Einhell Royal 34.251.60 Скачать руководство пользователя страница 13

1. Domaine d’application

Le pulvérisateur sert à pulvériser des produits
convenant à l’emploi en maison et dans les jar-
dins. Ceci concerne en tout premier lieu les
produits phytosanitaires, ceux destinés à
détruire les mauvaises herbes ainsi que les
engrais liquides.

2. Consignes de sécurité

Il faut interdire l’accès aux enfants par des
mesures adéquates.

Ce pulvérisateur ne convient pas à la pul-
vérisation de liquides contenant de l’acide
ou de liquides décapants. De la même
manière, aucun agent hydrofuge ne doit
être pulvérisé.

Les buses bouchées ne doivent être net-
toyées qu’avec un fil à buse approprié ou à
l’aide d’un produit de nettoyage adéquat.

Ne visez pas les personnes ou les animaux
en pulvérisant.

En pulvérisant des produits phytosanitaires
et des insecticides, portez toujours des
vêtements de protection.

Veillez à ne pas chauffer les liquides vapo-
risés à plus de la température de service
admise de 40°C.

Mélangez et traitez les liquides à pulvériser
toujours conformément aux instructions du
fabricant.

Après chaque arrêt prolongé et remise en
service, le pulvérisateur doit être contrôlé
quant à d’éventuels endommagements.

Remplacez immédiatement les pièces
défectueuses.

N’utilisez que des pièces de rechange d’ori-
gine.

Ne laissez pas l’appareil exposé directe-
ment au soleil, qu’il soit rempli ou vide.

En hiver, nettoyez complètement l’appareil
et maintenez-le au sec pour qu’il ne soit
pas endommagé par le gel.

Nous déclinons toute responsabilité pour
tous les dommages occasionnés par des
réparations n’ayant pas été effectuées
dans les règles de l’art, par un maniement

incorrect et/ou pour toute transformation
des domaines d’application.

L’ouverture de l’appareil ou tous travaux de
maintenance sur l’appareil sont exclusive-
ment autorisés lorsque le récipient est sans
pression.

Pour faire descendre la pression, retirez le
bouton en forme d’entonnoir de la soupape
de sécurité.

Ne pulvérisez que des produits phytosani-
taires homologués par l’Office Fédéral de
Biologie (BBA en Allemagne).

Veuillez respecter les fiches techniques de
sécurité relatives aux produits chimiques et
à leurs préparations conformément à DIN
52 900 „Fiche technique de sécurité DIN
relative aux produits chimiques et à leurs
préparations“.

Font partie des produits phytosanitaires par
ex. les herbicides, insecticides, fongicides
et régulateurs de croissance ainsi que les
produits destinés à être ajoutés à ces der-
niers pour leur application afin de modifier
leur effet ou leurs caractéristiques.

Après chaque mise hors service ou avant
chaque maintenance de l’appareil, faites
toujours évacuer la pression via le clapet
de surpression en le relevant.

3. Description de l’appareil et

étendue de la livraison (fig. 1)

1.  poignée de la pompe/poignée
2.  lance de vaporisation
3.  levier de déclenchement
4. réservoir
5. bandoulière
6.  soupape de surpression de sécurité
7.  trémie d’alimentation intégrée
8.  tête de pulvérisation réglable

4. Volume de livraison

pulvérisateur à pression

lance de vaporisation

bandoulière

F

13

Anleitung DS 5-1 SPK1  09.11.2005  16:51 Uhr  Seite 13

Содержание 34.251.60

Страница 1: ...isateur pression Gebruiksaanwijzing druksproeier Istruzioni per l uso Spruzzatore a pressione Betjeningsvejledning trykspr jte Haszn lati utas t s nyom fecskendez Upute za trcaljku Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...ut page 2 Veuillez ouvrir la page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 Fold siderne 2 ud K rj k a 2 ig lev oldalakat sz tnyitni Molimo da ra irite stranice 2 Prosz 2 Anleitung...

Страница 3: ...3 1 2 5 1 2 3 7 6 4 4 8 3 6 5 7 A B Anleitung DS 5 1 SPK1 09 11 2005 16 51 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...tzen von Ger ten m ssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten wer den um Verletzungen und Sch den zu ver hindern Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgf l tig durch und beachten sie deren Hinweis...

Страница 5: ...nter das Ger t komplett s ubern und trocken halten damit keine Frostbesch digungen auftreten k nnen F r Sch den die durch unsachgem e Reparaturen und unsachgem e Handhabung bzw Verfremdung der Anwendu...

Страница 6: ...l sst den berdruck ab Zum Spr hen den Ausl sehebel Abb 1 3 am Pistolengriff dr cken Nach Loslassen des Ausl sehebels stoppt der Spr hstrahl sofort Nach jedem Gebrauch ist das Ger t zu rei nigen und i...

Страница 7: ...te Abb 6 A entfer nen 3 Membrane Abb 6 B herausnehmen und reinigen 4 Gereinigte oder ggf neue Membrane mit s urefreiem Fett z B Vaseline ein schmieren 5 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfo...

Страница 8: ...w material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system GB 8 Table of contents 1 Scope of use 2 Safety information 3 Layout 4 Items supplied 5 Assembly 6 Technical data 7...

Страница 9: ...r impro per handling of the unit e g using the unit in ways for which it was not intended Opening the unit or performing maintenan ce work on it is only permitted when the tank is depressurized To rel...

Страница 10: ...ease Vaseline Important note Heavy stresses caused by the way in which it is used including trans port to the place of use and storage during non use ambient influences at the place of use and the sto...

Страница 11: ...replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to ww...

Страница 12: ...uite dans le circuit des mati res premi res F 12 Table des mati res 1 Domaine d application 2 Consignes de s curit 3 Description de l appareil 4 Volume de livraison 5 Montage 6 Caract ristiques techni...

Страница 13: ...ous d clinons toute responsabilit pour tous les dommages occasionn s par des r parations n ayant pas t effectu es dans les r gles de l art par un maniement incorrect et ou pour toute transformation de...

Страница 14: ...urpression de service Le clapet de surpression se d clenche lorsque les 2 7 bars de surpres sion sont d pass s et d gage de la sur pression Appuyez sur le levier de d clenchement fig 1 3 sur la poign...

Страница 15: ...fig 1 6 en soulevant tout simplement la t te en forme d entonnoir du clapet de surpression 1 Retirez la pompe de son carter l aide d un tournevis fig 3 5 2 Retirez la contre plaque de la membrane fig...

Страница 16: ...is grondstof en zodoende herbruikbaar of kan bij een recyclagepunt worden afgegeven NL 16 Inhoudsopgave 1 Toepassingsgebied 2 Veiligheidsinstructies 3 Beschrijving van het apparaat 4 Omvang van de le...

Страница 17: ...den opdat er geen beschadiging door vorst kan ontstaan Voor schade die ontstaat door ondeskundi ge reparaties en ondeskundige hantering resp ander gebruik dan beschreven in deze handleiding kunnen wij...

Страница 18: ...p indrukken Na loslaten van de ontkoppelingshefboom stopt de sproeistraal onmiddellijk Na elk gebruik moet het apparaat gereinigd worden en drogen in geopende toestand De levensduur van het apparaat w...

Страница 19: ...rwijderen 3 Membranen afb 6 B eruit nemen en reinigen 4 Gereinigde of evt nieuwe membranen insmeren met zuurvrij vet b v vaseline 5 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde 9 Bestelling van vervangin...

Страница 20: ...riutilizzato o riciclato I 20 Indice 1 Settore d impiego 2 Avvertenze di sicurezza 3 Descrizione dell apparecchio 4 Elementi forniti 5 Montaggio 6 Caratteristiche tecniche 7 Manutenzione della membra...

Страница 21: ...eseguiti a regola d arte come anche dall impiego per scopi diversi da quelli previsti permesso aprire l apparecchio od esegui re operazioni di manutenzione solo se non c pressione Per scaricare la pre...

Страница 22: ...uzzo si interrompe subito Pulite e fate asciugare l apparecchio aperto ogni volta dopo averlo usato La durata dell apparecchio viene prolunga ta notevolmente se ogni tanto gli anelli di tenuta e le gu...

Страница 23: ...tropiastra della membrana Fig 6 A 3 Estraete la membrana Fig 6 B e pulitela 4 Applicate del grasso neutro per es vaselina sulla membrana pulita o su quella nuova 5 L assemblaggio avviene nell ordine i...

Страница 24: ...lagen best r af r materialer og kan s ledes genanvendes eller indleveres p genbrugsstation DK N 24 Indholdsfortegnelse 1 Anvendelsesomr de 2 Sikkerhedsanvisninger 3 Oversigt over trykspr jten 4 Leveri...

Страница 25: ...t form for ansvar for skader som er opst et som f lge af usag kyndig reparation og h ndtering eller forkert anvendelse bning af apparatet eller udf relse af vedli geholdelsesarbejde m kun ske n r beho...

Страница 26: ...g belastning som f lge af brugsbetingelser inkl transport til anvendelsesstedet og opbevaring n r trykspr jten ikke benyttes p virkning fra omgivelserne anvendelsesstedet og opbe varingsstedet mangelf...

Страница 27: ...l f lgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret p den n dvendige reservedel Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p internetadressen www isc gmbh inf...

Страница 28: ...rafelhaszn lhat vagy pedig vissza lehet vezetni a nyersanyag k rfo lyamathoz H 28 Tartalomjegyz k 1 Alkalmaz si ter let 2 Biztons gi utas t sok 3 A k sz l k le r sa 4 A sz ll t s terjedelme 5 sszeszer...

Страница 29: ...r l sek fel Nem v lalhatunk szavatoss got olyan k rok rt amelyek a szakszer tlen jav t sok s szakszer tlen kezel s ill az alkal maz si ter let elidegen t se ltal keletkez nek A k sz l k kinyit sa vagy...

Страница 30: ...permetez shez megnyomni a kiold kart 1 3 as bra a pisztolyfoganty n A pisztolyfoganty elenged se ut n r gt n le ll a permetez sug r Minden haszn lat ut n meg kell tiszt tani a k sz l ket s hagyni kel...

Страница 31: ...2 Elt vol tani a membr n ellenlemezt bra 6 A 3 Kivenni s megtiszt tani a membr nokat bra 6 B 4 Savmentes zs rral mint p ld ul vazel n bekenni a megtiszt tott vagy adott esetben j membr nokat 5 Az ssze...

Страница 32: ...m transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se mo e ponovno upotrijebiti ili predati na recikla u HR 32 Sadr aj 1 Podru je primjene 2 Sigurnosne upute 3 Opis uredjaja 4 Opseg isporuke 5 Monta a 6 Te...

Страница 33: ...tete koje nastanu zbog nestru nih popravaka ili nestru nog rukovanja odnosno ako se koristi u podru jima za koja nije namijen jen Otvaranje uredjaja ili njegovo odr avanje dopu teno je samo kad je po...

Страница 34: ...vazelin Va na napomena veliko optere enje zbog na ina rada uklj transport do mjesta kori tenja i uvanja u slu aju nekori tenja utjecaji okoline mjesta kori tenja i uvanja u slu aju nekori tenja mogu u...

Страница 35: ...treba navesti sljede e podatke Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Identifikacijski broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije mo ete prona i na web stranici www isc g...

Страница 36: ...e y podda recyklingowi PL 36 Zawarto 1 Zastosowanie 2 Wskaz wki bezpiecze stwa 3 Opis urz dzenia 4 Zawarto zestawu 5 Monta 6 Dane techniczne 7 Konserwacja membrany pompy 8 Zamawianie cz ci zamiennych...

Страница 37: ...y nie wyst pi y szkody na skutek zamarzni cia Za szkody kt re powsta y na skutek nie prawid owo wykonanych napraw lub nie w a ciwej obs ugi albo wykorzystania niez godnego z przeznaczeniem producent n...

Страница 38: ...spryskiwanie wcisn d wigni rys 1 3 na uchwycie pistoleto wym Spryskiwanie jest natychmiastowo przerwa ne gdy d wignia zostanie zwolniona Po ka dym u yciu urz dzenie wyczy ci i otwarte zostawi do wysch...

Страница 39: ...6 A 3 Wyj membran rys 6 B i wyczy ci 4 Czyst lub now membran nat u ci t uszczem niezawieraj cym kwasu wazelin 5 Z o enie nast puje w odwrotnej kolejno ci 9 Zamawianie cz ci zamiennych Zamawiaj c cz ci...

Страница 40: ...h bleiben Ihnen die gesetzlichen Gew hr leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten Die Garan tie gilt f r den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Ha...

Страница 41: ...dforhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs...

Страница 42: ...l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa...

Отзывы: