background image

14

 

Danger!

Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si
l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez
à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces
consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages dus
au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.

REMARQUE ! L’appareil dispose d’une protection
anti-renversement. Si l’appareil est penché au-
delà d’un certain angle, il s’éteint et se rallume
lorsqu’il est redressé.

1. Consignes de sécurité

n

Contrôlez si l’appareil a bien été livré dans un état
irréprochable. En cas d’endommagement
quelconque, ne connectez pas l’appareil au
secteur.

n

L’appareil convient uniquement au réchauffement
de l’air ambiant dans une pièce fermée.

n

Ne convient pas à l’emploi industriel.

n

Ne faites pas passer le câble réseau pendant le
fonctionnement au-dessus de pièces brûlantes
de l’appareil.

n

N’ouvrez jamais l’appareil et ne touchez pas non
plus les pièces conductrices de tension –

Danger de mort !

n

Ne manipulez jamais l’appareil avec les mains
mouillées.

n

Disposez l’appareil de manière à toujours avoir
accès à la fiche secteur.

n

Si l’appareil reste hors circuit pendant une
période prolongée, retirez la fiche secteur !

n

Cet appareil ne doit pas être mis en service dans
des salles dans lesquelles des substances
dangereuses (par ex. des solvants) ou des gaz
sont utilisés ou entreposés.

n

Maintenez à distance de l’appareil les matières
ou gaz inflammables.

n

Ne le mettez pas en service dans des salles à
risque d’incendie (par ex. où il y a des copeaux
de bois).

n

Mettez l’appareil de chauffage en service
uniquement avec le câble secteur complètement
déroulé.

n

Non approprié pour le raccordement à des lignes
électriques posées fixement.

n

N’introduisez aucun corps étranger – danger de
décharge électrique et d’endommagement de
l’appareil.

n

Les enfants et personnes sous prise de
médicaments ou sous l’effet de l’alcool doivent
être maintenues à l’écart de l’appareil.

n

Les travaux de maintenance et les réparations
doivent uniquement être effectuées par un
personnel spécialisé autorisé.

n

Avant chaque mise en marche, il faut vérifier si
l’appareil, plus particulièrement le câble secteur,
est endommagé. En cas d’endommagement,
adressez-vous à un(e) électricien(ne) ou au
service après vente compétent de votre pays (en
Allemagne ISC GmbH).

n

Il est interdit de monter l’appareil au plafond.

n

L’eau ou d’autres liquides ne doivent jamais
couler sur ou dans l’appareil – danger de mort !

n

N’installez pas l’appareil juste au-dessus ou au-
dessous d’une prise de courant.

n

Ne recouvrez jamais le chauffage, cela peut
entraîner une surchauffe et donc des dommages
de l’appareil, voire un incendie. (figure 9).

n

Ne pas utiliser l’appareil pour le gardiennage
et/ou l’élevage d’animaux.

n

Le corps de l’appareil peut fortement s’échauffer
en cas de longue durée de fonctionnement.
Positionnez l’appareil de telle manière que
personne ne puisse le toucher accidentellement.

n

Ne disposez jamais l’appareil sur des tapis à
longs poils.

n

Il faut garder un écart minimum par rapport au
boîtier de 30 cm latéralement, 50 cm vers le haut,
10 cm mm vers le bas (en cas de montage mural)
et 100 cm mm vers l’avant.

n

N’utilisez pas l’appareil de chauffage à proximité
immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’un
bassin de piscine.

n

Installez l’appareil de chauffage de sorte que
l’interrupteur et d’autres régulateurs ne puissent
pas être touchés par la personne se trouvant
dans la baignoire ou sous la douche.

n

Lors du montage dans une salle de bain,
respecter obligatoirement les distances de
sécurité réglementaires de votre pays. Les
éléments de commande ne doivent pas pouvoir
être touchés par une personne se trouvant sous
la douche, dans un contenant rempli d’eau ou
une baignoire. En Allemagne, conformément à
VDE 0100 partie 701, l’appareil ne doit pas être
installé dans la zone de protection 0, 1 ou 2 (fig.
10). Respectez la réglementation de votre pays.

n

Hors de la zone de sécurité, raccordez l’appareil
uniquement à une prise de courant reliée à terre.

n

Les enfants en-dessous de 3 ans doivent être
tenus à l’écart sauf s’ils sont surveillés en

F

Anleitung_WW_2000_D_SPK7__  28.04.14  14:44  Seite 14

Содержание 23.384.31

Страница 1: ...nheizgerät t Original operating instructions Heat wave radiator p Mode d emploi d origine Chauffage rayonnant C Istruzioni per l uso originali Pannello radiante elettrico z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Θερμαvση κuμάτωv Θερμότητας Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 2 105 mm 710 mm 550 mm 475 mm 3 5 4 A 6 Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 2 ...

Страница 3: ...m 30 cm 50 cm 10 cm 4 5 MARCHE ON ARRET OFF MARCHE ON ARRET OFF 6 3 B B 20 21 AUTO OFF ON SET ROOM C C 22 25 24 23 26 19 11 12 13 14 15 16 16 17 7 3 8 C C C 9 Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 3 ...

Страница 4: ...4 1 2 0 60 cm 225 cm 1 0 2 60 cm 6 0 c m 10 Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 4 ...

Страница 5: ...eführt werden 앬 Vor jedem Betrieb ist das Gerät insbesondere das Netzkabel auf Beschädigungen zu prüfen Bei Beschädigungen wenden Sie sich an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem Land zuständigen Kundendienst in Deutschland ISC GmbH 앬 Eine Deckenmontage ist unzulässig 앬 Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nie mals auf oder in das Gerät gelangen Lebensgefahr 앬 Gerät nicht unmittelbar über od...

Страница 6: ... kein Kinder spielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungs gefahr n Heizgerät n Fernbedienung n Montagematerial n Originalbetriebsanleitung 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät kann in geschlossenen Räumen als Zu satzheizung verwendet werden Es gibt Wärme hauptsächlich über Wärmestrahlung direkt an Ge genstände und...

Страница 7: ... 20 Einschaltzeit 21 Zeitanzeige 6 1 4 Bedienelemente Tastschalter Abb 7 22 Ein Standby 23 Funktionswahl 24 Zeitvorwahl Gerät aus bzw ein 25 Solltemperatur Zeitvorwahl 26 Solltemperatur Zeitvorwahl 7 Bedienung Achtung Vor Inbetriebnahme überprüfen ob die vorhandene Spannung mit der angegebenen Spann ung auf dem Datenschild übereinstimmt 앬 Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten Sicherheitshinwe...

Страница 8: ...rät wieder eingeschaltet werden 7 6 Umkippschutz HINWEIS Das Gerät verfügt über einen Umkipp schutz Wird das Gerät über einen bestimmten Winkel gekippt schaltet es aus und nach aufstellen wieder ein 8 Austausch der Netzanschlussleitung Gefahr Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person er...

Страница 9: ...t somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach D 9 Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 9 ...

Страница 10: ...ns of damage every time before use In case of damage contact a qualified electrician or customer services in the country where you are situated in Germany ISC GmbH n Ceiling suspension is not permitted n Water or other fluids must never come into contact with the appliance Danger of death n Do not install the appliance directly above or directly below a socket n Never cover the heater as this can ...

Страница 11: ...ion or mounted on a wall Maintain all minimum distances The appliance may only be used completely assembled and standing vertically The appliance may only be used for the tasks it is designed to handle Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries caused as a result thereof 5 Technical data Rated voltage 220 240 ...

Страница 12: ...ol use 2 size AAA batteries Make sure that the poles are not reversed when you change the batteries Used batteries must be disposed of properly 7 1 Switching on the appliance With the main ON OFF switch Fig 6 Item 3 the appliance is cut off completely from the power supply Switch the main switch on first and off last when you no longer need the appliance After the main switch is switched on the eq...

Страница 13: ...the appliance must be turned off disconnected from the power supply and cooled down n Maintenance and repair work may only be carried out by an authorized electrical servicing contractor or ISC GmbH n Check the mains lead at regular intervals for signs of defects or damage A damaged mains lead may only be replaced by an electrician or ISC GmbH in compliance with the relevant regulations n Use a da...

Страница 14: ...s prise de médicaments ou sous l effet de l alcool doivent être maintenues à l écart de l appareil n Les travaux de maintenance et les réparations doivent uniquement être effectuées par un personnel spécialisé autorisé n Avant chaque mise en marche il faut vérifier si l appareil plus particulièrement le câble secteur est endommagé En cas d endommagement adressez vous à un e électricien ne ou au se...

Страница 15: ...usqu à la fin de la période de garantie Danger L appareil et le matériel d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s étouffer n Appareil de chauffage n Télécommande n Matériel de montage n Mode d emploi d origine 4 Utilisation conforme à l affectation L...

Страница 16: ...élection des fonctions 24 Présélection appareil arrêt ou marche 25 Température de consigne Présélection de temps 26 Température de consigne Présélection de temps 7 Mise en service Attention Contrôlez avant la mise en service si la tension présente correspond bien à celle indiquée sur la plaque de données de l appareil n Veuillez respecter les consignes de sécurité du point 1 n Lors de la première ...

Страница 17: ...ion anti renversement REMARQUE L appareil dispose d une protection anti renversement Si l appareil est penché au delà d un certain angle il s éteint et se rallume lorsqu il est redressé 8 Remplacement de la ligne de raccordement réseau Danger Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après vente ou par une personne...

Страница 18: ...ent ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune F 18 Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 18 ...

Страница 19: ... bambini e le persone sotto l influsso di medicinali o alcol devono essere tenuti lontani dall apparecchio n I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato n Prima di ogni impiego si deve verificare che l apparecchio in particolare il cavo di alimentazione non sia danneggiato In caso di anomalie rivolgetevi ad un elettricista specializz...

Страница 20: ...scadenza della garanzia Pericolo L apparecchio e il materiale d imballaggio non sono giocattoli I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica film e piccoli pezzi Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento n Apparecchio di riscaldamento n Telecomando n Materiale di montaggio n Istruzioni per l uso originali 4 Utilizzo proprio L apparecchio può essere utilizzato per il riscaldamento s...

Страница 21: ...a nominale Preselezione orario 7 Messa in esercizio Attenzione Prima della messa in esercizio verificate che la tensione disponibile corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta di identificazione n Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al punto 1 n Durante la prima messa in esercizio o dopo una prolungata pausa di esercizio è possibile percepire brevemente un odore Non si tratta di...

Страница 22: ...hio è dotato di un dispositivo di protezione antiribaltamento Se l apparecchio viene inclinato oltre una determinata angolazione si spegne e soltanto quando riportato in posizione verticale si riaccende 8 Sostituzione del cavo di alimentazione Pericolo Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza clienti o ...

Страница 23: ...ima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all amministrazione comunale I 23 Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 23 ...

Страница 24: ...μακριά από τη συσκευή τα παιδιά και άτομα που βρίσκονται υπό την επιρροή φαρμάκων ή οινοπνευματωδών ποτών n Οι εργασίες συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εντεταλμένο και εξειδικευμένο προσωπικό n Πριν από κάθε λειτουργία να ελέγχετε την συσκευή και ιδιαίτερα το καλώδιο για βλάβες Σε περίπτωση βλάβης επικοινωνήστε με έναν ηλεκτρολόγο ή με το για τη χώρα σας αρμόδιο σέρβις...

Страница 25: ...υσκευή και τα αξεσουάρ για ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά n Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης Kivδuvoς H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με πλαστικές σακούλες πλαστικές μεμβράνες και μικροαντικείμενα Υφίσταται κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας n Θερμαντική συσκευή n Τηλεχειρισμός n Υλικό συναρμο...

Страница 26: ...ιτουργία ΟΝ 16 Θερμοκρασία συσκευής 17 Θερμοκρασία αναφοράς 19 Χρόνος απενεργοποίησης 20 Χρόνος ενεργοποίησης 21 Ένδειξη ώρας 6 1 4 Στοιχεία λειτουργίας διακόπτης πλήκτρο εικ 7 22 ON Standby 23 Επιλογή λειτουργίας 24 Προεπιλογή χρόνου ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής 25 Θερμοκρασία αναφοράς προεπιλογή χρόνου 26 Θερμοκρασία αναφοράς Προεπιλογή χρόνου 7 Θέση σε λειτουργία Προσοχή Πριν τη θ...

Страница 27: ...ατά 2 C ψηλότερη από τη ρυθμισμένη θερμοκρασία της συσκευής 16 Σε περίπτωση υπέρβασης της πιθυμούμενης θερμοκρασίας 17 κατά 2 C απενεργοποιείται η συσκευή 7 5 Ασφάλεια υπερθέρμανσης Σε περίπτωση υπερβολικής θέρμανσης η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα Στην περίπτωση αυτή απενεργοποιήστε τη συσκευή βγάλτε το βύσμα σύνδεσης με το δίκτυο απ οτην πρίζα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει μερικά λεπτά Αφ...

Страница 28: ...ής n Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www isc gmbh info 12 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά όπω...

Страница 29: ...următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удос...

Страница 30: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 31: ...econdo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi z ªfiÓÔ ÁÈ ÒÚ ÙË ªË ÂÙ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÛÙ ÔÈÎÈ Î ÔÚÚ ÌÌ Ù ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ 2002 96 ÁÈ ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎ Û ÛÎÂ Î È ÁÈ ÙËÓ ÌÂÙ ÙÚÔ Û ıÓÈÎfi Î ÈÔ Ú ÂÈ Ó Û ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ È ˆÚÈÛÙ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Î È Ó Ó Î ÎÏ...

Страница 32: ...une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits même incomplète nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH La ristampa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH z Ó Ù ˆÛË ÏÏË Ó Ú ÁˆÁ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂ...

Страница 33: ...ngen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 33 ...

Страница 34: ...34 Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 34 ...

Страница 35: ... or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for example by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee is...

Страница 36: ...ales anormales ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la force ou de la violence comme par ex les domma...

Страница 37: ...recchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forza o a infl...

Страница 38: ...ς της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ βλάβη από πτώση Βλάβες της συσκευής ή τμη...

Страница 39: ...ltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herun...

Страница 40: ...gtechnik Stationär 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gewächshaus Metallgerätehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42 ct min E Mail info isc gmbh info Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 Landau Isar Deutschland Anleitung_WW_2000_D_SPK7__ 28 04 14 14 44 Seite 40 ...

Отзывы: