EINHELL 34.016.75 Скачать руководство пользователя страница 34

Utilisez toujours la bretelle pour les travaux de coupe
avec la lame.

• LAMES DE COUPE POUR MAUVAISES HERBES
FAUCHER LA MAUVAISE HERBE

Le fauchage consiste à faire effectuer à la lame de
coupe un mouvement horizontal en arc de cercle
d’un côté à l’autre. Cette technique est
particulièrement efficace pour les mauvaises herbes
et les broussailles légères. Elle ne convient pas pour
couper d’épaisses mauvaises herbes tenaces ou une
végétation ligneuse (fig. 11).

ATTENTION: 

n’essayez pas de couper des buissons

et de jeunes arbres avec des lames pour la
mauvaise herbe!

• LAME A DEBROUSSAILLER

FAUCHAGE

On peut faucher de petites broussailles avec une
lame à débroussailler. Celle-ci n’est pas
recommandée pour la végétation plus tenace.

SCIAGE

Les broussailles plus importantes et les jeunes
arbres devraient être sciés. Ne tentez pas de scier
des plantes dont le tronc dépasse 7,5 cm de
diamètre.
Pour le sciage, on utilise la lame à débroussailler
comme une scie circulaire. Faites des coupes
progressives de 1,3 cm de profondeur environ et
retirez l’outil après chaque passe pour éviter que la
lame ne se coince. 

GRIPPAGE

La végétation lourde comme les jeunes arbres et les
broussailles épaisses peuvent gripper et arrêter la
lame. Pour éviter le grippage, prévoyez la direction
dans laquelle les arbres vont se pencher et coupez-
les depuis l’autre côté.
Si la lame se grippe pendant le travail, arrêtez
immédiatement le moteur. Maintenez l’appareil à la
hauteur de coupe pour éviter que la lame ne se
fende ou ne se rompe, et repoussez en même temps
le jeune arbre dans le sens opposé à la coupe pour
libérer la lame.

EVITEZ LE REBOND DE L’APPAREIL

Si une lame en rotation heurte un gros arbre, des
broussailles épaisses ou un objet solide, elle peut
rebondir. La lame est alors violemment repoussée en
arc de cercle. Ce rebond peut vous faire perdre le
contrôle de votre machine et causer des blessures. à
vous ainsi qu’à d’autres personnes se tenant à
proximité.

N’UTILISEZ PAS DE LAME A PROXIMITE DE
GRILLAGES, DE PIEUX METALLIQUES, DE
CLOTURES OU DE FONDATIONS DE
CONSTRUCTIONS.
La lame Talon est construite de manière à réduire le
danger du rebond par le moyen des dispositifs
d’arrêt incorporés qui protègent la débroussailleuse
contre l’objet à scier. Placez le jeune arbre contre le
dispositif d’arrêt (A), pour que la rotation de la lame
le presse constamment contre le dispositif d’arrêt (A)
(fig. 12). Ainsi, vous disposez d’un meilleur contrôle.

ENTRETIEN

Fig. 13A

A

BOUTON

B

BOBINE

C

RESSORT

D

ARBRE

E

BOITIER

F

FENTES

G

OEILLET

H

FIL DE COUPE

REMPLACER LE FIL DE COUPE 

1.

Tourner le bouton (A) dans le sens contraire des 
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enlève 
(fig. 13A)

2.

Enlever la bobine (B) et le ressort (C) de l’arbre 
(D).

3.

Enlever tout restant de fil de coupe.

4.

Prenez un fil de 2 mm de section et de 4,3 m de 
longueur, pliez-le en deux parties égales, et 
placez la boucle centrale dans l’une des fentes 
du disque diviseur de la bobine (fig. 13B).

5.

Enrouler le fil de coupe en tournant dans le sens 
des aiguilles d’une montre comme le montre 
l’illustration (fig.13c), en maintenant la tension, 
chaque moitié du fil séparée par le disque 
diviseur de la bobine. Enrouler jusqu’à ce qu’il ne
reste plus que deux extrémités de 15 cm.

6.

Fixez chaque extrémité du fil de coupe dans une 
fente (F) sur des côtés opposés de la bobine 
(fig. 13D).

7.

Insérez le ressort (C) sur l’arbre (D). Faites 
passer chacune des extrémités du fil par un 
oeillet (G) du boîtier (E) (fig. 13E).

8.

Introduisez la bobine dans le boîtier (E) tout en 
faisant avancer le fil par les oeillets (G). Assurez-
vous ensuite que le ressort s’est remis en place 
dans la bobine (fig. 13E).

9.

Une fois que la bobine est en place, pressez 
celle-ci pour comprimer le ressort. Tirez 
fortement sur chaque extrémité (H) du fil pour le 
dégager des fentes (fig. 13F).

F

34

Anleitung_MS 24 _ MSB 24  20.12.2002 9:40 Uhr  Seite 34

Содержание 34.016.75

Страница 1: ...1012 Bedienungsanleitung Benzin Motorsense Operating Instructions Gas Brushcutters Débroussailleuse Manuel de l utilisateur Decespugliatore con motore a benzina Istruzioni per l uso della MS 24 MSB 24 Anleitung_MS 24 _ MSB 24 20 12 2002 9 39 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 Bitte Seite 2 5 ausklappen Please pull out pages 2 5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Anleitung_MS 24 _ MSB 24 20 12 2002 9 39 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...6 7 8 9 11 12 15 16 13 10 3 1 2 5 14 17 4 18 19 3 1a 1d 7 D E D B A C C 4 10 12cm 1c A B C 2a 2b A B 3a D C C D A B 1b Anleitung_MS 24 _ MSB 24 20 12 2002 9 39 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 6b 7e 7f 7g 7b A B C 5 13cm 7a 3b C 3c 4a A C 5c A E B C F D G H 5b 5a 5d A 6a F C D G A B 7c C Anleitung_MS 24 _ MSB 24 20 12 2002 9 40 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...5 A B C D E F H H G 7d 7h 7i 9a 9b 10a 10b 13a C 11 A A 12 Anleitung_MS 24 _ MSB 24 20 12 2002 9 40 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...6 15a 15b 15c 16 17 E F A D C B A B C D 13e 13f 13g H H G D G E C 14a 14b 14c 13b 13c 13d F F H Anleitung_MS 24 _ MSB 24 20 12 2002 9 40 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...tung ganz durch bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen und bewahren Sie sie gut auf Dieses Benzingerät kann gefährlich sein Der Bediener hat die Bedienungsanleitung zum Gerät und die Sicherheitsvorschriften zu befolgen Lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die ganze Bedienungsanleitung Studieren Sie den Steuerungsmechanismus und die richtige Bedienung des Gerätes gründlich Überlassen Sie das Gerät zu...

Страница 8: ...KANN Die Berührung mit dem laufenden Schneidblatt kann zu schwersten Verletzungen führen und sogar einen Arm oder ein Bein abtrennen Halten Sie in allen Richtungen einen Abstand von 10 Metern zwischen sich und anderen Personen oder Tieren ein Trifft das Schneidblatt während der Arbeit auf andere Gegenstände stellen Sie den Motor ab und lassen Sie das Schneidblatt bis zum Stillstand auslaufen Prüfe...

Страница 9: ...lb von Gebäuden Es könnte sonst zu einer Explosion und oder einem Brand kommen 13 VERWENDEN SIE KEINE ANDEREN SCHNEID WERKZEUGE Zu Ihrer eigenen Sicherheit verwenden Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeughersteller empfohlen oder angegeben werden Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge...

Страница 10: ...stigen brauchen Sie die folgenden Teile aus dem Ausrüstungssatz Bike Griff A Halterung B Klammer C und Schrauben D 2 Befestigen Sie die Halterung B auf dem Führungsholm etwa 10 12 cm vom Ende des Bedien Motorgehäuses entfernt Montieren Sie unterhalb des Führungsholmes die Klammer C und befestigen Sie sie mit zwei Schrauben D 3 Setzen Sie den Bike Griff A auf die Halterung montieren Sie die andere ...

Страница 11: ...am Schneidblatt anliegt Achtung Vergewissern Sie sich dass das Schneidblatt auf die Manschettenachse zentriert ist 6 Ziehen Sie die Mutter C fest an indem Sie sie mit dem Steckschlüssel G GEGEN DEN UHRZEIGERSINN drehen Entfernen Sie anschließend den Haltestift TREIBSTOFF UND ÖL TREIBSTOFF Am besten eignet sich ein Gemisch aus normalem bleifreien Benzin und Spezial 2 Takt Motoröl Mischen Sie das Ve...

Страница 12: ...Anlasserschnur ein kurzes Stück heraus bis Sie Widerstand fühlen ca 10 cm Abb 7F Für einen starken Zündfunken bedarf es eines glatten raschen Zugs Ziehen Sie die Anlasserschnur viermal schnell und stark 7 Stellen Sie den Choke Hebel auf START Abb 7G 8 Ziehen Sie wieder viermal die Anlasserschnur während sich der Gashebel auf Vollgas befindet Abb 7F 9 Wenn der Motor startet bleiben Sie 10 Sekunden ...

Страница 13: ...hldraht mit Ihrem Fadenkopf Es könnte zu schweren Verletzungen des Bedieners führen Damit neuer Faden nachgeschoben wird lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und stossen Sie den Fadenkopf gegen den Rasen Dadurch wird automatisch Faden frei und das Messer in der Schutzhaube wird überschüssigen Faden abschneiden Abb 9A VORSICHT Entfernen Sie von Zeit zu Zeit Unkraut verwicklungen zur Vermeidung v...

Страница 14: ...EBLÄTTERN Tragen Sie beim Schneiden mit einem Schneidblatt stets einen Augenschutz und Schutzkleidung Verwenden Sie stets den Tragegurt für Arbeiten mit dem Schneidblatt ARBEITEN MIT UNKRAUT SCHNEIDBLÄTTERN im Lieferumfang enthalten Art Nr 34 051 63 MÄHEN VON UNKRAUT Mähen bedeutet dass man das Schneidblatt in einer waagrechten bogenförmigen Bewegung von einer Seite zur anderen führt Das ist sehr ...

Страница 15: ...häuse E und führen Sie gleichzeitig den Faden durch die Ösen G nach Stellen Sie sicher dass die Feder sich in die Spule einpasst Abb 13E 9 Ist die Spule am richtigen Platz drücken Sie darauf sodass sich die Feder zusammendrücken Ziehen Sie heftig an jedem Fadenende H um den Faden aus den Schlitzen zu entarretieren Abb 13F 10 Drücken Sie weiter auf die Spule bis der Knopf im Uhrzeigersinn auf die S...

Страница 16: ... Anlassen schwierig werden oder ein bleibender Schaden auftreten 1 Befolgen Sie alle Anweisungen die im Abschnitt Wartungsvorschriften der Bedienungsanleitung gegeben werden 2 Reinigen Sie das Äussere des Motors Führungsholm Schutzhaube und Fadenkopf 3 Entleeren Sie den Benzintank 4 Ist er leer lassen Sie den Motor an 5 Lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen bis das Gerät stillsteht Dadurch wird ...

Страница 17: ...ls Verschmutzter Luftfilter Entfernen Sie den Filter reinigen Sie ihn und setzen Sie ihn wieder ein Falsche Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser von Einstellung einem Fachmann einstellen oder senden Sie das Gerät an die ISC GmbH Der Motor stockt Falsche Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser Einstellung von einem Fachmann einstellen oder senden Sie das Gerät an die ISC GmbH Läuft unregelmäss...

Страница 18: ...damage to the unit Read all these instructions before operating this product and save these instructions What to do READ YOUR USER MANUAL AND ALL SUPPLEMENTS IF ANY ENCLOSED THOROUGHLY BEFORE OPERATING YOUR UNIT Warning Keep children bystanders and animals 50 feet 15 meters away If approached stop unit immediately 1 Wear close fitting tough work clothing that will provide protection such as long s...

Страница 19: ... be sure coasting blade has stopped 6 60 FOOT 20 meters DIAMETER HAZARD ZONE Bystanders can be blinded or injured Keep people and animals 30 feet 10 meters away in all directions What not to do 1 DO NOT USE ANY OTHER FUEL than that recommended in your manual Always follow instructions in the Fuel and Lubrication section of this manual Never use gasoline unless it is properly mixed with 2 cycle eng...

Страница 20: ... following components from your user kit J handle A fixing holder B clamp C and screws D 2 Install the fixing holder B on the shaft around 4 10 12cm away from the and of the grip put the clamp C and tighten the 2 screws D 3 Install the J handle A on the fixing holder put the other clamp C and tighten the other 2 screws D 4 Install wire tie E included in the user kit as shown Fig 1D GB 20 Specifica...

Страница 21: ...lling a blade 1 To install the blade you will need the items illustrated screwdriver not provided holding pin B retaining nut C blade D screwdriver E flange F socket wrench G 2 Remove three screws H Remove the skirt A Use the holding pin to prevent the collar from turning while removing the stringhead turn CLOCKWISE Fig 5B 3 Leave the holding pin B in place Warning Be sure the blade center hole is...

Страница 22: ...Fig 7E 6 Pull starter rope out a short way until resistance is felt approximately 100mm Fig 7F A smooth rapid pull is required for a strong spark Pull starter rope briskly 4 times 7 Move choke lever to PARTIAL position Fig 7G 8 Pull starter rope again 4 times while trigger is in the full throttle position 9 Once engine starts leave in the PARTIAL position for 10 seconds 10 Move the choke to RUN po...

Страница 23: ...h care trimming around foundations brick or stone walls curves etc will result in above normal string wear TRIMMING MOWING Swing trimmer with a sickle like motion from side to side Do not tilt the stringhead during the procedure Test area to be trimmed for proper cutting height Keep stringhead at same level for even depth of cut Fig 10F CLOSER TRIMMING Position trimmer straight ahead with a slight...

Страница 24: ...l resulting in injury to the operator or bystanders DO NOT USE A BLADE NEAR A CHAIN LINK FENCE METAL STAKES LANDSCAPE BORDERS OR BUILDING FOUNDATIONS The Talon blade guard is designed to reduce the risk of kickout by providing stops to brace the unit against the object being cut Place the sapling against the stop A so the rotation of the blade continually draws it into the stop A Fig 12 MAINTENANC...

Страница 25: ... inch pounds 12 to 15 N m Connect spark plug boot DEBRIS SHIELD KNIFE SHARPENING MS 24 1 Remove cutter knife E from debris shield F Fig 19 2 Place knife in a bench vise Sharpen knife using a flat file being careful to maintain the angle of cutting edge File in one direction only STORING A UNIT Warning Failure to follow these steps may cause varnish to form in the carburetor and difficult starting ...

Страница 26: ...ve to RUN position power choke Dirty air filter Remove clean and reinstall filter Incorrect carburetor mixture Have carburetor adjusted adjustment setting by an Authorized Service Center Engine hesitates Incorrect carburetor mixture Have carburetor adjusted by adjustment setting an Authorized Service Center No power under load Runs erratically Incorrectly gapped spark plug Clean gap or replace plu...

Страница 27: ...tre outil ou de vous blesser Veuillez lire toutes ces instructions avant de vous servir de l appareil et les conserver dans un endroit où vous les retrouverez facilement Cet appareil à moteur peut être dangereux L utilisateur est responsable de l observation des instructions et des avertissements figurant au manuel Veuillez lire le manuel en entier avant d utiliser l appareil Familiarisez vous bie...

Страница 28: ... LAME 1 OBSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS et toutes les instructions concernant l utilisation et le montage de la lame 2 LA LAME PEUT ETRE VIOLEMMENT REPOUSSEE PAR DES MATERIAUX QU ELLE NE PEUT PAS COUPER La force de la lame peut couper un bras ou une jambe Veillez à tenir les personnes et les animaux à une distance de sécurité d au moins 10 mètres Si pendant le travail la lame heurte un objet dur ...

Страница 29: ...de gaz inflammables que ce soit au grand air ou à l intérieur de locaux Il pourrait en résulter une explosion ou un incendie 20 Attention Pour votre propre sécurité utilisez uniquement des accessoires et appareils complémentaires indiqués dans ce mode d emploi ou recommandés ou indiqués par le producteur de l outil L usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommandés dans le mode d emplo...

Страница 30: ...u pignon 2 Placez le protège lame sur le boîtier du pignon en alignant les trous de fixation Insérez les vis B comme le montre l illustration et serrez les 3 Remettez la collerette A en place Veillez à remettre correctement en place la bague de distance C sinon la collerette frottera contre le boîtier du pignon MONTAGE DE LA TETE DE COUPE MS 24 Fig 3a 3c 1 Mettez en place la collerette du pignon A...

Страница 31: ...e irréparable pour votre moteur et la garantie du fabricant deviendrait caduque N utilisez jamais un mélange qui a été entreposé pendant plus de 90 jours AVERTISSEMENT En aucun cas il ne faut utiliser de l huile pour moteurs 2 temps recommandés pour un mélange de 100 1 En cas de dommage à l appareil dû à une lubrification insuffisante la garantie du fabricant s éteint MELANGER LE CARBURANT Verser ...

Страница 32: ...s effilocher ou s user et endommager le démarreur DEMARRAGE A CHAUD 1 Placer l appareil sur une surface dure et plane 2 Mettre le choke en position START 3 Saisir fermement la poignée des gaz et presser la manette des gaz jusqu à la position FULL 4 Tirer vivement la corde de démarrage jusqu à ce que le moteur démarre mais pas plus de 6 fois Maintenir la manette des gaz sur la position FULL jusqu à...

Страница 33: ...vous en faisant un léger angle pour que le bas de la tête porte fil soit au dessus du niveau du sol et que le contact se fasse au point de coupe correct Toujours couper en s éloignant de l utilisateur Ne jamais tirer l appareil vers l utilisateur COUPE PRES D UNE BARRIERE OU D UN MUR Approchez prudemment l appareil des grillages des palissades des murs en pierre et des fondations pour couper aussi...

Страница 34: ...peut vous faire perdre le contrôle de votre machine et causer des blessures à vous ainsi qu à d autres personnes se tenant à proximité N UTILISEZ PAS DE LAME A PROXIMITE DE GRILLAGES DE PIEUX METALLIQUES DE CLOTURES OU DE FONDATIONS DE CONSTRUCTIONS La lame Talon est construite de manière à réduire le danger du rebond par le moyen des dispositifs d arrêt incorporés qui protègent la débroussailleus...

Страница 35: ...essence sinon vous risqueriez d endommager le moteur REGLAGE DU CARBURATEUR Le carburateur a été réglé en usine pour un rendement optimal Si d autres réglages s avéraient nécessaires veuillez porter votre appareil au centre d entretien professionnel le plus proche BOUGIE 1 Distance entre les électrodes 0 635 mm Fig 16 2 Couple de serrage 12 à 15 Nm Fixez le capuchon de la bougie AFFUTER LE COUPE F...

Страница 36: ...gie et régler l écartement des électrodes ou mettre en place une nouvelle bougie avec un écartement correct des électrodes 4 Préparer l appareil pour le service 5 Remplir le réservoir d essence avec le mélange approprié d essence et d huile conformément au chapitre sur le carburant et la lubrification du manuel de l utilisateur F 36 Anleitung_MS 24 _ MSB 24 20 12 2002 9 40 Uhr Seite 36 ...

Страница 37: ...elles encrassé Remplacer le pare étincelles Filtre à air encrassé Enlever le filtre à air le nettoyer et le remettre en place Le moteur s arrête Réglage incorrect du Faire régler le carburateur mélange dans le par un centre d entretien carburateur autorisé Le moteur n a pas de Réglage incorrect du Faire régler le carburateur puissance en charge mélange dans le par un centre d entretien carburateur...

Страница 38: ...re attentamente le presenti istruzioni e conservarle in un luogo sicuro Questo apparecchio a motore può essere pericoloso L utilizzatore deve assolutamente rispettare quanto indicato nelle istruzioni per l uso e nelle norme di sicurezza Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le Istruzioni per l uso Familiarizzatevi con il meccanismo di comando e con il corretto utilizzo dell appare...

Страница 39: ... lama respinta con tale violenza può causare l amputazione di un braccio o di una gamba Mantenere sempre una distanza minima di 10 metri in tutte le direzioni tra voi e le altre persone o animali presenti Se la lama durante il funzionamento colpisce un oggetto solido spegnere il motore e lasciare che la lama si fermi Verificare l eventuale presenza di danni su di essa Gettare sempre una lama quand...

Страница 40: ...stra sicurezza usate solamente accessori e apparecchi complementari che siano indicati nelle istruzioni per l uso oppure che vengano indicati o consigliati dal produttore L uso di accessori o apparecchi complementari diversi da quelli indicati nelle istruzioni per l uso o nel catalogo può rappresentare un fattore di rischio per l utilizzatore Descrizione dell utensile Fig 1a 1 Testa del filo solo ...

Страница 41: ...ELLA LAMA Fig 2a 2b 1 Rimuovere il collare A dall albero filettato della scatola del pignone 2 Posizionare la protezione sulla scatola del pignone e allineare i fori di fissaggio Inserire le viti B come illustrato nella figura e serrarle 3 Rimettere il collare A in posizione Fare attenzione che il distanziatore del collare C sia posizionato correttamente perché in caso contrario il collare sfreghe...

Страница 42: ...gio CARBURANTE E LUBRIFICAZIONE CARBURANTE Utilizzare una miscela di benzina normale senza piombo e olio 25 1 per motori a due tempi Miscelare rispettando le proporzioni indicate nella Tabella di miscela carburante AVVERTENZA Non utilizzare mai benzina pura Ciò potrebbe causare danni irreparabili al motore con la conseguente decadenza della garanzia del produttore Non utilizzare mai miscela di car...

Страница 43: ...o in linea retta Se viene tirata ad angolo essa toccherà l occhiello con la conseguente usura più rapida della corda stessa Tenere sempre saldamente l impugnatura della corda durante l avvolgimento di quest ultima Non lasciare mai che la corda si avvolga da sola quando è completamente estratta Essa potrebbe sfilarsi o usurarsi e inoltre provocare danni all impianto di avviamento AVVIAMENTO DEL MOT...

Страница 44: ...llare l apparecchio da un lato all altro con un movimento simile a quello di una falce Non inclinare la testina portafilo durante questo movimento Controllare l altezza di taglio per l area da tagliare Tenere la testina portafilo alla stessa altezza in modo tale da ottenere un taglio regolare fig 10A RIFINITURA BASSA Tenere l apparecchio leggermente inclinato affinché la parte inferiore della test...

Страница 45: ...za di taglio affinché la lama non si spacchi o si rompa e contemporaneamente spingere il giovane albero nel senso opposto a quello di taglio per liberare la lama EVITARE IL RIMBALZO DELL APPARECCHIO Se una lama in rotazione colpisce un albero piuttosto spesso cespugli fitti o un oggetto solido può rimbalzare Infatti la forza originata da questo contatto provoca il rimbalzo ad arco all indietro del...

Страница 46: ...el serbatoio carburante non sia presente sporcizia fig 15A Filtro del carburante 1 Rimuovere la tubazione del carburante e il filtro B dal serbatoio mediante un filo in acciaio C con gancio o con un fermaglio fig 12B 2 Estrarli ruotandoli fig 12C 3 Sostituire il filtro del carburante D NOTA non azionare il decespugliatore senza il filtro del carburante installato Ciò potrebbe causare danni del mot...

Страница 47: ...ZIONE DELL APPARECCHIO DOPO UN PERIODO D IMMAGAZZINAGGIO 1 Rimuovere la candela 2 Tirare la corda di avviamento velocemente e con forza per eliminare l olio in eccesso dalla camera di combustione 3 Pulire la candela e regolare la distanza tra gli elettrodi oppure installare una nuova candela con la distanza tra gli elettrodi corretta 4 Preparare l apparecchio per l utilizzo 5 Riempire il serbatoio...

Страница 48: ... Sostituire il parascintille Filtro dell aria sporco Estrarre il filtro pulirlo e rimetterlo in posizione Regolazione sbagliata della Fare regolare il carburatore da miscela nel carburatore un centro di assistenza autorizzato Il motore si ferma Regolazione sbagliata della Fare regolare il carburatore miscela nel carburatore da un centro di assistenza autorizzato Il motore non ha spinta durante il ...

Страница 49: ...ientes O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsvarer med følgende direktive...

Страница 50: ...er difetti del materiale e del funzionamento I ricambi necessari e la relativa manodopera non vengono addebitati Non viene concessa garanzia per i danni conseguenti Il responsabile del servizio assistenza GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung der durch Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein ode...

Страница 51: ...01200 Fax 087 201203 Sähkötalo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089 Budapest Tel 01 3039401 Fax 01 2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 81530 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429...

Страница 52: ...hnische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche wegm 12 02 Anleitung_MS 24 _ MSB 24 20 12 2002 9 40 Uhr Seite 52 ...

Отзывы: