 1 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 1 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 2: ... 2 1 2 9 8 3 5 7 14 10 11 15 16 A 13 1 2 6 5 4 3 17 18 19 16 12 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 2 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 2 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 3: ... 3 4 5 6 7 8 9 D E B 9 10 C 2 mm 18 19 F a b 1 H Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 3 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 3 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 4: ... 4 10 11 11 12 13 K 2 4 1 b a 14 a b 12 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 4 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 4 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 5: ... 5 vu l 15 1 2 3 5 9 8 7 6 4 10 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 5 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 5 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 6: ...gsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Betrieb 7 Arbeiten mit der Kettensäge 8 Wartung 9 Reinigung Lagerung und Ersatzteilbestellung 10 Entsorgung und Wiederverwertung 11 Fehlersuchplan Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 6 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 6 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 7: ... wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Erklärung der Symbole auf dem Gerät Bild 15 1 Warnung 2 Augen Kopf und und Gehörschutz tragen 3 Gerät vor Regen oder Nässe schützen 4 Maximale Schnittlänge 5 Lebensgefahr durch Stromschlag Der Ab stand zu Stromleitungen muss mindestens 10m betragen 6 Vor Inbetriebnahme Gebrau...

Страница 8: ...on 91P033X Oregon 91PJ033X Oregon 91JG033X Schwert Oregon 084LNEA089 552737 Hong Guang HH6 Y33 50 ML06K Schutzklasse III Li Ion Akku Spannung 18 V d c Kapazität 1 5 Ah Ladegerät Ausgangsspannung 21 V d c Ausgangsstrom 1 8 A Geräusch und Vibration Schalldruckpegel LpA 80 dB A Unsicherheit KpA 1 dB Schallleistungspegel LWA 100 dB A Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlu...

Страница 9: ...e Sägekette weil sich diese beim Abkühlen verkürzt Damit verhindern Sie dass die Kette Schaden nimmt 5 4 Sägekettenschmierung Achtung Vor Überprüfung und Einstellarbeiten immer den Akku vom Gerät abnehmen Tragen Sie stets Schutzhandschuhe wenn Sie Arbeiten am Hochentaster vornehmen um Verletzungen zu vermeiden Achtung Betreiben Sie die Kette niemals ohne Sagekettenöl Die Benutzung des Hochentaster...

Страница 10: ...ber die Schulter 2 Stellen Sie die Gurtlänge so ein dass sich die Gurthalterung auf Hüfthöhe befindet 6 2 Teleskoprohr einstellen Abb 11 1 Lösen Sie die Teleskoprohr Verriegelungs mutter 12 durch Linksdrehung a 2 Ziehen Sie das obere Teleskoprohr 11 so weit dies für die Arbeitshöhe erforderlich ist heraus 3 Ziehen Sie die Teleskoprohr Verriegelungs mutter 12 durch Rechtsdrehung b wieder fest Das T...

Страница 11: ...besteht die Gefahr die Kontrolle über die Säge zu verlieren Ziehen Sie die Säge nur mit laufender Säge kette aus dem Schnitt Damit wird ein Fest klemmen vermieden Sägen Sie nicht mit der Spitze des Schwer tes Sägen Sie nicht in den wulstigen Astansatz Dies verhindert die Wundheilung des Baumes Kleinere Äste absägen Abb 13 Legen Sie die Anschlagfläche der Säge am Ast an Dies vermeidet ruckartige Be...

Страница 12: ...der Kettensäge ist nur möglich wenn die Sägekette in gutem Zustand und scharf ist Dadurch verringert sich auch die Gefahr eines Rückschlages Die Sägekette kann bei jedem Fachhändler nach geschliffen werden Versuchen Sie nicht die Sä gekette selbst zu schärfen wenn Sie nicht über ein geeignetes Werkzeug und die notwendige Erfahrung verfügen 9 Reinigung Lagerung und Ersatzteilbestellung 9 1 Reinigung...

Страница 13: ...erwend bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge führt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bau teile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 13 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 13 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 14: ...hen Fachwerkstatt aufsuchen Sägekette trocken Kein Öl im Tank Entlüftung im Öltankverschluss ver stopft Ölausflusskanal verstopft Öl nachfüllen Öltankverschluss reinigen Ölausflusskanal frei machen Kette Führungs schiene heiß Kein Öl im Tank Entlüftung im Öltankverschluss ver stopft Ölausflusskanal verstopft Kette stumpf Kette zu stark gespannt Öl nachfüllen Öltankverschluss reiningen Ölausflusska...

Страница 15: ... bei der sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokume...

Страница 16: ...D 16 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 16 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 16 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 17: ...rwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den...

Страница 18: ... Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriff en wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Garantie JA NEIN Kaufbeleg Nr Datum 4 1 Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugete...

Страница 19: ...4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Working with the chainsaw 8 Maintenance 9 Cleaning storage and ordering of spare parts 10 Disposal and recycling 11 Troubleshooting guide Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 19 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 19 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 20: ...quipment Explanation of the symbols on the equipment Fig 15 1 Caution 2 Wear protective headgear goggles and ear muffs 3 Protect the equipment from rain and damp 4 Maximum cutting length 5 Electric shock can cause fatal injury Keep a distance of at least 10 m from power cables 6 Read the directions for use before operating the equipment 7 Wear sturdy non slip footwear 8 Watch out for falling and ca...

Страница 21: ...h EN 60745 Handle under load Vibration emission value ah 1 17 m s2 K uncertainty 1 5 m s2 Reduce noise generation and vibration to a minimum Use only equipment that is in perfect condi tion Maintain and clean the equipment regularly Adapt your way of working to the equipment Do not overload the equipment Have the equipment checked if necessary Switch off the equipment when not in use 5 Before star...

Страница 22: ... temperatures you will need low viscosity oils in order to achieve a sufficient lubricating film However if the same low viscosity oil is used during the summer it will become even thinner due to the ambient temperatures alone and as a result the lubricating film could break down causing the chain to overheat and become damaged In addition the lubricating oil will burn and cause unnecessary pollutio...

Страница 23: ... you can work safely check the fol lowing points before every use Condition of the chainsaw Inspect the chainsaw before the start of work for damage to the housing the power cable the saw chain and the cutter rail Never use a chainsaw which is obviously damaged Oil container Level of oil in the oil container Both before and during your work make sure that there is always sufficient oil in the system...

Страница 24: ... by the saw chain becoming trapped In the event of kick back large forces occur suddenly and violently As a result the chainsaw usually reacts uncontrollably This can often result in very serious injuries to the worker or persons in the vicinity The risk of kickback is at its greatest when the saw is positioned for a cut in the region of the tip of the cutter bar as the leverage effect is greatest ...

Страница 25: ...e remove the chain oil from the tank Briefly immerse the saw chain and the cutter bar into an oil bath and then wrap them in oil paper Caution Remove the battery before cleaning Never immerse the equipment in water or other liquids in order to clean it 9 2 Storage Store the equipment and accessories out of the reach of children in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storag...

Страница 26: ... workshop Consult a specialist workshop Consult a specialist workshop Saw chain is dry No oil in the tank Vent in the oil tank cap is blocked Oil outlet is blocked Top up with oil Clean the oil tank cap Clear the oil outlet Chain guide bar is hot No oil in the tank Vent in the oil tank cap is blocked Oil outlet is blocked Chain is blunt Chain is overtensioned Top up with oil Clean the oil tank cap...

Страница 27: ...lectrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equip...

Страница 28: ...operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rende red null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guaran tee claims should be submitted before the end of the guarantee peri...

Страница 29: ...n 4 Caractéristiques techniques 5 Avant la mise en service 6 Fonctionnement 7 Travailler avec la tronçonneuse 8 Maintenance 9 Nettoyage stockage et commande de pièces de rechange 10 Mise au rebut et recyclage 11 Plan de recherche des erreurs Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 29 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 29 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 30: ... de la pluie ou de l humidité 4 Longueur de coupe maximale 5 Danger de mort par électrocution La distance par rapport aux câbles électriques doit être au minimum de 10m 6 Avant la mise en service lisez le mode d emploi 7 Portez des chaussures rigides 8 Faites attention aux pièces qui tombent ou se trouvent projetées 9 Gardez vos distances 10 Sens du mouvement et des dents de la chaî ne 2 Descripti...

Страница 31: ...HH6 Y33 50 ML06K Catégorie de protection III Accumulateur lithium ion Tension 18 V d c Capacité 1 5 Ah Chargeur Tension de sortie 21 V d c Courant de sortie 1 8 A Bruit et vibrations Niveau de pression acoustique LpA 80 dB A Imprécision KpA 1 dB Niveau acoustique LWA 100 dB A Portez une protection de l ouïe L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Les valeurs totales des vibrations...

Страница 32: ...ange en fonction vérifiez la tension de la chaîne au plus tard toutes les 10 min et ajustez là au be soin Cela est surtout valable pour les nouvelles chaînes de tronçonneuse Détendez la chaîne de tronçonneuse une fois le travail terminé car elle se raccourcit quand elle refroidit Ainsi vous évitez que la chaîne de tronçonneuse ne s abîme 5 4 Graissage de la chaîne de tronçonneuse Attention Retirez...

Страница 33: ... l intérêt d une grande longévité de l accumulateur veillez à recharger l accumulateur à temps Ceci est indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l appareil Ne déchargez jamais complètement l accumulateur Ceci cause l endommagement de l accumulateur 6 Fonctionnement Veuillez respecter les directives légales relatives à l ordonnance de la protection contre le bruit El l...

Страница 34: ... éventuel par des bran ches qui tombent et des morceaux de bois projetés Lorsque la machine fonctionne maintenez les personnes et les animaux hors de la zone de danger L appareil n est pas doté d une protection contre les électrocutions dans le cas où l on viendrait à toucher des lignes haute tension Maintenez une distance d env 10 m des lignes de courant Danger de mort par élec trocution Sur une ...

Страница 35: ...1 Remplacement de la chaîne de tron çonneuse et de la lame La lame doit être remplacée lorsque le sillon du guide est usé Pour cela procédez comme indi qué dans le chapitre montage de la lame et de la chaîne de tronçonneuse 8 2 Contrôle de la lubrification automatique de la chaîne Vérifiez régulièrement la fonction de la lubrifi cation automatique de la chaîne afin d éviter une surchauffe et un end...

Страница 36: ...bri du gel et inaccessible aux enfants La température de stockage optima le est comprise entre 5 et 30 C 9 3 Commande de pièces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange Type de l appareil Référence de l appareil Numéro d identification de l appareil Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire Vous trouverez les prix et informations actu...

Страница 37: ...e de tron çonneuse est sèche Pas d huile dans le réservoir Purge d air dans le bouchon du ré servoir d huile bouchée Canal d écoulement d huile bouché Remplir d huile Nettoyez le bouchon du réservoir d huile Libérez le canal d écoulement d huile Chaîne rail de gui dage brûlants Pas d huile dans le réservoir Purge d air dans le bouchon du ré servoir d huile bouchée Canal d écoulement d huile bouché...

Страница 38: ...lternative à un envoi en retour à contribu er à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques Toute réimpress...

Страница 39: ...xemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie dis paraît dès lors que des interventions ont lieu sur l ...

Страница 40: ...che tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Esercizio 7 Lavorare con la motosega 8 Manutenzione 9 Pulizia conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio 10 Smaltimento e riciclaggio 11 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 40 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 40 14 08 12 10 14 14 08 12 10 14 ...

Страница 41: ...di taglio 5 Pericolo di morte a causa di scosse elettriche La distanza dalle linee elettriche deve essere almeno di 10m 6 Prima della messa in esercizio leggete le istruzioni per l uso 7 Indossate scarpe chiuse 8 Fate attenzione a pezzi che cadono o che vengono scagliati in giro 9 Tenetevi a distanza 10 Direzione del movimento della catena e dei denti della catena 2 Descrizione dell apparecchio ed...

Страница 42: ...o Valori complessivi delle vibrazioni somma vetto riale delle tre direzioni rilevati secondo la norma EN 60745 Impugnatura sotto carico Valore emissione vibrazioni ah 1 17 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta to Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell apparecchio Adattate il vostro modo di...

Страница 43: ...ne Tenete presente la temperatura del momento temperature ambiente diverse richie dono lubrificanti con una viscosità molto differen te In caso di basse temperature avete bisogno di oli fluidi bassa viscosità per creare una pellicola di lubrificante sufficiente Se usate lo stesso olio anche in estate questo diventerebbe ancora più fluido a causa delle temperature più elevate In tal modo si possono cr...

Страница 44: ...mento Accensione Tenete ben fermo il potatore telescopico con una mano sull impugnatura Fig 1 Pos 3 e con l altra mano sulla superficie di impugna tura Fig 1 Pos 13 Fig 12 Tirate indietro il bloccaggio dell interruttore 4 e premete l interruttore ON OFF 2 Spegnimento Fig 12 Mollate l interruttore ON OFF 2 ed poi mollate il bloccaggio dell interruttore 4 7 Lavorare con la motosega Preparazione Prim...

Страница 45: ...vimenti a scatti della sega all inizio del taglio Conducete la sega con una leggera pressione attraverso il ramo dall alto verso il basso Tagliare rami più grandi e più lunghi Fig 14 Fate un pre taglio nella parte basale nel caso di rami più grossi Tagliate prima con la parte superiore del braccio dal basso verso l alto ca 1 3 del diametro del ramo a Poi con la parte inferiore del braccio tagliate...

Страница 46: ... Pulizia Pulite regolarmente il meccanismo di tensio ne con aria compressa o con una spazzola Per la pulizia non impiegate utensili Tenete le impugnature libere da tracce di olio affinché abbiate sempre una presa sicura Se necessario pulite l apparecchio con un panno umido ed eventualmente con un deter gente neutro Se non utilizzate la motosega per un periodo prolungato togliete l olio della caten...

Страница 47: ...cina specializ zata Catena della sega asciutta Manca olio nel serbatoio Sfiato ostruito nel tappo dell olio Canale di deflusso dell olio ostruito Rabboccate l olio Pulite il tappo del serbatoio dell olio Liberate il canale di deflusso dell olio Catena guida per catena molto calda Manca olio nel serbatoio Sfiato ostruito nel tappo dell olio Canale di deflusso dell olio ostruito Catena non più affilat...

Страница 48: ...re in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulteriore ...

Страница 49: ...rpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concedia mo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio 3 Il periodo di garanzia è 2 anni e...

Страница 50: ...rmålsbestemt anvendelse 4 Tekniske data 5 Før ibrugtagning 6 Drift 7 Arbejde med saven 8 Vedligeholdelse 9 Renholdelse opbevaring og reservedelsbestilling 10 Bortskaffelse og genanvendelse 11 Fejlsøgningsskema Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 50 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 50 14 08 12 10 15 14 08 12 10 15 ...

Страница 51: ...struktion Pas på at børn ikke bruger produktet som legetøj Forklaring af symbolerne på produktet fig 15 1 Advarsel 2 Bær øjen hoved og høreværn 3 Beskyt maskinen mod regn og fugt 4 Maksimal skærelængde 5 Livsfare som følge af elektrisk stød Afstan den til strømledninger skal være mindst 10 m 6 Læs betjeningsvejledningen inden du tager maskinen i brug 7 Bær solidt fodtøj 8 Pas på nedfaldende og uds...

Страница 52: ...fra maskinen kan føre til nedsat hørelse Samlede svingningstal vektorsum for tre retnin ger beregnet i henhold til EN 60745 Håndgreb under belastning Svingningsemissionstal ah 1 17 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner og enheder Vedligehold og rengør maskinen med jævne mellemrum Tilpas arbejdsmåden efter maski...

Страница 53: ...ophede og måske ødelægge kæden Desuden vil smøreolien forbrænde og forårsage unødig forurening af miljøet Påfyldning af olietank Fyld kædeolie i oliepåfyldningsflasken fig 1 pos 18 og skru påsatsen fig 1 pos 19 på oliepåfyldningsflasken Kap et lille stykke af spidsen på påsatsen fig 1 pos 19 Henstil stangsaven på en plan overflade Rengør området omkring dækslet til olietan ken fig 1 pos 8 og tag d...

Страница 54: ...æde Savkædens spænding skærenes tilstand Jo skarpere savkæden er desto lettere er den at betjene og kontrollere Det samme gælder for kædespændingen Kontroller også kædespæn dingen under arbejdet senest hvert 10 minut for din sikkerheds skyld Især nye savkæder har tendens til at udvide sig ekstra meget Beskyttelsestøj Det er vigtigt at bære beskyttelsestøj som ligger tæt ind til kroppen f eks skære...

Страница 55: ...ed overkanten eller spidsen af sværdet Hold altid fast i kædesaven med begge hæn der Savning af træ i spænd Savning af træ som sidder i spænd kræver særlig forsigtighed Træ der sidder i spænd og som frigøres under savningen kan reagere helt ukontrolleret Dette kan føre til svære kvæstelser eventuelt med døden til følge Arbejde af denne art er forbeholdt fagfolk 8 Vedligeholdelse 8 1 Udskiftning af...

Страница 56: ...ostfrit sted uden for børns række vidde Den optimale lagertemperatur ligger mel lem 5 og 30 C 9 3 Reservedelsbestilling Følgende bedes oplyst ved bestilling af reserve dele Produktets typebetegnelse Produktets varenummer Produktets identifikationsnummer Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information findes på www isc gmbh info 10 Bortskaffelse og genanvendelse Produktet lev...

Страница 57: ...et værksted Savkæde tør Ingen olie i tanken Udluftning i dæksel til olietank til stoppet Olieudstrømningskanal tilstoppet Fyld mere olie på Rens dækslet til olietanken Frigør olieudstrømningskanalen Kæde Ledeskinne meget varm Ingen olie i tanken Udluftning i dæksel til olietank til stoppet Olieudstrømningskanal tilstoppet Kæde stump Kæde for kraftigt spændt Fyld mere olie på Rens dækslet til oliet...

Страница 58: ...ilbagesender maskinen forpligtet til at bortskaffe mas kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation spørg evt personalet her eller forhør dig hos din kommune Tilbehør og hjælpemidler som følger med maskinen og som ikke indeholder elektriske dele er ikke omfattet af ovenstående Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumente...

Страница 59: ...kerheds forskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er blevet foretaget indgreb i apparatet 3 Garantiperioden udgø...

Страница 60: ...ακτηριστικά 5 Πριν τη θέση σε λειτουργία 6 Λειτουργία 7 Εργασία με το αλυσοπρίονο 8 Συντήρηση 9 Καθαρισμός αποθήκευση και παραγγελία ανταλλακτικών 10 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 11 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 60 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 60 14 08 12 10 15 14 08 12 10 15 ...

Страница 61: ...ία 3 Να προστατεύετε τη συσκευή από υγρασία 4 Μέγιστο μήκος κοπής 5 Υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η απόσταση προς αγωγούς ρεύματος να είναι τουλάχιστον 10 μέτρα 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης 7 Να φορά γερά παπούτσια 8 Προσέχετε τα αντικείμενα που πέφτουν ή εκσφενδονίζονται 9 Να κρατάτε απόσταση 10 Κατεύθυνση κίνησης της αλυσίδας και των δοντιών της αλυσίδας 2 Περ...

Страница 62: ...ΙΙ Μπαταρία λιθίου ιόντων Τάση 18 V d c Χωρητικότητα 1 5 Ah Φορτιστής Τάση εξόδου 21 V d c Ρεύμα εξόδου 1 8 Α Θόρυβος και δόνηση Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 80 dB A Αβεβαιότητα KpA 1 dB Στάθμη ακουστικής ισχύος LWA 100 dB A Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής Συνολική τιμή δονήσεων άθροισμα διανύσματος τριών κατευθύνσεων διαπιστωθείσα σύμφω...

Страница 63: ...ταν μπορεί να ανασηκωθεί η αλυσίδα του πριονιού στη μέση της λόγχης κατά 2 χιλιοστά Επειδή η αλυσίδα του πριονιού θερμαίνεται με το πριόνισμα και έτσι μεταβάλλεται το μήκος της παρακαλούμε να ελέγχετε το αργότερο κάθε 10 λεπτά την ένταση της αλυσίδας και να την ρυθμίζετε ανάλογα Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για νέες αλυσίδες Όταν τελειώσετε την εργασία σας λασκάρετε την αλυσίδα διότι κονταίνει όταν κρυώσ...

Страница 64: ... αυτά δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας παρακαλούμε να στείλετε όλη τη συσκευή μαζί με τον φορτιστή και τη μονάδα φόρτισης στο τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών Προς εξασφάλιση μακράς διάρκειας ζωής της μπαταρίας να φροντίσετε για έγκαιρη επαναφόρτισή της Αυτό είναι οπωσδήποτε απαραίτητο όταν διαπιστώσετε πως μειώνεται η ισχύς και η απόδοση της συσκευής Μην εκφορτίζετε ποτέ πλήρως τη μονάδα το...

Страница 65: ...πέφτουν κάτω Ασφαλής εργασία Για να εξασφαλίσετε ασφαλή εργασία προδιαγράφεται μία μέγιστη γωνία εργασίας 60 Ποτέ μη στέκεστε κάτω από το κλαδί που κόβετε Προσοχή όταν κόβετε κλαδιά που βρίσκονται υπό ένταση και από ξύλο που θριμματίζεται Ενδεχόμενος κίνδυνος τραυματισμού από κλαδιά που πέφτουν και από εκσφενδονιζόμενα κομμάτια ξύλου Όταν λειτουργεί η μηχανή να απομακρύνετε άτομα και ζώα από την ε...

Страница 66: ...σμα αντιδρά πολλές φορές ανεξέλεγκτα Συνέπεια μπορεί να είναι σοβαρότατοι έως και θανατηφόροι τραυματισμοί Οι εργασίες αυτές να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένα άτομα 8 Συντήρηση 8 1 Αντικατάσταση αλυσίδας και λόγχης Η λόγχη πρέπει να αντικατασταθεί όταν έχει φθαρεί το οδηγητικό αυλάκι της λόγχης Εδώ ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο Συναρμολόγηση λόγχης και αλυσίδας 8 2 Έλεγχος της αυτόματης...

Страница 67: ...αι τα αξεσουάρ της σε σκοτεινό στεγνό χώρο χωρίς φόβο παγετού και μακριά από παιδιά Η ιδανική θερμοκρασία είναι μεταξύ 5 και 30 C 9 3 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής Τύπος της συσκευής Αριθμός είδους της συσκευής Αριθμός ταύτισης της συσκευής Αριθμό ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www isc gmbh info 10 Διάθε...

Страница 68: ...ίο Στεγνή αλυσίδα Δεν υπάρχει λάδι στο ντεπόζιτο λαδιού Βουλωμένος αερισμός στο πώμα ντεπόζιτου λαδιού Βουλωμένος αγωγός ροής λαδιού Συμπληρώστε λάδι Καθαρίστε το πώμα του ντεπόζιτου λαδιού Καθαρίστε τον αγωγός εκροής λαδιού Πολύ ζεστή αλυσίδα πολύ ζεστός οδηγός Δεν υπάρχει λάδι στο δοχείο του λαδιού Βουλωμένος αερισμός στο πώμα ντεπόζιτου λαδιού Βουλωμένος αγωγός ροής λαδιού Δεν είναι τροχισμένη ...

Страница 69: ... να συμβάλει στη σωστή ανακύκλωση σε περίπτωση που δεν συνεχίζει να χρησιμοποιεί τη συσκευή Η παλιά συσκευή μπορεί να παραχωρηθεί σε κέντρο επιστροφής ηλεκτρικών συσκευών με την έννοια των εθνικών νόμων ανακύκλωσης και διαχείρισης αποβλήτων Δεν συμπεριλαμβάνονται τα τμήματα παλιών συσκευών και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της ...

Страница 70: ...ι ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελατ...

Страница 71: ...area conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующим удо...

Страница 72: ...EH 08 2012 01 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 72 Anl_BG_LC_1815_T_SPK7 indb 72 14 08 12 10 15 14 08 12 10 15 ...

Отзывы: