background image

7

1. Consignes de sécurité

Avant la mise en service, prenez absolument 
connaissance du mode d’emploi ! L’appareil doit 
uniquement être utilisé comme décrit ici ! Toute 
autre application est interdite. 

Conservez bien ces instructions et donnez-les à 
un tiers en cas de besoin. 

Contrôlez si l’appareil a bien été livré dans un état 
irréprochable. En cas d’endommagement 
quelconque, ne connectez pas appareil au 
secteur. 

L’appareil convient uniquement au réchauffement 
de l’air ambiant dans une pièce fermée. 

Ne convient pas à l’emploi industriel. 

Ne faites pas passer le câble réseau pendant le 
fonctionnement au-dessus de pièces brûlantes de 
l’appareil. 

N’ouvrez jamais l’appareil et ne touchez pas non 
plus les pièces conductrices de tension – Danger 
de mort ! 

N’implantez jamais l’appareil à proximité de salles 
humides ou de locaux humides (salles de bains, 
douches, piscines etc.).  Les organes de 
commande ne doivent pas être touchés par une 
personne se trouvant sous la douche ou dans la 
baignoire ou encore tenant un récipient rempli de 
liquide. 

Ne manipulez jamais l’appareil avec les mains 
mouillées. 

Disposez l’appareil de manière à toujours avoir 
accès à la fiche secteur. 

Si l’appareil reste hors circuit pendant une période
prolongée, retirez la fiche secteur ! 

Cet appareil convient uniquement à l’emploi sous 
surveillance. 

Cet appareil ne doit pas être mis en service dans 
des salles dans lesquelles des substances 
dangereuses (par ex. des solvants) ou des gaz 
sont utilisés ou entreposés.  

Maintenez à distance de l’appareil les matières ou 
gaz inflammables. 

Ne le mettez pas en service dans des salles à 
risque d’incendie (par ex. où il y a des copeaux de
bois). 

Mettez l’appareil de chauffage en service 
uniquement avec le câble secteur complètement 
déroulé. 

Non approprié pour le raccordement à des lignes 
électriques posées fixement. 

N’introduisez aucun corps étranger par les 
ouvertures de l’appareil 
- Risque de décharge électrique et 
d’endommagement de l’appareil.

Les enfants et personnes sous influence de 

médicaments ou d’alcool doivent être gardées à 
l’écart de l’appareil. 

Les travaux de maintenance et les réparations 
doivent uniquement être effectuées par un 
personnel spécialisé autorisé. 

Avant chaque mise en marche, il faut vérifier si 
l’appareil, plus particulièrement le câble secteur, 
est endommagé. En cas d’endommagement, 
adressez-vous à un(e) électricien(ne) ou au 
service après vente compétent de votre pays (en 
Allemagne ISC GmbH).

Il est interdit de monter l’appareil au plafond. 

L’eau ou d’autres liquides ne doivent jamais couler
sur ou dans l’appareil – danger de mort ! 

En cas de montage dans la salle de bains, 
respectez absolument les écarts de sécurité. Les 
organes de commande ne doivent pas être 
touchés par une personne se trouvant sous la 
douche ou dans la baignoire ou encore tenant un 
récipient rempli de liquide. En Allemagne, 
conformément à VDE 0100, partie 701, il est 
interdit d’installer l’appareil dans la zone de 
sécurité 0, 1 ou 2. Respectez les prescriptions de 
votre pays. 

Raccordez l’appareil uniquement à une prise de 
courant reliée à terre. 

N’installez pas l’appareil juste au-dessus ou au-
dessous d’une prise de courant. 

Ne recouvrez jamais le chauffeur, cela peut 
entraîner une surchauffe et donc des dommages 
de l’appareil, voire un incendie (fig. 6).

Ne pas utiliser l’appareil pour le gardiennage et/ou 
l’élevage d’animaux.

Le corps de l’appareil peut fortement s’échauffer 
en cas de longue durée de fonctionnement. 
Positionnez l’appareil de telle manière que 
personne ne puisse le toucher accidentellement.

Les enfants ou personnes fragiles sont
uniquement autorisées à utiliser cet appareil sous
surveillance. Il est interdit aux petits-enfants de
jouer avec cet appareil.

Par rapport au boîtier, il faut garder une distance
minimale de 25 cm sur les côtés, de 50 cm du
plafond, de 120 cm du sol et de 60 cm vers
l’avant.

Convient exclusivement au montage mural
stationnaire et vertical.

2.  Description de l’appareil (fig. 1)

1.  Sélecteur
2.  Voyant  de contrôle
3.  Grille de diffusion d’air
4.  Interrupteur à tirette

F

Anleitung BH 2000_SPK1  16.08.2006  15:26 Uhr  Seite 7

Содержание 23.385.60

Страница 1: ...ploi Chauffage pour salle de bain Handleiding Badkamerverwarmer Istruzioni per l uso Termoventilatore da bagno Instrukcja obs ugi Ogrzewacz azienkowy Upute za uporabu Grijalica za kupaonu BH 2000 Art...

Страница 2: ...2 1 2 3 167 mm Anleitung BH 2000_SPK1 16 08 2006 15 26 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Vor jedem Betrieb ist das Ger t insbesondere das Netzkabel auf Besch digungen zu pr fen Bei Besch digungen wenden Sie sich an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem Land zust ndigen Kundendienst in...

Страница 4: ...lter kann auch ber die Zugschnur Abb 1 Pos 4 bet tigt werden 6 2 berhitzungsschutz Bei berm iger Erw rmung schaltet sich die Heizung des Ger tes automatisch ab Ist dies der Fall Ger t ausschalten Netz...

Страница 5: ...ticularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact an electrician or the customer service center responsible for your country ISC GmbH in Ger...

Страница 6: ...actuated with the pull cord Fig 1 Item 4 6 2 Overheat cut out In case of excessive heating the heating function shuts down automatically If this case occurs turn off the appliance disconnect the main...

Страница 7: ...de l appareil Les enfants et personnes sous influence de m dicaments ou d alcool doivent tre gard es l cart de l appareil Les travaux de maintenance et les r parations doivent uniquement tre effectu e...

Страница 8: ...lante 1 Faible puissance de chauffage 2 800 W Puissance de chauffage maximale 2 1600 W L interrupteur peut tre actionn gr ce la tirette fig 1 pos 4 6 2 Protection contre la surchauffe En cas de r chau...

Страница 9: ...en onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel Onderhouds en herstelwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel worden doorgevoerd Voordat u het toestel aanzet...

Страница 10: ...ximaal verwarmingsvermogen 3 1600 W De schakelaar kan ook met de trekkoord fig 1 pos 4 worden bediend 6 2 Beveiliging tegen oververhitting Als het toestel te warm wordt zal de verwarmingsfunctie van h...

Страница 11: ...tani dall apparecchio I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato Prima di ogni impiego si deve verificare che l apparecchio in partico...

Страница 12: ...ione OFF 0 Posizione ventilazione 1 Bassa potenzialit calorifera 2 800 W Massima potenzialit calorifera 3 1600 W L interruttore pu essere azionato anche tramite la funicella a strappo Fig 1 Pos 4 6 2...

Страница 13: ...dzenia zbli a y si dzieci b d osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu albo rodk w farmakologicznych Prace zwi zane z konserwacj i naprawami mog by wykonywane jedynie w autoryzowanym serwisie producen...

Страница 14: ...alne zjawisko 6 1 Prze cznik mocy grzewczej rys 1 poz 1 Uwaga Prze cznik prze cza si wy cznie w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Po o enie zerowe 0 Nawiew 1 ni sza moc grzewcza 2 1000 W m...

Страница 15: ...jaj a posebno njegov mre ni kabel U slu aju o te enja obratite se elektri aru ili ovla tenom servisu u Va oj zemlji u Njema koj ISC GmbH Stropna monta a nije dopu tena Na ili u uredjaj ne smije dospje...

Страница 16: ...ice sl 1 poz 4 6 2 Za tita od pregrijavanja Kod prekomjernog zagrijavanja grijanje se automatski isklju uje U tom slu aju isklju ite uredjaj izvucite mre ni utika i ostavite ga da se nekoliko minuta h...

Страница 17: ...17 1 ISC GmbH VDE 0100 701 0 1 2 25 50 120 60 2 1 1 2 3 4 RUS Anleitung BH 2000_SPK1 16 08 2006 15 26 Uhr Seite 17...

Страница 18: ...18 3 1 6 167 2 1500 4 230 50 2000 1000 2000 IP24 27 13 37 5 6 1 6 1 1 1 0 1 2 1000 3 2000 1 4 6 2 ISC GmbH 7 ISC GmbH 8 9 www isc gmbh info RUS Anleitung BH 2000_SPK1 16 08 2006 15 26 Uhr Seite 18...

Страница 19: ...uje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri ve Norml...

Страница 20: ...ls for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi urz dzenie udzielamy 2 letniej gwar...

Страница 21: ...ublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zu...

Страница 22: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 23: ...i Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z...

Страница 24: ...GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore ri...

Отзывы: