EINHELL 34.012.31 Скачать руководство пользователя страница 49

 

CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL

I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto
da 1 anni. La garanzia vale nel caso di confezione
difettosa oppure di difetti del materiale e del
funzionamento. Le componeti da sostituire e il
lavoro necessario per la riparazione non vengono
calcolati. Non c´è alcuna garanzia nel caso di
danni successivi.

Il vostro centro di assistenza.

EINHELL GARANTIBEVIS

Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er
gældende i 1 år.
Garantien dækker mangelfuld udførelse eller
materiale- og funktionsfejl.
Nødvendige reservedele og anvendt arbejdstid
ved garanti-ydelser beregnes ikke.
Der hæftes ikke for følgeskader.

Deres kundeservicekontakt

GARANTIEURKUNDE

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein
oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit
beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar
auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 356 • Telefax (0 99 51) 52 50

Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

GARANTIEURKUNDE

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein
oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit
beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar
auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 356 • Telefax (0 99 51) 52 50

Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

Technische Änderungen vorbehalten

Technical changes subject to change

Sous réserve de modifications

Technische wijzigingen voorbehouden

Salvo modificaciones técnicas

Salvaguardem-se alterações técnicas

Förbehåll för tekniska förändringar

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

Der tages forbehold för tekniske ændringer

Ο κατασκεναστς διατηρε το δικαωµα

τεχνικ!ν αλλαγ!ν

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Tekniske endringer forbeholdes

49

Einhell & Wieshofer
Mühlgasse 1
A-2353 Guntramsdorf

Fubag International
Schlachthofstraße 19
CH-8406 Winterthuer

Hans Einhell AG, UK Branch
32, Craven Court Winwick Quay
Warrington, Cheshire, WA2 8QU

Agence Bellut Prudent, Service Après-Vente
5, allée Joseph Cugnot, Z.I. du Phare
F-33700 Merignac

Einhell Nederland BV
Lavalstraat 1a
NL-7903 BC Hoogeveeen 

Einhell-Benelux
Abtsdreef 10
B-2940 Stabroek

Comercial Einhell S.A.
Carretera Sanguesa 
E-31310 Carcastillo/Navarra

Einhell Iberica SA
Rua da Aldeia
P-4405-017 Arcozelo Vila Nova de Gaia

Antzoulatos E.E.
Paralia Patron-Panayitsa
GR-26517 Patras

Einhell Italia s.r.l.
Via Marconi, 16
I-22077 Beregazzo (Co)

Danish Trading Co. Silkeborg ApS

Rodelundvej 11 - Rodelund 

 

DK-8653 Them

Anleitung RT300/500  31.10.2001 11:00 Uhr  Seite 49

Содержание 34.012.31

Страница 1: ...nwijzing voor grastrimmer Manual de instrucciones Para la recortadora de c sped Manual de instru es para o aparador de relva Bruksanvisning f r gr strimmer K ytt ohje Ruohotrimmari Bruksanvisning for...

Страница 2: ...les pages 2 5 Gelieve bladzijden 2 5 uit te vouwen Por favor desdoble las p ginas 2 5 Desdobre as p ginas 2 5 F ll ut sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 auki Fold ut side 2 5 2 5 Aprite le pagine dalla 2 all...

Страница 3: ...3 A B C D F G E Anleitung RT300 500 31 10 2001 10 59 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 H I K M L 1 2 3 4 1 2 5 Anleitung RT300 500 31 10 2001 10 59 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 N O P Q R Anleitung RT300 500 31 10 2001 10 59 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...lm eine Schutzbrille oder eine Schutzblende hohe Stiefeln oder festes Schuh werk und eine lange Hose aus festem Stoff und Arbeitshandschuhe Wenn das Ger t in Betrieb ist halten Sie es unbedingt vom K...

Страница 7: ...lassen des Ger tes ist der Motor stillzusetzen und der Netzstecker zu ziehen Bevor Sie das Ger t an das Stromnetz anschlie en versichern Sie sich da keines der drehenden Elemente besch digt ist und di...

Страница 8: ...nd von mindestens 5m Pos 5 Verwendung des Rasentrimmers als Kantenschneider 7 Betrieb Der Rasentrimmer ist nur zum Schneiden von Rasen bestimmt Soll das Ger t zum ersten Mal in Betrieb genommen werden...

Страница 9: ...ed when you are checking the trimmer if the power cable is damaged when you want to remove and replace the reel and when you are moving the trimmer to another location Keep the trimmer away from other...

Страница 10: ...width 30 cm Speed 10 800 rpm Nylon cutting line 1 2 mm Sound pressure level LPA 81 dB A Sound power level 92 dB A Vibration aw 1 2 m s2 Weight 2 4 kg Art No 34 015 00 The noise level of this machine...

Страница 11: ...ith your finger on the setting button and pull on the two line ends simultaneously Figure F G Connect the power plug to the extension cable and hook the cable on the handle Figure M Press the grass tr...

Страница 12: ...t effet portez un casque des lunettes de s curit ou un cran de protection de hautes bottes ou des chaussures semelles solides et un pantalon d toffe r sistante et des gants de travail Pendant le fonct...

Страница 13: ...en aucun cas des objets durs pendant le fonctionnement C est seulement ainsi que vous vitez des blessures de l utilisateur et des endommagements de l appareil Utilisez exclusivement des pi ces de rec...

Страница 14: ...ection des yeux et du visage Pos 3 N utilisez pas l appareil par temps de pluie dans un environnement humide ou si le gazon est humide Pos 4 Respectez une distance de s curit d au moins 5 m par rappor...

Страница 15: ...werking is hou het beslist weg van uw lichaam Schakel het toestel niet in als het omgedraaid is of zich niet in werkpositie bevindt Schakel de motor uit als u het toestel niet gebruikt u het zonder to...

Страница 16: ...chnische gegevens RT 300 Netspanning 230 V 50 Hz Vermogen 300 Watt Snijbreedte 25 cm Aantal toeren n0 10 800 min Nylon snijdraad 1 2 mm Geluidsdrukniveau LPA 81 dB A Geluidsvermogen LWA 92 dB A Vibrat...

Страница 17: ...aan de beide uiteinden van de draad fig F G De netstekker aansluiten op de verlengkabel en deze aan de handgreep fig M vasthaken De grastrimmer tegen de grond duwen teneinde de stelknop in te drukken...

Страница 18: ...cuerpo siempre que se est en marcha No ponga el aparato en marcha cuando lo haya dejado en posici n invertida o cuando no est en posici n de trabajo Desconecte el motor siempre que no utilice el apar...

Страница 19: ...c stica 81 dB A Nivel de potencia ac stica LWA 92 db A Vibraci n aw 1 2 m s2 Peso del aparato 2 2 kg No de art 34 012 31 2 Caracter sticas t cnicas RT 500 Tensi n de la red 230 V 50 Hz Potencia 500 va...

Страница 20: ...al mismo tiempo que estira ambos extremos del hilo fig F G Conecte el enchufe al cable de prolongaci n y cuelgue dicho cable de la empu adura fig M Presione la recortadora contra el suelo para as pul...

Страница 21: ...corpo N o ligue o aparelho se este estiver virado ao contr rio ou n o se encontrar na posi o de trabalho Desligue o motor quando n o o estiver a utilizar o deixar sem vigil ncia se verificar que o cab...

Страница 22: ...m Rota es n0 10 800 rpm Fio de corte de nylon 1 2 mm N vel de press o ac stica LPA 81 dB A N vel de pot ncia sonora LWA 92 dB A Vibra o aw 1 2 m s2 Peso da m quina 2 4 kg Ref 34 012 31 2 Dados t cnico...

Страница 23: ...ss rio ou seja a largura total do raio do corte carregue no bot o de regula o e puxe pelas duas extremidades de fio ao mesmo tempo figura F G Ligue a ficha de rede extens o que deve ser presa no punho...

Страница 24: ...d om du vill kontrollera trimmern om kabeln r skadad om du vill demontera eller byta ut spolen eller om trimmern skall flyttas till en annan plats Se till att avst ndet mellan gr strimmern och andra p...

Страница 25: ...d 1 2 mm Ljudtrycksniv LPA 81 dB A Ljudeffektniv LWA 92 dB A Vibration aw 1 2 m s2 Maskinvikt 2 4 kg Art nr 34 015 00 Bullret som utg r fr n gr strimmern kan komma att verstiga 85 dB A I s dana fall r...

Страница 26: ...stickkontakten till f rl ngningskabeln och h ng in den vid handtaget M Tryck gr strimmern mot marken s att justerknappen trycks in bild N Sl till trimmern och l t den k ra i tomg ng tr dl ngden regle...

Страница 27: ...i muuten ole ty asennossa Sammuta moottori aina silloin kun et k yt laitetta kun j t t sen valvomatta kun tutkit sen kuntoa kun verkkojohto on vioittunut kun irroitat tai vaihdat puolan tai kun kuljet...

Страница 28: ...tehotaso LWA 92 dB A T rin aw 1 2 ms2 Laitteen paino 2 2 kg Tuotenumero 34 012 31 2 Tekniset tiedot RT 500 Verkkoj nnite 230 V 50 Hz Teho 500 wattia Leikkausympyr 30 cm Kierrosluku n0 10 800 min 1 Nai...

Страница 29: ...mella s t nuppia ja ved samanaikaisesti molemmista langanp ist kuva F G Liit verkkojohto jatkojohtoon ja ripusta jatkojohto kahvaan kuva M Paina ruohotrimmari maahan jolloin s t nuppi painuu alas kuva...

Страница 30: ...Sl av motoren n r De ikke bruker apparatet De etterlater det uten oppsyn De kontrolerer det forsyningskabelen er skadet De fjerner eller skifter ut spolen De transporterer apparatet fra et sed til et...

Страница 31: ...tr d 1 2 mm Lydtrykkniv LPA 81 dB A Lydeffektniv 92 dB A Vibrasjon aw 1 2 m s2 Apparatvekt 2 4 kg Art nr 34 015 00 Maskinens st y kann overskride 85 dB A i dette tilfelle er det n dvendig ta beskytten...

Страница 32: ...bakken slik at justeringsknappen trykkes figur N Sl p redskapet og la det g p tomgang n reguleres tr dlengden auomatisk Gresstrimmeren skal kun n rmes gresset n r avbryteren er trykket dvs n r gresstr...

Страница 33: ...1 16 5 GR 33 Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 33...

Страница 34: ...92 dB A a w 1 2 m s2 2 2 kg 34 012 31 2 RT 500 230V 50 Hz 500 Watt 30 cm n o 10 800 min 1 1 2 mm LPA 81dB A LWA 92 dB A a w 1 2 m s2 2 4 kg 34 015 00 85 dB A IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31...

Страница 35: ...F G 5 180 6 L 1 2 3 4 5 7 F G 30 Q R 8 GR 35 Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 35...

Страница 36: ...n usate l apparecchio se lo lasciate incustodito se lo state controllando se il cavo di alimentazione danneggiato se togliete la bobina o se la sostituite o se trasportate l apparecchio da un luogo ad...

Страница 37: ...potenza sonora LWA 92 dB A vibrazione aw 1 2 m s2 peso 2 2 kg n art 34 012 31 Caratteristiche tecniche RT 500 tensione di rete 230 V 50 Hz potenza 500 Watt ampiezza di taglio 30 cm rotazioni 10 800 m...

Страница 38: ...e del raggio del taglio premete col dito il bottone di regolazione e tirate contemporaneamente tutti e due i capi di filo figura F G Collegate la spina al cavo di prolunga ed appendetelo all impugnatu...

Страница 39: ...n opsyn De kontrollerer det forsyningskablet er beskadiget De fjerner eller udskifter spolen De transporterer apparatet fra et sted til et andet Brug kun apparatet i sikker afstand til andre personer...

Страница 40: ...e dem selv eller redskabet Benyt originale reservedele til vedligeholdelse Reparationer m kun udf res af en el fagmand Vigtigt Nylontr den roterer nogle sekunder efter at der er slukket 2 Tekniske dat...

Страница 41: ...indst 5 m til andre personer Pos 5 Anvendelse af gr strimmeren som kanttrimmer 7 Drift Gr strimmeren er kun egnet til at sl gr s Skal redskabet s ttes i drift for f rste gang skal nylontr dene tr kkes...

Страница 42: ...42 Ersatzteilzeichnung RT 300 Art Nr 34 012 31 I Nr 91019 Ersatzteilzeichnung RT 500 Art Nr 34 015 00 I Nr 91039 Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...34 012 30 06 03d Vierkantmutter 34 012 30 07 03e Handgriff Unterteil 34 012 30 08 03f Handgriff Oberteil 34 012 30 09 04 Rohr 34 012 30 10 05 Motorgeh use komplett 34 012 30 11 06 Rohrarretierung 34...

Страница 44: ...34 012 30 06 03d Vierkantmutter 34 012 30 07 03e Handgriff Unterteil 34 012 30 08 03f Handgriff Oberteil 34 012 30 09 04 Rohr 34 012 30 10 05 Motorgeh use komplett 34 012 30 11 06 Rohrarretierung 34...

Страница 45: ...B A 92 dB A Art der Schneidevorrichtung Nylonfaden Nylonfaden Schnittbreite 25 cm 30 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 10 800 min 1 10 800 min 1 Landau Isar 03 November 1999 Hinweis...

Страница 46: ...tive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzig...

Страница 47: ...tningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EWG med endringer 89 392 73 23 89 336 T...

Страница 48: ...t voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon...

Страница 49: ...h Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen ist Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Material...

Страница 50: ...50 Notizen Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 50...

Страница 51: ...51 Notizen Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 51...

Страница 52: ...gungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto Wer...

Отзывы: