background image

46

EG Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende  erklärt im

Namen der 

Firma

Achivierung / For archives: 

RT 300:

RT-0613-24-832-E 

RT 500:

RT-0330-13-832-E

RT 300, RT

500

®

Seriennummer auf 

dem Produkt – 

der

EG Maschinenrichtlinie

89/392/EWG mit 

Änderungen

EG Niederspannungs-

richtlinie 73/23 EWG

EG Richtlinie Elektro-

magnetische Verträglichkeit 

89/336 EWG mit 

Änderungen entspricht.

Landau/Isar, den

03. 11. 1999

Weichselgartner

Produkt-Management

Typ

Marke

daß die

Maschine/Produkt

EC Declaration of Conformity

The Undersigned declares, on

behalf of

Serial number specified on

the product -

is in accordance with the

EC Directive regarding 

machinery 89/392 EEC, as 

amended;

EC Directive regarding

low-voltage equipment

73/23 EEC;

EC Directive regarding 

electromagnetic compatibility

89/336 EEC, as amended.

Landau/Isar, (date)

03. 11. 1999

Weichselgartner

Produkt-Management

Landau/Isar, (date)

03. 11. 1999

Weichselgartner

Produkt-Management

Landau/Isar, datum

03. 11. 1999

Weichselgartner

Produkt-Management

Landau/Isar

03. 11. 1999

Weichselgartner

Produkt-Management

Landau/Isar

03. 11. 1999

Weichselgartner

Produkt-Management

Type

produced by:

that the

Machine / Product

Déclaration de Conformité CE

Le soussigné déclare, au nom

de

no. série indiqué sur le 

produit - 

correspond(ent) à la 

Directive CE relative aux 

machines 89/392 CEE avec 

les modifications y 

apportées;

Directive CE relative aux 

basses tensions 73/23 CEE;

Directive CE relative à la 

compatibilité électro-

magnétique 89/336 CEE 

avec les modifications y 

apportées.

– serienummer op het produkt-

conform de volgende 

richtlijnen is:

EG machinerichtlijn 

89/392/EWG met wijzigingen

EG laagspanningsrichtlijn 

73/23 EWG

EG richtlijn Elektro-

magnetische compatibiliteit 

89/336 EWG met wijzigingen

Type

du fabricant

que

la machine / le produit

EC

Conformiteitsverklaring

De ondertekenaar verklaart in

naam van de

firma

type

merk

dat de

machine/produkt

Declaracion  CE  de 

Conformidad

Por la presente, el abajo

firmante declara en nombre de

la empresa

No. de serie en el producto:

satisface las disposiciones 

pertinentes siguientes:

Disposición de maquinaria 

de la CE 89/392/CEE con 

modificaciones

Disposición de baja tensión 

de la CE 73/23 CEE

Disposición de la

compatibilidad electro-

magnética de la CE 89/336

CEE con modificaciones.

tipo

marca

que el/la

máquina/producto

Declaração de conformidade 

CE

O abaixo assinado declara em

nome da

empresa

cujo número de série encontra-se no produto - corresponde à

Directiva da CE de  máquinas 89/392/CEE, com  alterações

Directiva da CE de baixa  tensão 73/23 CEE

Directiva da CE de  recipientes de pressão  simples 87/404 CEE

Directiva da CE de  compatibilidade electro- magnética 89/336 CEE, com alterações

tipo

marca

que

a máquina/o produto

HANS

EINHELL

AG · W

iesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

Rasentrimmer

Grass Trimmer

Faucheuse électrique

Grastrimmer

Recortador de cesped

Aparador de relva 

prEN

786;

EN

60335-1; EN

55014; EN

50082-1; EN

60555-2; EN

60555-3; DIN

VDE 0730 T2ZP; DIN

VDE 0730 T1;

Anleitung RT300/500  31.10.2001 11:00 Uhr  Seite 46

Содержание 34.012.31

Страница 1: ...nwijzing voor grastrimmer Manual de instrucciones Para la recortadora de c sped Manual de instru es para o aparador de relva Bruksanvisning f r gr strimmer K ytt ohje Ruohotrimmari Bruksanvisning for...

Страница 2: ...les pages 2 5 Gelieve bladzijden 2 5 uit te vouwen Por favor desdoble las p ginas 2 5 Desdobre as p ginas 2 5 F ll ut sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 auki Fold ut side 2 5 2 5 Aprite le pagine dalla 2 all...

Страница 3: ...3 A B C D F G E Anleitung RT300 500 31 10 2001 10 59 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 H I K M L 1 2 3 4 1 2 5 Anleitung RT300 500 31 10 2001 10 59 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 N O P Q R Anleitung RT300 500 31 10 2001 10 59 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...lm eine Schutzbrille oder eine Schutzblende hohe Stiefeln oder festes Schuh werk und eine lange Hose aus festem Stoff und Arbeitshandschuhe Wenn das Ger t in Betrieb ist halten Sie es unbedingt vom K...

Страница 7: ...lassen des Ger tes ist der Motor stillzusetzen und der Netzstecker zu ziehen Bevor Sie das Ger t an das Stromnetz anschlie en versichern Sie sich da keines der drehenden Elemente besch digt ist und di...

Страница 8: ...nd von mindestens 5m Pos 5 Verwendung des Rasentrimmers als Kantenschneider 7 Betrieb Der Rasentrimmer ist nur zum Schneiden von Rasen bestimmt Soll das Ger t zum ersten Mal in Betrieb genommen werden...

Страница 9: ...ed when you are checking the trimmer if the power cable is damaged when you want to remove and replace the reel and when you are moving the trimmer to another location Keep the trimmer away from other...

Страница 10: ...width 30 cm Speed 10 800 rpm Nylon cutting line 1 2 mm Sound pressure level LPA 81 dB A Sound power level 92 dB A Vibration aw 1 2 m s2 Weight 2 4 kg Art No 34 015 00 The noise level of this machine...

Страница 11: ...ith your finger on the setting button and pull on the two line ends simultaneously Figure F G Connect the power plug to the extension cable and hook the cable on the handle Figure M Press the grass tr...

Страница 12: ...t effet portez un casque des lunettes de s curit ou un cran de protection de hautes bottes ou des chaussures semelles solides et un pantalon d toffe r sistante et des gants de travail Pendant le fonct...

Страница 13: ...en aucun cas des objets durs pendant le fonctionnement C est seulement ainsi que vous vitez des blessures de l utilisateur et des endommagements de l appareil Utilisez exclusivement des pi ces de rec...

Страница 14: ...ection des yeux et du visage Pos 3 N utilisez pas l appareil par temps de pluie dans un environnement humide ou si le gazon est humide Pos 4 Respectez une distance de s curit d au moins 5 m par rappor...

Страница 15: ...werking is hou het beslist weg van uw lichaam Schakel het toestel niet in als het omgedraaid is of zich niet in werkpositie bevindt Schakel de motor uit als u het toestel niet gebruikt u het zonder to...

Страница 16: ...chnische gegevens RT 300 Netspanning 230 V 50 Hz Vermogen 300 Watt Snijbreedte 25 cm Aantal toeren n0 10 800 min Nylon snijdraad 1 2 mm Geluidsdrukniveau LPA 81 dB A Geluidsvermogen LWA 92 dB A Vibrat...

Страница 17: ...aan de beide uiteinden van de draad fig F G De netstekker aansluiten op de verlengkabel en deze aan de handgreep fig M vasthaken De grastrimmer tegen de grond duwen teneinde de stelknop in te drukken...

Страница 18: ...cuerpo siempre que se est en marcha No ponga el aparato en marcha cuando lo haya dejado en posici n invertida o cuando no est en posici n de trabajo Desconecte el motor siempre que no utilice el apar...

Страница 19: ...c stica 81 dB A Nivel de potencia ac stica LWA 92 db A Vibraci n aw 1 2 m s2 Peso del aparato 2 2 kg No de art 34 012 31 2 Caracter sticas t cnicas RT 500 Tensi n de la red 230 V 50 Hz Potencia 500 va...

Страница 20: ...al mismo tiempo que estira ambos extremos del hilo fig F G Conecte el enchufe al cable de prolongaci n y cuelgue dicho cable de la empu adura fig M Presione la recortadora contra el suelo para as pul...

Страница 21: ...corpo N o ligue o aparelho se este estiver virado ao contr rio ou n o se encontrar na posi o de trabalho Desligue o motor quando n o o estiver a utilizar o deixar sem vigil ncia se verificar que o cab...

Страница 22: ...m Rota es n0 10 800 rpm Fio de corte de nylon 1 2 mm N vel de press o ac stica LPA 81 dB A N vel de pot ncia sonora LWA 92 dB A Vibra o aw 1 2 m s2 Peso da m quina 2 4 kg Ref 34 012 31 2 Dados t cnico...

Страница 23: ...ss rio ou seja a largura total do raio do corte carregue no bot o de regula o e puxe pelas duas extremidades de fio ao mesmo tempo figura F G Ligue a ficha de rede extens o que deve ser presa no punho...

Страница 24: ...d om du vill kontrollera trimmern om kabeln r skadad om du vill demontera eller byta ut spolen eller om trimmern skall flyttas till en annan plats Se till att avst ndet mellan gr strimmern och andra p...

Страница 25: ...d 1 2 mm Ljudtrycksniv LPA 81 dB A Ljudeffektniv LWA 92 dB A Vibration aw 1 2 m s2 Maskinvikt 2 4 kg Art nr 34 015 00 Bullret som utg r fr n gr strimmern kan komma att verstiga 85 dB A I s dana fall r...

Страница 26: ...stickkontakten till f rl ngningskabeln och h ng in den vid handtaget M Tryck gr strimmern mot marken s att justerknappen trycks in bild N Sl till trimmern och l t den k ra i tomg ng tr dl ngden regle...

Страница 27: ...i muuten ole ty asennossa Sammuta moottori aina silloin kun et k yt laitetta kun j t t sen valvomatta kun tutkit sen kuntoa kun verkkojohto on vioittunut kun irroitat tai vaihdat puolan tai kun kuljet...

Страница 28: ...tehotaso LWA 92 dB A T rin aw 1 2 ms2 Laitteen paino 2 2 kg Tuotenumero 34 012 31 2 Tekniset tiedot RT 500 Verkkoj nnite 230 V 50 Hz Teho 500 wattia Leikkausympyr 30 cm Kierrosluku n0 10 800 min 1 Nai...

Страница 29: ...mella s t nuppia ja ved samanaikaisesti molemmista langanp ist kuva F G Liit verkkojohto jatkojohtoon ja ripusta jatkojohto kahvaan kuva M Paina ruohotrimmari maahan jolloin s t nuppi painuu alas kuva...

Страница 30: ...Sl av motoren n r De ikke bruker apparatet De etterlater det uten oppsyn De kontrolerer det forsyningskabelen er skadet De fjerner eller skifter ut spolen De transporterer apparatet fra et sed til et...

Страница 31: ...tr d 1 2 mm Lydtrykkniv LPA 81 dB A Lydeffektniv 92 dB A Vibrasjon aw 1 2 m s2 Apparatvekt 2 4 kg Art nr 34 015 00 Maskinens st y kann overskride 85 dB A i dette tilfelle er det n dvendig ta beskytten...

Страница 32: ...bakken slik at justeringsknappen trykkes figur N Sl p redskapet og la det g p tomgang n reguleres tr dlengden auomatisk Gresstrimmeren skal kun n rmes gresset n r avbryteren er trykket dvs n r gresstr...

Страница 33: ...1 16 5 GR 33 Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 33...

Страница 34: ...92 dB A a w 1 2 m s2 2 2 kg 34 012 31 2 RT 500 230V 50 Hz 500 Watt 30 cm n o 10 800 min 1 1 2 mm LPA 81dB A LWA 92 dB A a w 1 2 m s2 2 4 kg 34 015 00 85 dB A IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31...

Страница 35: ...F G 5 180 6 L 1 2 3 4 5 7 F G 30 Q R 8 GR 35 Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 35...

Страница 36: ...n usate l apparecchio se lo lasciate incustodito se lo state controllando se il cavo di alimentazione danneggiato se togliete la bobina o se la sostituite o se trasportate l apparecchio da un luogo ad...

Страница 37: ...potenza sonora LWA 92 dB A vibrazione aw 1 2 m s2 peso 2 2 kg n art 34 012 31 Caratteristiche tecniche RT 500 tensione di rete 230 V 50 Hz potenza 500 Watt ampiezza di taglio 30 cm rotazioni 10 800 m...

Страница 38: ...e del raggio del taglio premete col dito il bottone di regolazione e tirate contemporaneamente tutti e due i capi di filo figura F G Collegate la spina al cavo di prolunga ed appendetelo all impugnatu...

Страница 39: ...n opsyn De kontrollerer det forsyningskablet er beskadiget De fjerner eller udskifter spolen De transporterer apparatet fra et sted til et andet Brug kun apparatet i sikker afstand til andre personer...

Страница 40: ...e dem selv eller redskabet Benyt originale reservedele til vedligeholdelse Reparationer m kun udf res af en el fagmand Vigtigt Nylontr den roterer nogle sekunder efter at der er slukket 2 Tekniske dat...

Страница 41: ...indst 5 m til andre personer Pos 5 Anvendelse af gr strimmeren som kanttrimmer 7 Drift Gr strimmeren er kun egnet til at sl gr s Skal redskabet s ttes i drift for f rste gang skal nylontr dene tr kkes...

Страница 42: ...42 Ersatzteilzeichnung RT 300 Art Nr 34 012 31 I Nr 91019 Ersatzteilzeichnung RT 500 Art Nr 34 015 00 I Nr 91039 Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...34 012 30 06 03d Vierkantmutter 34 012 30 07 03e Handgriff Unterteil 34 012 30 08 03f Handgriff Oberteil 34 012 30 09 04 Rohr 34 012 30 10 05 Motorgeh use komplett 34 012 30 11 06 Rohrarretierung 34...

Страница 44: ...34 012 30 06 03d Vierkantmutter 34 012 30 07 03e Handgriff Unterteil 34 012 30 08 03f Handgriff Oberteil 34 012 30 09 04 Rohr 34 012 30 10 05 Motorgeh use komplett 34 012 30 11 06 Rohrarretierung 34...

Страница 45: ...B A 92 dB A Art der Schneidevorrichtung Nylonfaden Nylonfaden Schnittbreite 25 cm 30 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 10 800 min 1 10 800 min 1 Landau Isar 03 November 1999 Hinweis...

Страница 46: ...tive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzig...

Страница 47: ...tningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EWG med endringer 89 392 73 23 89 336 T...

Страница 48: ...t voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon...

Страница 49: ...h Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen ist Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Material...

Страница 50: ...50 Notizen Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 50...

Страница 51: ...51 Notizen Anleitung RT300 500 31 10 2001 11 00 Uhr Seite 51...

Страница 52: ...gungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto Wer...

Отзывы: