background image

8

3.  Montage

Veuillez respecter les consignes de sécurité du
point 1.

Attention !  Assurez-vous qu’aucun câble ni aucune
installation ne se trouve dans la zone des forures (p.
ex. des conduits d’eau).  Veillez à bien fixer l’appareil
au mur en position horizontale.

Au moment de choisir le lieu d’implantation,
prenez en compte que, si des plinthes sont
présentes, l’espace minimum par rapport au
corps et/ou la hauteur de montage à partir du
bord supérieur de la plinthe devra être
déterminé.

Ensuite, percez les deux trous de fixation (Ø 6
mm). Le centre des trous doit être dessiné et
percé horizontalement à un écart de 167 mm
(fig. 2) et de minimum 1500 mm du sol (prenez
les plinthes en considération).

Enfichez les chevilles dans les trous, introduisez
les vis en les vissant et accrochez le chauffage
au mur. 

4.  Caractéristiques techniques :

Tension nominale : 

230 V ~ 50 Hz

Puissance de chauffage  

   16

00 W (

8

00 W / 

16

00 W)

Type de protection :  

IP24

Dimensions de l’appareil env. : 

27 x 13 x 37 cm

5. Utilisation conforme à l’affectation

Cet appareil est exclusivement conçu pour l’emploi
privé et non pour un chauffage industriel.

6. Mise en service

Attention ! Contrôlez, avant la mise en service, si 
la tension présente correspond bien à celle 
indiquée sur la plaque de données de l’appareil. 

Veuillez respecter les consignes de sécurité du
chapitre 1.

Lors de la première mise en service ou après un
arrêt prolongé de l’appareil, il est possible qu’une
odeur se dégage brièvement. Ceci n’est pas une
défaillance.

6.1 Interrupteur pour la puissance de chauffage
(fig. 1/rep. 1) 
Attention !

Tourner exclusivement l’interrupteur dans le sens

des aiguilles d’une montre.

Position Arrêt (0)

Position soufflante (1)

Faible puissance de chauffage (2) 

8

00 W

Puissance de chauffage maximale (2) 

16

00 W 

L’interrupteur peut être actionné grâce à la tirette (fig.
1/pos. 4).

6.2 Protection contre la surchauffe

En cas de réchauffement trop important, le chauffage
de l’appareil se met automatiquement hors circuit. Si
c’est le cas, mettez l’appareil hors circuit, tirez la
fiche de contact et laissez refroidir quelques minutes.
Après élimination de l’origine (par ex. grille d’aération
recouverte) l’appareil peut être mis à nouveau en
circuit. Si la protection contre la surchauffe se
déclenche une nouvelle fois, veuillez contacter votre
service après vente (en Allemagne ISC GmbH).

7. Maintenance et nettoyage

Avant d’entammer des travaux de nettoyage et de 
maintenance, l’appareil doit être mis hors circuit, 
déconnecté du réseau de courant et refroidi.

Faites effectuer les travaux de maintenance et de 
réparation exclusivement par un atelier de travaux 
électriques dûment autorisé ou par l’entreprise 
ISC GmbH. 

Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé 
du point de vue d’éventuels défauts ou 
endommagements. Un câble réseau endommagé 
doit exclusivement être échangé par un(e) 
électricien(ne) spécialisé(e) ou par le service 
après vente compétent dans votre pays dans le 
respect des prescriptions pertinentes.

Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon 
légèrement humide.

Enlevez les impuretés dues à la poussière avec 
un aspirateur.

8. Rangement 

L’appareil de chauffage doit être rangé dans un
endroit sec et si possible couvert.

9. Ordering replacement parts

Please quote the following data when ordering
replacement parts:

Type of machine

Article number of the machine

Identification number of the machine

Replacement part number of the part required

Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info

F

Anleitung BH 2000_SPK1  16.08.2006  15:26 Uhr  Seite 8

Содержание 23.385.60

Страница 1: ...ploi Chauffage pour salle de bain Handleiding Badkamerverwarmer Istruzioni per l uso Termoventilatore da bagno Instrukcja obs ugi Ogrzewacz azienkowy Upute za uporabu Grijalica za kupaonu BH 2000 Art...

Страница 2: ...2 1 2 3 167 mm Anleitung BH 2000_SPK1 16 08 2006 15 26 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Vor jedem Betrieb ist das Ger t insbesondere das Netzkabel auf Besch digungen zu pr fen Bei Besch digungen wenden Sie sich an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem Land zust ndigen Kundendienst in...

Страница 4: ...lter kann auch ber die Zugschnur Abb 1 Pos 4 bet tigt werden 6 2 berhitzungsschutz Bei berm iger Erw rmung schaltet sich die Heizung des Ger tes automatisch ab Ist dies der Fall Ger t ausschalten Netz...

Страница 5: ...ticularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact an electrician or the customer service center responsible for your country ISC GmbH in Ger...

Страница 6: ...actuated with the pull cord Fig 1 Item 4 6 2 Overheat cut out In case of excessive heating the heating function shuts down automatically If this case occurs turn off the appliance disconnect the main...

Страница 7: ...de l appareil Les enfants et personnes sous influence de m dicaments ou d alcool doivent tre gard es l cart de l appareil Les travaux de maintenance et les r parations doivent uniquement tre effectu e...

Страница 8: ...lante 1 Faible puissance de chauffage 2 800 W Puissance de chauffage maximale 2 1600 W L interrupteur peut tre actionn gr ce la tirette fig 1 pos 4 6 2 Protection contre la surchauffe En cas de r chau...

Страница 9: ...en onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel Onderhouds en herstelwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel worden doorgevoerd Voordat u het toestel aanzet...

Страница 10: ...ximaal verwarmingsvermogen 3 1600 W De schakelaar kan ook met de trekkoord fig 1 pos 4 worden bediend 6 2 Beveiliging tegen oververhitting Als het toestel te warm wordt zal de verwarmingsfunctie van h...

Страница 11: ...tani dall apparecchio I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato Prima di ogni impiego si deve verificare che l apparecchio in partico...

Страница 12: ...ione OFF 0 Posizione ventilazione 1 Bassa potenzialit calorifera 2 800 W Massima potenzialit calorifera 3 1600 W L interruttore pu essere azionato anche tramite la funicella a strappo Fig 1 Pos 4 6 2...

Страница 13: ...dzenia zbli a y si dzieci b d osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu albo rodk w farmakologicznych Prace zwi zane z konserwacj i naprawami mog by wykonywane jedynie w autoryzowanym serwisie producen...

Страница 14: ...alne zjawisko 6 1 Prze cznik mocy grzewczej rys 1 poz 1 Uwaga Prze cznik prze cza si wy cznie w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Po o enie zerowe 0 Nawiew 1 ni sza moc grzewcza 2 1000 W m...

Страница 15: ...jaj a posebno njegov mre ni kabel U slu aju o te enja obratite se elektri aru ili ovla tenom servisu u Va oj zemlji u Njema koj ISC GmbH Stropna monta a nije dopu tena Na ili u uredjaj ne smije dospje...

Страница 16: ...ice sl 1 poz 4 6 2 Za tita od pregrijavanja Kod prekomjernog zagrijavanja grijanje se automatski isklju uje U tom slu aju isklju ite uredjaj izvucite mre ni utika i ostavite ga da se nekoliko minuta h...

Страница 17: ...17 1 ISC GmbH VDE 0100 701 0 1 2 25 50 120 60 2 1 1 2 3 4 RUS Anleitung BH 2000_SPK1 16 08 2006 15 26 Uhr Seite 17...

Страница 18: ...18 3 1 6 167 2 1500 4 230 50 2000 1000 2000 IP24 27 13 37 5 6 1 6 1 1 1 0 1 2 1000 3 2000 1 4 6 2 ISC GmbH 7 ISC GmbH 8 9 www isc gmbh info RUS Anleitung BH 2000_SPK1 16 08 2006 15 26 Uhr Seite 18...

Страница 19: ...uje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri ve Norml...

Страница 20: ...ls for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi urz dzenie udzielamy 2 letniej gwar...

Страница 21: ...ublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zu...

Страница 22: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 23: ...i Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z...

Страница 24: ...GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore ri...

Отзывы: