background image

Uvijek pazite na to da sve matice, svornjaci i vijci 
budu čvrsto pritegnuti tako da uredjaj bude u 
sigurnom radnom stanju.

Ako kosilica naidje na neko strano tijelo, 
isključite motor i izvucite mrežni utikač iz 
utičnice, te potražite oštećenja na kosilici i 
provedite potreban popravak prije nego je 
ponovno pokrenete i počnete raditi.

Kosilicu ne smijete izlagati kiši. Trava ne smije 
biti mokra ili jako vlažna.

Pripazite na to da tijekom rada kosilica bude 
uvijek stabilna.

Stroj vodite brzinom koraka.

Naročito budite oprezni kad na kosini mijenjate 
smjer vožnje.

Naročito budite oprezni kad okrećete stroj ili ga 
vučete prema sebi.

Isključite kosilicu ako je treba naginjati zbog 
transporta, kad se prelaze površine koje nisu 
travnjaci i kad se s njom prilazi površini za 
rezanje odnosno s nje odlazi.

Pažljivo pokrećite odnosno aktivirajte pokretačku 
sklopku prema proizvodjačevim uputama. Pazite 
na to da izmedju nogu i rezaćeg alata bude 
dovoljan razmak.

Stroj nikad ne podižite niti ne nosite kad motor 
radi.

Isključite motor kad odlazite od kosilice.

Ostavite motor da se ohladi prije nego što ćete 
ga odložiti u zatvorenu prostoriju.

Redovite provjeravajte postoje li na vreći za 
sakupljanje trave znakovi istrošenosti i je li još 
uvijek funkcionalna.

Prije podešavanja ili čišćenja kosilice ili kad 
kontrolirate je li kabel mrežnog priključka 
zapleten ili oštećen, morate isključiti kosilicu i 
izvući mrežni utikač.

Spojne utičnice na priključnim elementima 
moraju biti od gume, mekog PVC-materijala ili 
drugih termoplastičnih materijala iste čvrstoće ili 
biti prevučene takvim materijalom.

Izbjegavajte staze koje mogu spriječiti slobodno 
kretanje produžnog kabela.

Treba izbjegavati često uključivanje u kratkim 
vremenskim intervalima, a naročito.igranje. sa 
sklopkom.

Zbog kolebanja napona, koja uzrokuje ovaj 
uredjaj kod pokretanja, može kod nepovoljnih 
odnosa u mreži doći do smetnji na drugim 
uredjajima priključenim na isti strujni krug. U tom 
slučaju potrebno je provesti odgovarajuće mjere 
(npr. priključiti na neki drugi strujni krug, uredjaj 
priključiti na strujni krug s nižom impedancijom). 

Mrežni utikač izvucite iz utičnice: 

- uvijek kad odlazite od stroja.
- ako uredjaj počinje neobično vibrirati (odmah 
provjerite).

2. Montažni prikaz (vidi sliku 1)

1.

Sigurnosna sklopka s 2 točke

2.

Mehanizam za sprečavanje zatezanja kabela

3.

Gornja potisna petlja

4.

Držač potisne petlje

5.

Zvjezdaste ručke

6.

Držač kabela

7.

Poklopac za izbacivanje

8.

Gornja polovica sabirne košare 

9.

Donja polovica sabirne košare

10.

Kotač komplet.

3. Pravilna uporaba

Priključak struje

Kosilica se može priključiti na svaku rasvjetnu
utičnicu (s 230 volti izmjenične struje). Dopuštena je
ipak samo šuko-utičnica za čije osiguranje treba
predvidjeti zaštitnu sklopku za 16A i zaštitnu sklopku
struje kvara s maks. 30 mA. 

Priključni kabel uredjaja

Molimo da koristite samo priključne kablove koji nisu
oštećeni. Duljina priključnog kabela uredjaja ne smije
biti nasumce odredjena (maks. 50m), jer se u
protivnom smanjuje učinak elektromotora. Poprečni
presjek priključnog kabela uredjaja mora biti 3 x
1,5mm

2

. Na priključnim kablovima kosilica često

nastaju oštećenja izolacije.
Uzroci tome su, izmedju ostalog:
-oštećena mjesta zbor prelaženja preko kablova
- zgnječena mjesta kad se priključni kabel uredjaja
vodi ispod vratiju i prozora
- ispucana mjesta zbog stare izolacije
- prijelomi zbog nestručnog pričvršćenja ili vodjenja
priključnog kabela  

Takvi oštećeni priključni kablovi koriste se iako su
zbog oštećenja izolacije opasni po život. Kabel,
utikač i spojne kutije moraju zadovoljavati sljedeće
uvjete. Kablovi za priključak kosilica moraju imati
gumenu izolaciju.

Priključni kablovi uredjaja moraju biti barem tipa
H05RN-F i 3-žilni. Propisana je tipska oznake na
priključnom kablu uredjaja. Kupujte samo priključne
kablove s oznakom! Utikač i spojne kutije na
priključnim kablovima uredjaj moraju biti gumeni i
imati zaštitu od prskanja vode. Duljina priključnih

51

HR

Anleitung EM 1000  21.01.2004  16:25 Uhr  Seite 51

Содержание 34.003.30

Страница 1: ...EM 1000 Lawn Mower Artikel Nr 3400330 Ident Nr 01013 ...

Страница 2: ...Nr Beschreibung 15 340033001010 wheel 16 340033001016 impeller 17 3405545 Ersatzmesser f EM 1000 Spare blade 18 340033001013 blade fixing screw 39 340033001002 calbe cord grip 52 340033001069 handle right 901 340033001001 2point safety switch ...

Страница 3: ... cortacésped eléctrico Manual de instruções Corta relvas eléctrico Käyttöohje Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri Használati utasítás Elektromos Fěnyírógép Upute za uporabu Električne kosilice za travu Ръководство за експлоатация на електрическа градинска косачка EM 1000 Art Nr 34 003 30 I Nr 01013 Anleitung EM 1000 21 01 2004 16 25 Uhr Seite 1 ...

Страница 4: ...2 Seite 7 12 Page 13 18 Blz 19 24 Página 25 31 Página 32 37 Sivu 38 43 Oldal 44 49 str 50 55 страница 56 62 Anleitung EM 1000 21 01 2004 16 25 Uhr Seite 2 ...

Страница 5: ... lâminas em rotação 3 Mantenha terceiros afastados da zona de perigo 4 Antes de proceder a quaisquer trabalhos no dispositivo cortador desligue a ficha da tomada 5 Atenção A lâmina continua em rotação depois de desligar o motor 6 Desligue o motor e retire a ficha da tomada antes de proceder aos trabalhos de ajuste e de limpeza ou caso o cabo de ligação se tenha enrolado ou esteja danificado 7 Aten...

Страница 6: ...4 1 Anleitung EM 1000 21 01 2004 16 25 Uhr Seite 4 ...

Страница 7: ...5 3 2 4 5 6 7 A Anleitung EM 1000 21 01 2004 16 25 Uhr Seite 5 ...

Страница 8: ...6 8 9 10 11 1 2 1 2 Anleitung EM 1000 21 01 2004 16 25 Uhr Seite 6 ...

Страница 9: ...det werden Bei der Montage oder Demontage des Messers müssen die Anweisungen befolgt und Schutz handschuhe getragen werden Überprüfen Sie das Gelände auf dem der Rasenmäher eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenstände die erfasst und weggeschleu dert werden können Fremdkörper müssen vor dem Mähen entfernt werden Achten Sie auf Verlängerungsleitungen welche Sie für den Betrieb benötigen Währe...

Страница 10: ...e den Rasenmäher nie mit laufenden Motor Stellen Sie den Motor ab wenn Sie den Rasen mäher verlassen Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie die Maschine in geschlossenen Räumen abstellen Prüfen Sie regelmäßig den Grasfangsack auf Verschleißerscheinungen oder auf den Verlust der Funktionsfähigkeit Vor dem Einstellen oder Säubern des Mähers oder vor dem Prüfen ob die Netzanschlussleit ung verschlun...

Страница 11: ...ntlichen Anlagen Parks Sportstätten sowie nicht in der Land und Forstwirtschaft Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Ge brauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmähers Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Achtung Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht eingesetzt werden zu...

Страница 12: ... tragen Sie Schuhe mit rutschfesten griffigen Sohlen und langen Hosen Mähen Sie immer quer zum Hang Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasenmäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Rasenmähers Stolpergefahr 7 Hinweise zum richtigen Mähen Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitsweise empfohlen Nur mit scharfen ein...

Страница 13: ...f nicht mit fließendem Wasser insbesondere nicht unter Hochdruck gereinigt werden Sorgen Sie dafür dass alle Befestigungselemente Schrauben Muttern usw stets fest angezogen sind so dass Sie mit dem Mäher sicher arbeiten können Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung häufiger auf Verschleisserscheinungen Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile Lagern Sie Ihren Rasenmäher in einem trockenen...

Страница 14: ...t b Kein Strom im Stecker b Leitung und Sicherung überprüfen c Kabel defekt c überprüfen d Schalter Stecker d durch Kundendienst Kombination defekt werkstatt e Anschlüsse am Motor oder e durch Kundendienst Kondensator gelöst werkstatt f Gerät steht im hohen f Auf niedrigem Gras oder Gras bereits gemähten Flächen starten Eventuell Schnitthöhe ändern g Mähergehäuse verstopft g Gehäuse reinigen damit...

Страница 15: ... footwear and long trousers when using the mower Never mow in bare feet or in open toed sandals Always use the lawn mower with the grass bag attached or with the safety flap closed if you are not using the grass bag Do not lift the lawn mower when you start the motor Never reach into rotating parts with your hands or feet Always keep away from the discharge opening Before you attach or empty the g...

Страница 16: ...free movement of the extension cable Do not switch the mower on and off frequently over a short period of time and in particular do not play with the ON OFF switch As a result of the voltage fluctuations this mower causes as it gets up to speed other equipment connected to the same circuit may suffer faults if the mains supply is not in perfect condition In this case suitable action has to be take...

Страница 17: ...ns step by step and refer to the illustrations to make the assembly work easy for yourself Fitting the handle bar see Figures 2 to 4 Take the bottom handle bar holder and insert it into the holes provided for it in the lawn mower casing Figure 2 Using the round headed screws and the corresponding star handles secure the top handle bar to the handle bar holders Figure 3 First of all however insert ...

Страница 18: ...rge On slopes mow across the slope not in up or down direction You can counteract the tendency of the mower to slide down the slope by setting it at an angle upwards Select the cutting height to suit the actual length of the grass Make several passes to ensure that you do not remove more than 4 cm of grass length in any one pass Switch off the motor before you carry out any inspections of the blad...

Страница 19: ...y If the mower starts to suffer from excessive vibrations this means that the blade has not been balanced correctly or has suffered deformation due to impacts In this case it must be repaired or replaced 10 Changing the blade For safety reasons we recommend that you have the blade replaced by an authorized specialist Important Wear gloves Only use genuine blades since otherwise the mower may not f...

Страница 20: ... the motor Customer Service Center or the capacitor f The mower is standing in high f Start in low grass or on an grass area that has already been mowed change the cutting height if necessary g The mower housing is clogged g Clean the housing so that the blade moves freely The motor performance drops a The grass is too high or too damp a Correct the cutting height b The mower housing is clogged b ...

Страница 21: ...man te worden vervangen Er mogen enkel originele wisselstukken worden gebruikt Bij de montage of demontage van het mes dienen de instructies in acht te worden genomen en veiligheidshandschoenen te worden gedragen Controleer het terrein waar u de maaier wilt gebruiken en verwijder alle voorwerpen die kunnen worden gegrepen en weggeslingerd Vreemde voorwerpen moeten vóór het maaien worden verwijderd...

Страница 22: ...eedschap Til de maaier nooit op of draag hem nooit terwijl de motor draait Zet de motor af als u zich van de maaier verwijdert Laat de motor afkoelen voordat u het toestel opbergt in een gesloten ruimte Controleer regelmatig of de opvangzak slijtageverschijnsels vertoont resp of hij naar behoren werkt Schakel de maaier uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u hem anders afstelt of r...

Страница 23: ...rgen van gras en gazonvlakten maar niet in openbare plantsoenen sportpleinen en ook niet in de land en bosbouw Het behoorlijk gebruik van de maaier houdt in dat de bijgaande gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht wordt genomen De gebruiksaanwijzing bevat ook de bedrijfsomstandigheden en onderhoudsvoorwaarden Let op Wegens gevaar voor lichamelijk letsel van de gebruiker mag de maaier niet word...

Страница 24: ...oi en gebruiker dient steeds in acht te worden genomen Tijdens het maaien en veranderen van rijrichting op bermen en hellingen dient u bijzonder voorzichtig te werk te gaan Let op een veilige stand draag schoenen met slipvaste zolen en een lange broek Maai steeds dwars over de helling Op hellingen van meer dan 15 mag om veiligheidsredenen het gras niet met de maaier worden afgereden Wees bijzonder...

Страница 25: ...chermende inrichtingen mogen enkel worden uitgevoerd nadat de motor is stopgezet en de netstekker uit het stopcontact is getrokken Afgesleten of beschadigde messen meshouder en bouten moeten per set door een geautoriseerde vakman worden vervangen teneinde de uitgebalanceerde toestand te behouden De maaier mag niet met stromend water vooral niet onder hoge druk worden schoongemaakt Zorg ervoor dat ...

Страница 26: ... 12 Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaken Verhelpen Motor start niet a Condensator defect a Door de klantenservicewerkplaats b Geen stroom in de stekker b Leiding en zekering controleren c Kabel defect c Controleren d Schakelaar stekker combinatie d Door de defect klantenservicewerkplaats e Aansluitingen op de motor of e Door de condensator los gekomen klantenservicewerkplaats f Aansluitingen op d...

Страница 27: ... las cuchillas y los pernos de sujeción desgastados o dañados han de cambiarse únicamente como juego completo Los componentes dañados del aparato deben ser sustituidos únicamente por un especialista Emplear únicamente piezas de repuesto originales A la hora de montar o desmontar las cuchillas es preciso trabajar con cuidado siguiendo exactamente las instrucciones y poniéndose guantes protectores C...

Страница 28: ...eba inclinarlo para su transporte cuando tenga que cruzar superficies donde no haya césped y para introducirlo y sacarlo de las superficies donde quiera cortar el césped Inicie o conecte el interruptor de arranque con cuidado siguiendo las instrucciones del fabricante Asegúrese de que se mantenga la distancia de seguridad requerida entre los pies y las herramientas de corte No levante ni transport...

Страница 29: ...o cortacésped para el uso privado todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no supere por lo regular las 50 horas de servicio estando indicado su uso mayoritariamente para el cuidado de superficies de césped que no formen parte de instalaciones públicas parques polideportivos así como zonas agrícolas o forestales Resulta indispensable observar las instrucciones de uso especificadas por...

Страница 30: ...davía funcionando La cuchilla giratoria puede ocasionar lesiones de gravedad Fije siempre de manera segura la compuerta del expulsor o la bolsa de recogida de césped Antes de sacar algún componente apague el motor Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre la carcasa de la cuchilla y el operario Se aconseja ser especialmente cuidadoso a la hora de cortar...

Страница 31: ... césped que se encuentren adheridos al chasis y en la herramienta de trabajo utilice siempre un objeto adecuado por ejemplo cepillos o escobillas Para poder recoger bien el césped es preciso limpiar el interior de la bolsa de recogida y en especial el interior de la red después del uso Coloque la bolsa de recogida únicamente cuando haya desconectado el motor y las cuchillas se hayan detenido por c...

Страница 32: ...éase fig 11 A continuación apriete el tornillo de sujeción en el sentido de las agujas del reloj El par debe ser de aprox 25 Nm Cuando no necesite usar más el cortacésped sométalo a un control completo eliminando todos aquellos residuos acumulados que encuentre Cuando vuelva a emplear el cortacésped no se olvide de comprobar el estado de la cuchilla Póngase en contacto con el departamento de repar...

Страница 33: ...f Arrancar sobre césped crecido corto o sobre superficies ya cortadas modificar eventualmente la altura de corte g Chasis del cortacésped atascado g Limpiar el chasis para que la cuchilla funcione correctamente La potencia del motor disminuye a Césped demasiado crecido o a Corregir la altura de corte húmedo b Chasis del cortacesped atascado b Limpiar chasis c Cuchilla fuertemente gastada c Cambiar...

Страница 34: ...inais Para efectuar a montagem e a desmontagem da lâmina deve seguir as instruções e usar luvas de protecção Examine o terreno no qual vai utilizar o corta relvas e remova todos os objectos que podem ser apanhados e projectados pela máquina Os corpos estranhos devem ser retirados antes de cortar a relva Tenha em atenção as extensões de que necessita para o funcionamento Para cortar a relva deve us...

Страница 35: ...ve ou transporte o cortador de relva com o motor a funcionar Desligue o motor sempre que não estiver ao pé do corta relvas Deixe arrefecer o motor antes de guardar a máquina num espaço fechado Verifique regularmente o saco de recolha quanto ao desgaste ou à diminuição de operacionalidade Desligue o corta relvas e retire a ficha da tomada antes de o ajustar ou limpar ou antes de verificar se o cabo...

Страница 36: ...quintais e jardins particulares Considera se que os corta relvas para utilização doméstica e de jardinagem regra geral não ultrapassam as 50 horas de serviço sendo utilizados predominantemente para a conservação de relva ou superfícies relvadas ficando excluída a sua utilização em jardins públicos parques instalações desportivas na agricultura ou na silvicultura A observância do manual de instruçõ...

Страница 37: ...e recolha da relva Antes de os remover deve desligar sempre o motor A distância de segurança pré determinada pela barra de guia entre a carcaça da lâmina e o utilizador tem de ser respeitada Preste uma atenção especial ao cortar a relva e ao alterar a direcção junto a taludes e declives Certifique se de que está numa posição segura use calçado antiderrapante maleável e calças compridas Corte a rel...

Страница 38: ...ontagem dos dispositivos de protecção só podem ser efectuados com o motor parado e com a ficha desconectada da rede As lâminas os suportes das lâminas e os pernos que estejam desgastados ou danificados devem ser substituídos por completo por um técnico autorizado para garantir o equilíbrio O corta relvas não pode ser limpo com água corrente especialmente sob alta pressão Certifique se de que todos...

Страница 39: ...través de uma oficina de assistência técnica b Ficha sem corrente eléctrica b Verificar cabo e fusível c Cabo com anomalia c Verificar d Bloco interruptor ficha d Através de uma oficina de com anomalia assistência técnica e Ligações ao motor ou ao e Através de uma oficina de condensador estão soltas assistência técnica f Aparelho pára na relva alta f Iniciar o corte onde a relva está rasteira ou o...

Страница 40: ... halutaan käyttää ja poista kaikki sellaiset esineet jotka saattaisivat sinkoilla ympäriinsä Vieraat esineet tulee poistaa ennen leikkaamisen aloitusta Varo jatkojohtoja jotka tarvitset käyttöä varten Käytä ruohoa leikatessasi aina tukevia jalkineita ja pitkälahkeisia housuja Älä koskaan leikkaa ruohoa paljain jaloin tai keveissä sandaaleissa Käytä ruohonleikkuria aina keräyspussin kanssa tai työs...

Страница 41: ...ehdi siitä että vältät kulkuratoja jotka saattaisivat estää jatkojohdon vapaata liikettä Usein toistuvia käynnistyksiä lyhyen ajan kuluessa erityisesti katkaisimellä leikkimistä tulee välttää Tämän laitteen käynnistyessään aiheuttamista jännitteenvaihteluista johtuen saattaa se häiritä muita samaan virtapiiriin liitettyjä laitteita epäsuotuisissa verkko olosuhteissa Tässä tapauksessa tulee suoritt...

Страница 42: ...uohonleikkuria saa käyttää kaikentyyppisten muiden työkalujen tai työkalusarjojen voimanlähteenä ellei valmistaja ole tätä nimenomaisesti sallinut 4 Ruohonleikkurin kokoaminen Ruohonleikkuri toimitetaan osiin purettuna Koko työntökaari ja keräyslaatikko tulee asentaa ennen ruohonleikkurin käyttöä Noudata käyttöohjetta askel askeleelta ja katso ohjeen mukaisesti kuvia jotta kokoaminen on yksinkerta...

Страница 43: ...ee olla 4 6 cmn välillä ja kasvun tulisi olla 4 5 cm seuraavaan leikkaamiseen mennessä Jos ruoho on päässyt pitemmäksi niin ei tule tehdä sitä virhettä että leikkaa sen heti yhtä lyhyeksi kuin tavallisesti Se vahingoittaa nurmikkoa Älä koskaan leikkaa pois enempää kuin puolet ruohon korkeudesta Pidä leikkurin alapuoli puhtaana ja poista ruohokerrostumat ehdottomasti heti Kerrostumat vaikeuttavat k...

Страница 44: ...i parhaiten harjalla tai rievulla Älä käytä liuotteita tai vettä lian irroittamiseen Eniten kulumiselle altis osa on terä Tarkasta terän kunto ja sen kiinnitys säännöllisin väliajoin Jos terä on kulunut niin se tulee vaihtaa heti uuteen tai teroittaa Jos ruohonleikkurissa esiintyy liian voimakasta tärinää niin se tarkoittaa sitä että terä ei ole tasapainossa tai se on vääntynyt törmäysten vuoksi T...

Страница 45: ...aite seisoo korkeassa ruohossa f Käynnistä lyhyessä ruohossa tai jo leikatulla nurmikolla mahd muutettava leikkauskorkeutt g Ruohonleikkurin kotelo tukkeutunut g Puhdista kotelo jotta terä voi pyöriä esteettä Moottorin teho heikkenee a Liian korkea tai liian kostea ruoho a Korjaa leikkauskorkeus b Ruohonleikkurin kotelo tukkeutunut b Puhdista kotelo c Terä erittäin kulunut c Vaihda terä uuteen Huo...

Страница 46: ...asználni A kések felszerelésénél vagy leszerelésénél be muszáj tartani az utasításokat és egy védôkesztyět kell hordani Ellenôrizze le azt a területet ahol használni fogja a fěnyírógépet és távolítson minden olyan tárgyat amelyet el tudna kapni vagy el túdna hajítani A fěnyírás elôtt el kellene távolítani minden idegen testet Ügyeljen a hoszabbítóvezetékekre amelyekre az üzemeltetésnél szükség van...

Страница 47: ... fěnyírógépet Engedje a motort lehülni mielôtt zárt termekbe leállítaná a gépet Ellenôrizze le rendszeresen a fěfelfogózsákot kopási tünetekre vagy pedig a měködôképesség vesztességére A nyírógép beállitása vagy tisztátása elôtt vagy pedig ha le akarja ellenôrizni hogy a hálózati csatlakozás vezetéke el van e kúszálódva vagy meg van e sérülve ki kell kapcsolni a nyírógépet és ki kell húzni a hálóz...

Страница 48: ...t tekintünk házi és hobbykertinek amelyeknek az évi használata rendszeresen nem haladja meg a 50 órát és elsôsorban a fě és pázsitfelületek ápolására vannak használva nem pedig a nyilvános parkosított területekre parkokra sporthelyekre valamint a mezô és az erdôgazdaságban A fěnyírógép rendeltetés szerüi haszálatának a feltétele a gyártó által mellékelt használati utasításnak a betartása A használ...

Страница 49: ...ülönös óvatosság ajánlatos a cserjéknél és lejtôknél való fěnyírásnál a menetirányváltoztatásnál Ügyeljen egy biztos állásra hordjon nem csúszós tapadós talpú lábbelit és hosszú nadrágot A lejtôhöz mindig keresztbe levegôztetni 15 fokě ferdeségen felüli lejtôket biztonsági okokból nem szabad a fěnyírógéppel nyírni Legyen különössen óvatos a hátrafeléi mozgásnál és a fěnyírógép húzásánál Megbotlás ...

Страница 50: ... szakember által kicseréltetni azért hogy megmaradjon a kiegyensúlyozás A fěnyírógépet nem szabad folyó vízzel különössen nem magas nyomás alatt levôvel tisztítani Gondoskodjon arról hogy minden rögzítôegység csavarok anyák stb mindig feszesre legyen húzva úgy hogy biztosan tudjon dolgozni a nyírógéppel Ellenôrizze sěrěbben le a fěfelfogó berendezést az elkopás jeleire Cserélye ki az elkopott vagy...

Страница 51: ...ekt a kábel c leellenôrizni d Defekt a kapcsoló dugó d A vevôszolgáltatási kombináció műhely által e Kioldódott a csatlakozás a e A vevôszolgáltatási motoron vagy a kondenzátoron műhely által f Túl magas fűben áll a készülék f alacsonyabb fűben vagy már lenyírt felületen indítani esetleg megváltoztatni a vágási magasságot g Eldugult a fűnyíró gépháza g Megtisztítani a gépházat azért hogy a kés sza...

Страница 52: ...prije košnje Pripazite koje ćete produžne kablove koristiti za rad Tijekom košnje uvijek nosite čvrstu obuću u kojoj se ne kliže kao i duge hlače Nikad ne kosite bosonogi ili u laganim sandalama Kosilicu za travu koristite zajedno s vrećom za sakupljanje trave ili ako ne koristite vreću radite sa zatvorenom zaštitnom zaklopkom Kod pokretanja motora kosilica za travu se ne smije podizati Ruke i nog...

Страница 53: ...a drugim uredjajima priključenim na isti strujni krug U tom slučaju potrebno je provesti odgovarajuće mjere npr priključiti na neki drugi strujni krug uredjaj priključiti na strujni krug s nižom impedancijom Mrežni utikač izvucite iz utičnice uvijek kad odlazite od stroja ako uredjaj počinje neobično vibrirati odmah provjerite 2 Montažni prikaz vidi sliku 1 1 Sigurnosna sklopka s 2 točke 2 Mehaniz...

Страница 54: ...obljenih vijaka i odgovarajućih zvjezdastih ručki pričvrstite gornju potisnu petlju na njezin držač slika 3 Prvo medjutim stavite mehanizam protiv zatezanja kabla A slika 3 Na kraju pomoću priloženih vijaka pričvrstite donji držač potisne petlje na kućište kosilice slika 4 Nakon toga se još mora s držačima fiksirati kabel na potisnoj petlji Montaža sabirne kutije za travu vidi slike 5 do 7 Prvo se...

Страница 55: ...ržača Ako su oštećeni morate ih zamijeniti Položite na zemlju namotan priključni kabel uredjaja ispred utičnice koju ćete koristiti Kosite od utičnice odnosno kabela i pazite na to da priključni kabel uredjaja uvijek leži u pokošenoj travi tako da ne prijedjete kosilicom preko njega 8 Košnja Čim tijekom košnje ostaju na zemlji ostaci odrezane trave znači da se mora isprazniti vreća za skupljanje t...

Страница 56: ...stog ključa u smjeru suprotnom od kazaljke sata Skinite nož i zamijenite ga novim Kod ugradnje novog noža molimo Vas da pripazite na smjer montiranja na kosilicu Propelerska krila noža moraju stršiti u prostoru motora vidi sliku 11 Na kraju pritegnite pričvrsni vijak u smjeru kazaljke sata Moment pritezanja treba iznositi oko 25 Nm Za završetak sezone provedite opću kontrolu kosilice za travu i uk...

Страница 57: ...edjaj se nalazi u previsokoj travi f Pokrećite uredjaj u niskoj ili već pokošenoj travi eventualno korigirajte visinu rezanja g začepljeno kućište kosilice g očistite kućište kako bi se nož mogao slobodno okretati Opada snaga motora h previsoka ili prevlažna trava h korigirajte visinu rezanja i začepljeno kućište kosilice i očistite kućište j jako istrošen nož j zamijenite nož Loše rezanje k istro...

Страница 58: ...и инструменти и закрепващи болтове трябва да се заменят само в комплект Повредените части на уреда трябва да се подменят от специалист Да се използват само оригинални резервни части При монтаж или демонтаж на ножа трябва да се следват указанията и да се носят пре дпазни ръкавици Проверете терена на който ще използвате косачката и отстранете всички предмети които могат да бъдат уловени и изхвърлени...

Страница 59: ...нетревни площи и когато пренасяте или прибирате косачката от площта за окосяване Задействайте внимателно пусковия прекъсвач съобразно указанията на производителя Следете разстоянието между краката и режещия инструмент да е достатъчно Не вдигайте и не носете косачката с пуснат двигател Изключете двигателя когато оставяте косачката Оставете двигателя да се охлади преди да приберете машината в затвор...

Страница 60: ... при щепселите и контактите за притиснати места Градинската косачка е предназначена за частно ползване в домашни и любителски градини Като градински косачки за частни домашни и любителски градини се считат такива чието използване обикновено не надвишава 50 часа годишно и които се използват предимно за поддържане на тревни площи но не и в обществени зелени площи паркове спортни съоръжения както и в...

Страница 61: ...ъде натиснат преди лоста на ръчния прекъсвач фиг 10 поз 2 да може да се дръпне Ако лостът се освободи косачката е изключена Извършете тази операция няколко пъти за да сте сигурни че уредът Ви функционира правилно Преди да започнете работа по ремонта или поддръжката на уреда трябва да се уверите че ножът не се върти и че уредът е изключен от мрежата Внимание Не отваряйте никога клапата за изхвърлян...

Страница 62: ...ляне пада и затваря задния отвор за изхвърляне Ако в отвора останат части от трева за по лесното пускане на двигателя е целесъобразно да дръпнете назад косачката с около 1 м Остатъците от окосения материал в кожуха на косачката и по работния инструмент не се отстраняват на ръка или с крака а с пригодени за това помощни средства напр четка или метличка За да бъде доброто прибиране осигурено събират...

Страница 63: ...рябва да се издигат в моторното пространство виж фиг 11 След това затегнете здраво закрепващия болт по посока на часовниковата стрелка Затягащият момент трябва да бъде около 25 Nm След края на сезона извършете общ преглед на косачката и отстранете всички насъбрани наслоявания Преди всеки нов сезон задължително проверете състоянието на ножа За ремонти се обръщайте към нашите сервизни служби Използв...

Страница 64: ...снете косачката трева върху ниска трева или окосени вече площи евентуално променете височината на рязане ж Кожухът на косачката е ж Почистете кожуха за задръстен да се движи ножът свободно Намалява мощността на a Прекалено висока или a Коригирайте двигателя влажна трева височината на рязане б Кожухът на косачката е б Почистете кожуха задръстен в Силно износен нож в Подменете ножа Отрязаната трева ...

Страница 65: ...63 Ersatzteilabbildung EM 1000 Art Nr 34 003 30 I Nr 01013 Anleitung EM 1000 21 01 2004 16 25 Uhr Seite 63 ...

Страница 66: ...ubbügelhalter 34 003 30 01 004 5 Sterngriffe 34 003 30 01 005 6 Kabelhalter 34 003 30 01 006 7 Auswurfklappe 34 003 30 01 007 8 Obere Fangkorbhälfte 34 003 30 01 008 9 Untere Fankkorbhälfte 34 003 30 01 009 10 Rad kpl 34 003 30 01 010 o B Ersatzmesser 34 055 45 Ersatzteilliste EM 1000 Art Nr 34 003 30 I Nr 01013 Anleitung EM 1000 21 01 2004 16 25 Uhr Seite 64 ...

Страница 67: ...s directrices y normas siguientes O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsv...

Страница 68: ... wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Teknik de iµiklikler olabilir Technické zműny vyhradené Зaпазва се правото за технически промени Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig The reprint...

Страница 69: ...djaja Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 2 godine Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih zakonskih propisa Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu nadležne servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa CERTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 2 años de...

Страница 70: ...2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Bloc 93 Parter RO Bucuresti Sector 5 Tel 021 4104800 Fax 021 4103568 Poker Plus S R O Vypadova 1335 CZ 15300 Prahe 5 Radotin Tel Fax 02 579 10204 Einhell Bulgarien 34 A Stefan Stambolov Str Apt 4 BG 9000...

Отзывы: