background image

Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al
punto 1.

Durante la prima messa in esercizio o dopo una
prolungata pausa di esercizio è possibile percepire
brevemente un odore. Non si tratta di un’anomalia.

6.1 Montaje de las ruedas de transporte 
(fig. 2 – 3)

¡Atención! A fin de evitar deterioros, coloque el
calefactor con el lado inferior hacia arriba sobre una
base blanda (p. ej., alfombra). Las ruedas de
transporte se atornillan en el segundo y último
espacio intermedio de las ranuras.

Desplace el estribo de fijación (1) bajo el 

elemento calefactor, cuélguelo de la sujeción (2) y 
atorníllelo fijando con tuercas de mariposa (3). 
Repita de forma análoga en el último espacio 
intermedio de las ranuras.

7. Utilizzo

Avvertenza! 

Nei primi 20 minuti ca. dopo

lʼaccensione del radiatore non viene ancora indicata
esattamente la temperatura ambiente effettiva.

Avvertenza

! La regolazione elettronica della

temperatura ambiente accende e spegne
automaticamente il radiatore e garantisce così una
temperatura ambiente praticamente costante, a
condizione che il radiatore sia dotato di una
potenzialità calorifera sufficiente per lʼambiente da
riscaldare.

7.1 Interruttore di funzionamento (Fig. 4)

Tasto 1: accensione e spegnimento dellʼapparecchio,
attivazione del livello di riscaldamento 1 o 2.

Tasto 2: impostazione della temperatura ambiente
desiderata, del tempo di inserimento e di
disinserimento.

Tasto 3: passaggio da “°F” (gradi Fahrenheit) a “°C”
(gradi Celsius).

Tasto 4: riduzione della temperatura ambiente
desiderata, tempo di inserimento e di disinserimento.

Tasto 5: aumento della temperatura ambiente
desiderata, tempo di inserimento e di disinserimento.

7.1.1 Esercizio continuo

Premete il tasto 1 (Power) una volta ad 
apparecchio spento. Lʼapparecchio si accende sul 
livello di riscaldamento 2 (SS). La temperatura 
indicata corrisponde alla temperatura misurata 
dallʼapparecchio.

Premete il tasto 1 una seconda volta e 
lʼapparecchio passa al livello di riscaldamento 1 
(S); se premete nuovamente passa ad “OFF”.

Nota: 

lʼapparecchio acceso funziona in esercizio

continuo fino a quando esso non viene spento in
modo manuale come sopra descritto.

7.1.2 Accensione e spegnimento mediante
regolazione della temperatura ambiente

Accendete lʼapparecchio come sopra descritto.

Premete il tasto 2 fino a quando il simbolo 
“termometro” sul display LCD lampeggia.

Impostate la temperatura ambiente desiderata 
con il tasto 4 o 5.

Fatto ciò il “termometro” rimane illuminato in 
continuo e la temperatura misurata 
dallʼapparecchio viene visualizzata.

Lʼapparecchio spegne il sistema di riscaldamento 
in caso di superamento della temperatura 
ambiente desiderata; lʼindicatore della 
temperatura lampeggia. Quando la temperatura 
ambiente si abbassa sotto il livello desiderato il 
sistema di riscaldamento si riaccende. Lʼindicatore 
della temperatura mostra la temperatura ambiente 
misurata.

Per esempio: 

temperatura ambiente desiderata di

21°C, lʼapparecchio si spegne a 22°C e si accende a
20°C.

7.1.3 Programmare il tempo di disinserimento

Quando lʼapparecchio è acceso (la spia di controllo è
illuminata) può essere impostato un tempo di
disinserimento del sistema di riscaldamento fra 1 e
10 h. Al termine dellʼintervallo di tempo impostato
lʼapparecchio si spegne automaticamente.

Nota: 

impostate dapprima la temperatura ambiente

desiderata come descritto al punto 6.1.2. Quando
questa viene raggiunta lʼapparecchio spegne il
sistema di riscaldamento e in caso di abbassamento
al di sotto del livello desiderato lo riaccende, anche
se il tempo di disinserimento prestabilito non è
ancora trascorso.

Premete il tasto 2 fino a quando “AUTO OFF” 
lampeggia sul display LCD.

Impostate il tempo di disinserimento desiderato 
con il tasto 4 o 5.

20

I

Anleitung_MR_920_LCD_SPK7:_  14.06.2010  8:38 Uhr  Seite 20

Содержание 23.383.50

Страница 1: ...per l uso originali Radiatore a olio N Originele handleiding Olieradiator m Manual de instrucciones original Radiador de aceite O Manual de instru es original Radiador a leo U Original bruksanvisning...

Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 6 8 7 2 3 2 1 2 3 1 Anleitung_MR_920_LCD_SPK7 _ 14 06 2010 8 38 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 5 5 4 3 2 1 Anleitung_MR_920_LCD_SPK7 _ 14 06 2010 8 38 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...agen oder durch Ziehen am Kabel bewegen Netzleitung nie um das Ger t wickeln Netzleitung nie einklemmen ber scharfe Kanten ziehen ber hei e Herdplatten oder offene Flammen legen Das Ger t darf nur auf...

Страница 5: ...tiezeit auf ACHTUNG Ger t und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug Kinder d rfen nicht mit Kunststoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsgefahr lra...

Страница 6: ...Ausschalten durch Raumtemperatur regelung Schalten Sie das Ger t wie zuvor beschrieben ein Dr cken Sie die Taste 2 bis das Symbol Thermometer in der LCD Anzeige blinkt Stellen Sie die gew nschte Raum...

Страница 7: ...ie gew nschte Anzeige erscheint 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 8 1 Reinigung Vor Beginn von Reinigungs und Wartungs arbeiten muss das Ger t ausgeschaltet vom Stromnetz getrennt und abgek...

Страница 8: ...ur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus ver schiedenen Materialien wie z B Metall und Kunst stoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm ll entsorgung zu Fragen Sie im Fachgesc...

Страница 9: ...the control elements to be touched by a person in a shower a vessel filled with liquid or the bathtub Never use the appliance with wet hands The radiator may only be used in an upright position and w...

Страница 10: ...4 Intended use The equipment is designed exclusively for use as an additional heater in dry closed rooms The equipment may only be used for the tasks it is designed to handle Any other use is deemed...

Страница 11: ...nd the room temperature measured by the appliance is indicated When the room temperature rises above the desired level the appliance switches off the heater and the temperature indicator flashes When...

Страница 12: ...epair work may only be carried out by an electrical servicing contractor or ISC GmbH Check the mains lead at regular intervals for signs of defects or damage A damaged mains lead may only be replaced...

Страница 13: ...disposez jamais l appareil sur des tapis longs poils Il est uniquement autoris d utiliser l appareil debout et lorsque ses roulettes sont mont es Ne recouvrez pas l appareil ne placez aucun objet ni a...

Страница 14: ...reil et ses accessoires ne sont pas endommag s par le transport Conservez l emballage autant que possible jusqu la fin de la p riode de garantie ATTENTION L appareil et le mat riel d emballage ne sont...

Страница 15: ...te d sir e temps de mise hors circuit et temps de mise en circuit 7 1 1 Fonctionnement continu Appuyez sur la touche 1 Power une seule fois lorsque l appareil est hors circuit L appareil se met en niv...

Страница 16: ...r 3 heures cf 6 1 3 R gler le temps de mise en circuit automatique AUTO ON sur 2 heures cf 6 1 4 R sultat l appareil met le chauffage en circuit au bout de 2 heures et remet le mode chauffage hors cir...

Страница 17: ...sible aux enfants La temp rature de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 C Conservez l outil lectrique dans l emballage d origine 10 Mise au rebut Les appareils d fectueux doivent tre mis au r...

Страница 18: ...essere toccati da una persona che si trovi sotto la doccia nella vasca da bagno o in una vasca piena di liquido Non utilizzare l apparecchio in bagno Utilizzate l apparecchio solo in posizione vertica...

Страница 19: ...nservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia ATTENZIONE L apparecchio e il materiale d imballaggio non sono giocattoli I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica film e piccoli...

Страница 20: ...SS La temperatura indicata corrisponde alla temperatura misurata dall apparecchio Premete il tasto 1 una seconda volta e l apparecchio passa al livello di riscaldamento 1 S se premete nuovamente passa...

Страница 21: ...orse altre 3 ore il riscaldamento si spegne 7 2 2 Tempo di disinserimento automatico Impostate il tempo di disinserimento automatico AUTO OFF su 7 ore vedere 6 1 3 Risultato L apparecchio si spegne do...

Страница 22: ...0 Smaltimento Gli apparecchi difettosi devono essere smaltiti in modo regolare Rivolgetevi al servizio di assistenza clienti responsabile per il vostro paese Gli accessori e l imballaggio devono venir...

Страница 23: ...buurt van vochtige ruimtes of natte cellen badkamer douchecel zwembad etc opstellen Bedieningselementen mogen door een persoon die zich onder de douche onder een met vloeistof gevuld vat of in de bad...

Страница 24: ...ptrog 7 Opbergvak voor netkabel 8 Zwenkwieltjes 3 Leveringsomvang Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede verpakkings transportb...

Страница 25: ...rtemperatuur de uit en de inschakeltijd Knop 5 verhogen van de gewenste kamertemperatuur de uit en de inschakeltijd 7 1 1 Continubedrijf Druk eenmaal op de knop 1 power bij uitgeschakeld toestel Het t...

Страница 26: ...ur zie 6 1 3 Automatische inschakeltijd AUTO ON afstellen op 2 uur zie 6 1 4 Resultaat Het toestel schakelt de verwarming na afloop van 2 uur in en wordt na verdere 3 uur verwarming automatisch uitges...

Страница 27: ...nkelijk is De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5 C en 30 C Bewaar het elektrische gereedschap in de originele verpakking 10 Afvalbeheer Defecte toestellen dienen naar behoren te worden verwijder...

Страница 28: ...ba o ducha piscina etc Las personas que se encuentren en la ducha en contacto con recipientes llenos de l quido o en la ba era no deben tocar los elementos de mando Jam s operar el aparato con las man...

Страница 29: ...sorios no presenten da os ocasionados durante el transporte Si es posible almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garant a ATENCI N El aparato y el material de embalaje no son un jugu...

Страница 30: ...El aparato se conecta en el nivel de caldeo 2 SS La temperatura indicada corresponde a la temperatura ambiental medida por el aparato Volver a pulsar el bot n 1 el aparato se conecta en el nivel de c...

Страница 31: ...2 horas y tras 3 horas m s se desconecta 7 2 2 Momento de desconexi n autom tico Programar el momento de desconexi n autom tico AUTO OFF a 7 horas v ase 6 1 3 Resultado El aparato se desconecta transc...

Страница 32: ...i n de residuos Eliminar los aparatos inservibles de forma adecuada Para ello consultar con el servicio de asistencia t cnica competente de su pa s Eliminar los accesorios y el embalaje de manera ecol...

Страница 33: ...mada Nunca transporte nem puxe o aparelho pelo cabo el ctrico Nunca enrole o cabo el ctrico volta do aparelho Nunca entale o cabo n o o puxe atrav s de arestas vivas nem o coloque sobre placas de fog...

Страница 34: ...ique se o material a fornecer est completo Verifique se o aparelho e as pe as acess rias apresentam danos de transporte Se poss vel guarde a embalagem at ao termo do per odo de garantia ATEN O O apare...

Страница 35: ...SS A temperatura indicada corresponde temperatura ambiente medida pelo aparelho Prima novamente a tecla 1 o aparelho muda para o n vel de aquecimento 1 S se voltar a premir o aparelho desliga se Nota...

Страница 36: ...Celsius C ou em graus Fahrenheit F Prima sucessivamente a tecla 3 at surgir a indica o desejada 8 Limpeza manuten o e encomenda de pe as sobressalentes 8 1 Limpeza Antes de iniciar os trabalhos de li...

Страница 37: ...t ncia t cnica no seu pa s Os acess rios e a embalagem devem ser colocados nos ecopontos para efeitos de reciclagem As pe as de pl stico v m devidamente identificadas para facilitar a triagem Quando d...

Страница 38: ...ssa nesteell t ytetyss altaassa tai kylpyammeessa oleva henkil ei saa p st koskemaan laitteen k ytt laitteisiin l koskaan k yt laitetta m rin k sin Laitetta saa k ytt ainoastaan pystyasennossa sen sei...

Страница 39: ...Alkuper isk ytt ohje 4 M r ysten mukainen k ytt Laite on tarkoitettu k ytett v ksi vain t ydent v n l mmittimen kuivissa suljetuissa tiloissa Laitetta saa k ytt ainoastaan sille m r ttyyn tarkoitukse...

Страница 40: ...ama huoneen l mp tila Kun haluttu huoneen l mp tila ylitet n niin laite sammuttaa l mmityksen l mp tilan n ytt vilkkuu Kun haluttu huoneen l mp tila alitetaan niin l mmitys kytkeytyy uudelleen p lle L...

Страница 41: ...verkkoliit nt johdossa vikoja tai vaurioita Vahingoittuneen verkkojohdon saa vaihtaa vain s hk alan ammattihenkil tai ISC GmbH noudattaen sit koskevia m r yksi Laitteen sis ll ei ole muita huoltoa ta...

Страница 42: ...hen i ett badkar eller en annan beh llare med v tska ska inte kunna komma t reglagen Ta inte p fl ktens reglage om du har v ta h nder Radiatorn f r endast anv nds om den st r uppr tt och hjulen har mo...

Страница 43: ...ndam lsenlig anv ndning Fl kten r endast avsedd f r uppv rmning i slutna och torra utrymmen Fl kten f r endast anv ndas till sitt avsedda ndam l Anv ndningar som str cker sig ut ver detta anv ndnings...

Страница 44: ...blinkar p LCD displayen St ll in avsedd rumstemperatur med knapparna 4 eller 5 D refter lyser Termometer st ndigt och rumstemperaturen som har m tts upp av radiatorn visas Radiatorn kopplar ifr n upp...

Страница 45: ...derh ll Anv nd en fuktig duk f r att reng ra k pan Smuts i form av damm kan l tt tas bort med en dammsugare 8 2 Underh ll L t endast en elverkstad eller ISC GmbH utf ra underh ll och reparation Kontro...

Страница 46: ...orih z vodno napeljavo kopalnica tu ali kopali e idr ali v bli ini mokrih prostorov Osebe ki se nahajajo pod prho v kopalni kadi ali v posodah napolnjenih z vodo se ne smejo dotikati upravljalnih elem...

Страница 47: ...in embala ni material nista igra a za otroke Otroci se ne smejo igrati s plasti nimi vre kami folijo in malimi deli opreme Obstaja nevarnost zadu itve in zau itja tak nih delov materiala Kalorifer Or...

Страница 48: ...nastavite eleno sobno temperaturo Potem je simbol Termometer ves as prikazani Prikazana je tudi sobna temperatura ki jo je izmerila naprava Naprava izklopi gretje ko je prekora ena elena sobna tempera...

Страница 49: ...ravila in vzdr evalna dela opravlja izklju no le servis za elektri ne naprave ali ISC GmbH Omre ni elektri ni kabel je potrebno redno pregledovati glede defektov ali po kodb Po kodovani elektri ni omr...

Страница 50: ...tawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pe...

Страница 51: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 52: ...es el ctricos que acompa an a los aparatos usados O S para pa ses da UE N o deite as ferramentas el ctricas para o lixo dom stico Segundo a directiva europeia 2002 96 CE relativa aos res duos de equip...

Страница 53: ...seen kierr tykseen uusiok ytt varten Kierr tys vaihtoehtona takaisinl hett miselle S hk laitteen omistajan velvollisuus on takaisinl hett misen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai stah vitt mist...

Страница 54: ...depapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e informaci n adjunta a prod...

Страница 55: ...riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar q Oikeus teknisiin muu...

Страница 56: ...56 Anleitung_MR_920_LCD_SPK7 _ 14 06 2010 8 38 Uhr Seite 56...

Страница 57: ...57 Anleitung_MR_920_LCD_SPK7 _ 14 06 2010 8 38 Uhr Seite 57...

Страница 58: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Страница 59: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Страница 60: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Страница 61: ...veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede do...

Страница 62: ...sorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa...

Страница 63: ...a penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal res...

Страница 64: ...r anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yt...

Страница 65: ...mittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen...

Страница 66: ...evanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr po kodbe zaradi padca naprave ter obi ajna obraba naprave zaradi up...

Страница 67: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Страница 68: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit B...

Отзывы: