background image

JACOBSEN

¨

Safety and Operation Manual

Manuel de Securite & de Fonctionnement

Veiligheids & Bedienings handleiding

Sicherheits und Bedienungs anleitung

Manuale d’istruzioni per I’uso e la Sicurezza

HR 9016 Turbo

4WD Product Number: 70524 - Engine type: Detroit Diesel D704LT
4WD with ROPS Product Number: 70525 - Engine type: Detroit Diesel D704LT

JACOBSEN

AVVERTENZA: Questa macchina può causare gravi infortuni
se viene utilizzata in modo errato. Prima di accingersi ad
approntare, usare, mettere a punto o eseguire la
manutenzione di questa macchina, coloro che la utilizzano
ed i responsabili della  manutenzione devono essere
addestrati all’impiego della macchina, devono essere informati
dei pericoli, e devono leggere l’intero manuale.

GB

GB

GB

GB

GB

Part No. 2810264-ML1 (rev.0)

(RJ 100 022000)

F

F

F

F

F

NL

NL

NL

NL

NL

D

D

D

D

D

IIIII

WARNHINWEIS: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und
warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet
sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein
und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen,
die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder
zu warten.

WAARSCHUWING: Bij verkeerd gebruik kan deze machine
ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Degenen die de ma-
chine gebruiken en onderhouden moeten worden getraind
in het juiste gebruik ervan, worden gewaarschuwd voor de
gevaren ervan en behoren de volledige handleiding
aandachtig te lezen alvorens de machine bedrijfs-klaar te
maken, te bedienen, af te stellen en/of te onderhouden.

AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d’utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d’entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d’essayer de monter, d’utiliser, de régler ou maintenir
la machine.

WARNING: If incorrectly used this machine can cause se-
vere injury.  Those who use and maintain this machine should
be trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.

Содержание HR 9016 Turbo

Страница 1: ...d warten m ssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet sein auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein und die Anleitung ganz gelesen haben bevor sie versuchen die Maschine aufzustellen zu bed...

Страница 2: ...2000 Textron Inc All Rights Reserved...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ion 15 4 11 Towing Trailering 15 4 12 Daily Maintenance 16 Proposition 65 Warning Engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and...

Страница 5: ...ing order or is without decals guards shields discharge deflectors or other protective devices securely fastened in place 9 Never disconnect or bypass any switch 10 Carbon monoxide in the exhaust fume...

Страница 6: ...rvice is needed contact your Authorized Jacobsen Distributor who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service Use of other than origina...

Страница 7: ...pasajeros si no existe un asiento para ellos 6 Si no sabe leer ingles pida que alguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y operacion 1 READ OPERATORS MANUAL BEFORE OPERAT...

Страница 8: ...the controls and gauges before operating this tractor Coolant Temperature D Read Manual Deck Lift Levers Lower Raise Engine Throttle High Low Decks Left Center Right Hour Meter Alarm Test Switch Test...

Страница 9: ...avel Locks K Alarm System Test Switch L 2WD 4WD Switch Forward M Engine Throttle N Throttle Stop PTO speed limiter O Deck Levers P Down Pressure Control Weight Transfer Q Light Switch R Warning Lights...

Страница 10: ...p Allow tractor to come to a complete stop before reversing directions E Alarm The alarm along with the warning lights sounds to alert the operator to conditions requiring immediate attention See Sect...

Страница 11: ...n of road and work lights R Warning Lights Alerts the operator to conditions requiring immediate action See Section 3 3 S Temperature Gauge Indicates engine coolant temperature Normal operating temper...

Страница 12: ...ce area for maintenance CAUTION Hydraulic fluid is under pressure Turn engine off and allow fluid to cool before checking fluid level or adding oil to hydraulic tank 2 Engine Oil Pressure oil pressure...

Страница 13: ...the engine does not start in test 1 the engine does start during tests 2 3 or 4 the engine continues to run during tests 5 or 6 3 Refer to the chart below for each test and follow the check marks acr...

Страница 14: ...if the machine begins to vibrate abnormally Have the equipment repaired before resuming operation 10 Slow down and use extra care on hillsides Read Section 4 7 Use caution when operating near drop of...

Страница 15: ...f engine fails to start return ignition switch to the OFF position to reset glow plug timer Allow 30 seconds between start up attempts to allow time for engine starter motor to cool 5 All warning ligh...

Страница 16: ...storing machine overnight Transport locks must be disengaged before decks can be lowered for cutting Figure 4B 4 7 HILLSIDE OPERATION _____________________________________________________ The tractor...

Страница 17: ...For extremely tall grass first cut at a higher level then lower decks to the desired cutting height b Slow down when turning operating in tight areas mowing on hillsides or over rough terrain Figure...

Страница 18: ...riences problems and must be shut down and removed from the area it should be loaded onto a trailer for transport If a trailer is not available the unit can be towed slowly short distances NOTE Do not...

Страница 19: ...eck Avoid using cans and funnels to transfer fuel a Never remove the fuel cap from the fuel tank or add fuel when the engine is running or while the engine is hot b Do not smoke when handling fuel Nev...

Страница 20: ...5 NOTES GB 18 5 NOTES...

Страница 21: ...NOTES 5 GB 19...

Страница 22: ...medy provided by applicable federal or state law statutory or common is that TTCSP will at its sole option repair or replace the product or any defective parts and cover the cost of labor associated w...

Страница 23: ......

Страница 24: ...18 4 9 Vitesse de coupe 19 4 10 Apr s l utilisation 19 4 11 Remorquage pouss e 20 4 12 Maintenance quotidienne 21 Avertissement Proposition 65 La Californie tient vous informer que les fum es moteur...

Страница 25: ...e vous servez jamais d une machine qui ne dispositifs de protection d flecteurs de d versement ou tout autre dispositif de s curit manquent sont mal positionn s ou desserr s 9 Ne d branchez et ne pass...

Страница 26: ...renseignements compl mentaires ou services d entretien suppl mentaires car il est au courant des toutes derni res techniques et r pondra rapidement vos demandes La garantie est annul e en cas d utili...

Страница 27: ...ento 5 No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos 6 Si no sabe leer ingles pida que alguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y operacion 1 READ O...

Страница 28: ...ine Temp rature de refroidisseur D Lire Manuel Leviers de levage de plateau Abaisser Lever Papillon des gaz Haut Bas Plateaux Gauche Centre Droite Horam tre Interrupteur de test d alarme Test Arr t Cy...

Страница 29: ...e test du syst me d alarme L Interrupteur 2 RM 4 RM marche avant M Papillon des gaz N But e de papillon limiteur de vitesse de prise de force O Leviers de plateau P Commande de pression de transfert t...

Страница 30: ...a p dale arri re D2 pour la marche arri re Rel chez la p dale pour ralentir le tracteur et l arr ter Laissez le tracteur venir l arr t complet avant d inverser le sens du d placement E Alarme L alarme...

Страница 31: ...coupe irr guli re Pour augmenter la pression verticale exerc e sur les plateaux tournez la commande dans le sens contraire des aiguilles d une montre La traction est r duite mais le contact au sol des...

Страница 32: ...rche arri re Assure un entra nement momentan 4 RM en marche arri re Appuyez sur l interrupteur et maintenez le enfonc pour passer en 4 RM La machine revient en 2 RM quand l interrupteur est rel ch Sch...

Страница 33: ...ser le fluide se refroidir avant d en contr ler son niveau ou ajouter de l huile dans le r servoir hydraulique 2 Pression d huile moteur L alarme retentit et le voyant correspondant s allume signalant...

Страница 34: ...cateurs de volume de carburant de niveau du refroidisseur dans le radiateur d huile dans le vilebrequin et d purateur d air Les fluides doivent tous se trouver au point de rep re Maxi quand le moteur...

Страница 35: ...i Essai 1 Il sert au d marrage normal L op rateur est assis le frein de stationnement serr les pieds de l op rateur ne sont pas sur les p dales et l interrupteur des cylindres est sur ARRET Le moteur...

Страница 36: ...soyez vigilant sur les pentes Chapitre 4 7 Faites attention lorsque vous travaillez pr s de ravins ou d clivit s 11 Regardez derri re vous et en bas avant de faire marche arri re pour vous assurer qu...

Страница 37: ...us tension Les t moins avertisseurs de pression d huile moteur et de charge de batterie s allumeront galement ce moment l 4 Attendez que l indicateur de pr chauffage s teigne puis placez imm diatement...

Страница 38: ...faire marche arri re regardez d abord derri re vous pour vous assurer que la voie est libre Important Quand la machine doit circuler sur des voies publiques ses sp cifications doivent se conformer au...

Страница 39: ...a machine continue de glisser ou de laisser des traces sur l herbe la pente s av re alors trop hardue pour travailler en toute s curit N essayez pas de la remonter descendez lentement 4 Quand il faut...

Страница 40: ...rayon de braquage lorsque vous devez effectuer une tonte autour d objets Section 3 2 B 7 R glez la commande de pression de transfert P au besoin pour am liorer la r partition du poids entre les plate...

Страница 41: ...e en place 4 10 APRES L UTILISATION______________________________________________________ 1 Garez le tracteur sur une surface plane et horizon tale Abaissez compl tement les accessoires au sol serrez...

Страница 42: ...ous assurant qu elle ne puisse bouger ou tomber du remorqueur Avant de remorquer ouvrez la soupape correspondante qui permet de bouger la machine sans d marrer le moteur et emp che d endommager les co...

Страница 43: ...tez de vous servir de burettes et d entonnoirs a Ne retirez jamais le bouchon de carburant du r servoir et n ajoutez jamais de carburant quand le moteur est chaud ou tourne b Ne fumez pas quand vous m...

Страница 44: ...5 REMARQUES F 22 5 REMARQUES...

Страница 45: ...REMARQUES 5 F 23...

Страница 46: ...pter ou refuser les r parations remplacements du produit de l un ou plusieurs de ses composants et de prendre les frais de main d oeuvre en charge pour r parer ou remplacer les composants d fectueux L...

Страница 47: ......

Страница 48: ...21 4 12 Dagelijks onderhoud 22 Waarschuwing onder Voorstel 65 Motoruitlaatgassen van dit product bevatten chemicali n die naar de Staat Californi bekend is kankerverwekkend zijn en tot geboorte en and...

Страница 49: ...edrijf sstaat verkeert geen decalplaatjes heeft of waarvan de beschermkappen keerschotten en of andere beveilig ingsinrichtingen niet of onvoldoende stevig zijn bevestigd 9 Geen enkele schakelaar mag...

Страница 50: ...r Onze dealers worden op de hoogte gehouden van de nieuwste onderhoudsmethoden ten behoeve van deze machines en kunnen een snelle en effici nte service verlenen Gebruik van andere dan originele en goe...

Страница 51: ...s de piezas en movimiento 5 No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos 6 Si no sabe leer ingles pida que alguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion...

Страница 52: ...gaat bedienen Koel temperatuur D Lees handleiding Maaidekhefhendels Omlaag Omhoog Smoorregeling motor Hoog Laag Maaidekken Links Midden Rechts Urenteller Alarmtestschakelaar Test Uit Kooien Omlaag Om...

Страница 53: ...emtestschakelaar L Twee vierwielaandrijvingsschakelaar vooruit M Smoorregeling motor N Smoorregelingsstop PTO snelheids begrenzer O Maaidekhendels P Neerwaartse drukregeling gewichtsver plaatsing Q Li...

Страница 54: ...r te laten rijden en stoppen Druk het ondereind van de pedaal D2 in om achteruit te rijden Laat de pedaal los om de tractor langzamer te laten rijden en stoppen De tractor moet eerst volledig tot stil...

Страница 55: ...atst gewicht naar de tractor Hierdoor wordt de tractie verbeterd maar het kan tengevolge hebben dat de dekken gaan zweven met een ongelijke maaikwaliteit als resultaat Om de neerwaartse druk te vergro...

Страница 56: ...ar achteruit Voorziet in kortstondige vierwielaandrijving bij achteruitrijden Houd de schakelaar ingedrukt om naar vierwielaandrijving over te gaan De machine keert naar tweewielaandrijving terug zodr...

Страница 57: ...lg dan de algemene richtlijnen die in onderstaande tabel zijn vermeld en voer specifieke acties uit op aanwijzing van de plaatselijke opzichter of servicemanager Testen van het alarmsysteem Zet de con...

Страница 58: ...ervoer de tractor dan met uitgeschakelde motor naar een servicefaciliteit Zolang dit waarschuwingslampje brandt mag NOOIT worden gestart aangezien ernstige beschading van de motor hiervan het gevolg k...

Страница 59: ...de conditie verkeren 2 Controleer de brandstoftoevoer het peil van het radiateurkoelmiddel de carterolie en de luchtfilter indicator Alle vloeistoffen moeten het vol streepje bereiken wanneer de motor...

Страница 60: ...ussen twee tests moet de motor worden stilgezet Test 1 Vertegenwoordigt normale startprocedure De bediener is gezeten met zijn voeten los van de pedalen de parkeerrem is aangetrokken en de kooischakel...

Страница 61: ...erk wordt hervat 10 Op hellingen dient de snelheid te worden verminderd en extra voorzichtigheid in acht te worden genomen lees sectie 4 7 Dit geldt met name voor scherpe dalingen 11 Kijk goed naar al...

Страница 62: ...ougie systeem in werking is gesteld Tezelfdertijd gaan ook het waarschuwingslampje van de motoroliedruk en het acculaadlampje branden 4 Wacht tot het gloeibougielampje uitgaat en draai de contactsleut...

Страница 63: ...f getransporteerd Zie sectie 4 3 voor algemene bedieningsvoorschriften Bij achteruitrijden moet vooral goed achter de machine worden gekeken of de weg vrij is Belangrijk Als deze tractor op de openbar...

Страница 64: ...is hersteld of de bandensporen verdwijnen 3 Als het glijden of markeren als onder punt 1 voortduurt dan is de helling te steil om veilig te bewerken Ga in zo n geval niet verder maar verlaat dit gedee...

Страница 65: ...ie sectie 3 2 B 7 Stel de neerwaartse drukregeling P naar behoefte bij om de gewichtsverdeling tussen de maaidekken en de tractor te verbeteren Zie sectie 3 2 P 8 Plan uw maaipatroon teneinde onnodige...

Страница 66: ...vergroten Draai de moer vast om de verlangde stand te borgen 4 10 NA HET MAAIEN __________________________________________________________ 1 Parkeer de tractor op een effen horizontaal vlak Laat de h...

Страница 67: ...Zet de tractor goed op de trailer vast om rollen en schuiven ervan tijdens het transport te voorkomen Alvorens te gaan slepen moet de sleepklep worden geopend Deze maakt het mogelijk om de tractor vo...

Страница 68: ...verwij derd of brandstof worden bijgevuld b TIjdens het hanteren van brandstof mag niet worden gerookt De tank mag nooit in een over dekte ruimte worden gevuld of afgetapt c De tank mag nooit worden...

Страница 69: ...NOTITIES 5 NL 23 5 NOTITIES...

Страница 70: ...5 NOTITIES NL 24...

Страница 71: ...lijke wetgeving of gewoonterecht op federaal of staatsniveau bestaat eruit dat TTCSP geheel naar eigen goeddunken het product of enig defect onderdeel zal repareren of vervangen en de hiermee geassoci...

Страница 72: ...t auf Trailer 20 4 12 T gliche Wartung 21 Vorschlag f r Warnhinweis 65 Im Staat Kalifornien ist bekannt da die Auspuffgase von diesem Produkt Chemikalien enthalten die Krebs Geburtsfehler und andere F...

Страница 73: ...Schutzvorrichtungen Abschirmungen Auswurfabweiser oder andere Schutzvorrichtungen sicher angebracht hat 9 Niemals Schalter abschalten oder umgehen 10 Das Kohlenmonoxid in den Auspuffgasen kann beim I...

Страница 74: ...n werden Wenn zus tzliche Informationen oder Dienstleistungen erforderlich sind wenden Sie sich bitte an Ihren zugelassenen Vertragsh ndler von Jacobsen der ber die neuesten Methoden zum Instandhalten...

Страница 75: ...vimiento 5 No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos 6 Si no sabe leer ingles pida que alguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y operacion 1 RE...

Страница 76: ...tors K hlmittel temperatur D Handbuch lesen Heben zum Anheben der Schneidvorrichtung Senken Heben Motordrossel Vollgas Halbgas Schneidvorrichtungen Links Mitte Rechts Stundenz hler Alarmtestschalter T...

Страница 77: ...idvorrichtung K Alarmsystemtestschalter L 2 Radantr 4 Radantr schalter Vorw rts M Motordrossel N Drosselanschlag PTO Geschwind igkeitsbegrenzer O Schneidvorrichtungshebel P Abw rtsdruckkontrolle Gewic...

Страница 78: ...n Vor einem Richtungswechsel den Traktor ganz zum Stillstand bringen E Alarm Der Alarm zusammen mit den Warnlampen ert nt um den Bediener auf Umst nde aufmerksam zu machen f r die sofortige Ma nahmen...

Страница 79: ...auf die Schneidvorrichtungen die Kontrolle gegen den Uhrzeigersinn drehen Hierdurch wird das Fahren reduziert aber der Kontakt von Schneidvorrichtung und Boden verbessert Q Lichtschalter optional Reg...

Страница 80: ...r R ckw rts Liefert kurzzeitigen 4 Radantrieb im R ckw rtsgang Zum Wechsel auf 4 Radantrieb den Schalter dr cken und gedr ckt halten Die Maschine kehrt beim loslassen auf 2 Radantrieb zur ck Abbildung...

Страница 81: ...an den Hydraulik lstand pr ft oder l in den Hydrauliktank nachf llt 2 Motor ldruck Der Alarm ert nt und die ldruckkontrollampe leuchtet auf Der ldruck ist niedrig Den Traktor sofort anhalten die M hvo...

Страница 82: ...d 2 Die Kraftstoffversorgung den K hlwasserpegel im K hler das l im Kurbelgeh use und den Luftfilter anzeiger pr fen Alle Fl ssigkeitspegel m ssen bei kaltem Motor an der Markierung voll sein 3 Sicher...

Страница 83: ...sts den Motor abstellen 1 Test Das ist der normale Anla vorgang Der Bediener ist auf dem Fahrersitz die Feststellbremse ist angezogen die F e des Bedieners sind von den Pedalen entfernt und der Rollen...

Страница 84: ...g berpr fen Vor Wiederaufnahme des Betriebs die Ausr stung reparieren lassen 10 Auf H ngen langsamer fahren und besonders vorsichtig vorgehen Abschnitt 4 7 durchlesen Bei einem Betrieb in der N he von...

Страница 85: ...tiviert wird Zu diesem Zeitpunkt werden die Motor ldruck und Batteriewarnlampen ebenfalls eingeschaltet 4 Warten bis die Gl hkerzenlampe erlischt dann den Z ndschl ssel sofort auf Position START drehe...

Страница 86: ...ellen da der Weg frei ist Wichtig Wenn dieser Traktor auf ffentlichen Stra en gefahren wird mu er den rtlichen Gesetzen und Bestimmungen gerecht werden Informationen ber die Bestimmungen und Anforderu...

Страница 87: ...r markieren 3 Wenn der Traktor weiterhin rutscht oder eine Markierung des Rasens verursacht ist das Gef lle zu steil f r einen sicheren Betrieb Keinen weiteren Versuch zum Ansteigen unternehmen sonder...

Страница 88: ...e herum gem ht werden mu Abschnitt 3 2 B 7 Die Abw rtdruckkontrolle P nach Bedarf nachstellen um die Gewichtsverteilung zwischen den Schneidvorrichtungen und dem Traktor zu optimieren Abschnitt 3 2 P...

Страница 89: ...it zu erh hen Die Mutter anziehen um die Stellplatte in Position zu halten 4 10 NACH DEM BETRIEB_______________________________________________________ 1 Den Traktor auf einer flachen ebenen Fl che pa...

Страница 90: ...r befestigen um zu verhindern da er w hrend des Transports rollt oder verrutscht Vor dem Abschleppen das Abschleppventil ffnen Das Abschleppventil erm glicht ein Transportieren des Traktors ohne Anlas...

Страница 91: ...em oder hei em Motor den Einf llverschlu vom Kraftstofftank entfernen oder Kraftstoff nachf llen b Beim Handhaben von Kraftstoff ist Rauchen ver boten Niemals den Tank in einem Geb ude f llen oder abl...

Страница 92: ...5 ANMERKUNGEN D 22 5 ANMERKUNGEN...

Страница 93: ...ANMERKUNGEN 5 D 23...

Страница 94: ...Rechtsmittel statutengem oder Zivilrecht ist da TTCSP nach seinem Ermessen Reparaturarbeiten ausf hrt oder das Produkt oder irgendwelche mangelhaften Teile ersetzt und die Arbeitskosten bez glich die...

Страница 95: ......

Страница 96: ...erazioni 19 4 11 Rimorchio trazione 19 4 12 Manutenzione giornaliera 20 Tutte le informazioni contenute in questa pubblicazione sono basate sulle informazioni disponibile al momento dell approvazione...

Страница 97: ...iature che non sono in perfette condizioni di funzionamento o prive di decalcomanie ripari schermi deflettori di scarico o altri dispositivi protettivi fissati correttamente in posizione 9 Non disconn...

Страница 98: ...centi per mantenere questo apparecchio ed in grado di fornire l assistenza pronta ed efficiente ai clienti L uso di ricambi e accessori non originali Jacobsen annulla la garanzia AVVISO Il sistema di...

Страница 99: ...No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos 6 Si no sabe leer ingles pida que alguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y operacion 1 READ OPERATO...

Страница 100: ...te Avanti Indietro motrici 4 Ruote m 4 Ruote m Temperatura refrigerante D Leggere il manuale Leve sollevamento gruppi di falciatura Abbassa Solleva Manetta Alta Bassa Gruppi di falciatura Sinistra Cen...

Страница 101: ...ra laterali K Interruttore prova impianto di segnalazione L Selettore trazione 2 4 ruote motrici M Manetta motore N Fermo manetta limitatore di velocit PdF O Leva sollevamento bobine P Riduzione press...

Страница 102: ...tico L avvisatore acustico insieme alle spie di segnalazione indica all operatore l insorgere di situazioni che richiedono immediata attenzione Vedere la Sezione 3 3 F Bocchetta Asta olio impianto idr...

Страница 103: ...ora il contatto delle bobine col terreno Q Interruttore luci opzionale Controlla il funzionamento delle luci di servizio e di marcia R Spie Avvertono l operatore dell insorgere di situazioni che richi...

Страница 104: ...te la trazione a quattro ruote motrici 4WD in retromarcia Tenere premuto l interruttore per passare alla trazione a quattro ruote motrici 4WD Rilasciando l interruttore la macchina torna automaticamen...

Страница 105: ...a manutenzione ATTENZIONE L olio dell impianto idraulico sotto pressione Spegnere il motore e far raffreddare l olio prima di controllarne il livello o di rabboccare 2 Pressione olio motore viene emes...

Страница 106: ...l alimentazione del carburante il livello del refrigerante nel radiatore l olio nella coppa e l indicatore del pulitore dell aria Tutti i fluidi devono trovarsi al marchio di livello pieno a motore fr...

Страница 107: ...fra una prova e l altra 1 prova Rappresenta il procedimento di avviamento normale L operatore seduto il freno di stazionamento innestato i piedi dell operatore non sono sui pedali e l interruttore de...

Страница 108: ...chio prima di riprendere l operazione 10 Rallentare e usare particolare attenzione sulle superfici inclinate Leggere la Sezione 4 7 procedere con cautela nei punti di considerevole dislivello 11 Contr...

Страница 109: ...energizzate A questo punto si accenderanno anche le spie della pressione dell olio motore e della batteria 4 Attendere che la spia delle candele di riscal damento si spenga e girare la chiave d accens...

Страница 110: ...do si guida o si trasporta il trattorino Consultare la Sezione 4 3 per le istruzioni di funzionamento Quando si fa la retromarcia controllare alle proprie spalle che il percorso sia libero Importante...

Страница 111: ...o pi il prato 3 Se il trattorino continua a scivolare o a marcare il prato il gradiente troppo ripido perch l operazione possa essere effettuata con sicurezza Non tentare di arrampicarsi nuovamente ma...

Страница 112: ...lciatura intorno agli oggetti Vedere la Sezione 3 2 B 7 Regolare la pressione sulle bobine P per migliorare la distribuzione dei pesi tra i gruppi di falciatura e il trattore Vedere la Sezione 3 2 P 8...

Страница 113: ...tore 3 Riempire il serbatoio del carburante con carburante fresco e pulito Assicurarsi di aver rimesso e stretto il tappo del serbatoio Consultare il Manuale di manutenzione e delle parti di ricambio...

Страница 114: ...carburante a Non rimuovere mai il coperchio del carburante dal serbatoio n aggiungere carburante quando il motore in funzione o mentre il motore caldo b Non fumare quando si maneggia il carburante No...

Страница 115: ...NOTE 5 I 21 5 NOTE...

Страница 116: ...i rimedio previsto dalla legislazione federale o statale del caso che TTCSP a sua esclusiva discrezione riparer o sostituir il prodotto o qualsiasi parte difettosa e sopporter il costo della manodoper...

Страница 117: ......

Страница 118: ...gste normen zoals verzekerd door de ISO 9001 registratie die op al onze productielocaties van toepassing is Een wereldwijd dealernet en technici met een fabriekopleiding voorzien mede dankzij de back...

Отзывы: