background image

5

D

Vielen Dank, dass Sie sich für diese Schlagbohr-
maschine entschieden haben!
Ihre neue Schlagbohrmaschine ist einfach zu bedie-
nen und vielseitig einsetzbar – ein unverzichtbares
Werkzeug für jeden Heimwerker!
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen des
Gerätesicherheitsgesetzes und den geltenden
Normen.
Beim Benutzen von elektrischen Geräten müssen
einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten
werden, um Verletzungen und Schäden zu verhin-
dern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb
sorgfältig durch. Bewahren Sie sie gut auf, damit
Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung 
stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen
übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungs-
anleitung bitte mit aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
entstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer
Schlagbohrmaschine!

1. ANWENDUNGSBEREICH

Mit dieser Schlagbohrmaschine kann mit der
Schlagbohrfunktion Beton, Gestein und Mauerwerk
bearbeitet werden.
Bei Nutzung der Bohrfunktion können Sie auch in
Holz, Keramik, Kunststoff und Metall bohren sowie
Schrauben eindrehen/lösen.

2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEI-
SE

ACHTUNG! 

Lesen Sie sämtliche Anweisungen. 

Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufge-
führten Anweisungen können elektrischen Schlag, 
Brand und/oder schwere Verletzungen verur-
sachen. Der nachfolgend verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene 
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel).

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT
AUF!

2.1 ARBEITSPLATZ

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und auf
geräumt.

Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche 
können zu Unfällen führen.

Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht in explo-
sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brenn-

bare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den 
Staub oder die Dämpfe entzünden können.

Halten Sie Kinder und andere Personen 
während der Benutzung des Elektrowerk-
zeuges fern.

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das 
Gerät verlieren.

2.2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die 
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner 
Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer-
deten Geräten.

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, 
Herden und Kühlschränken.

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen 
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe 
fern.

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät 
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das 
Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den 
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten 
Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen 
Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das 
Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungs-
kabel, die auch für den Außenbereich zuge-
lassen sind.

Die Anwendung eines für den Außenbereich zuge-
lassen Verlängerungskabels verringert das Risiko 
eines elektrischen Schlages.

Schließen Sie das Elektrowerkzeug über eine 
mit maximal 16A abgesicherte Schutzkontakt-
steckdose an den Netzstrom (230V~, 50Hz) an. 
Wir empfehlen zusätzlich den Einbau einer 
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem 
Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA. 
Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur 
beraten.

2.3 SICHERHEIT VON PERSONEN

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was 
Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder 
unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten stehen.

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 
des Elektrogerätes kann zu ernsthaften 

Anleitung PS-SB 1100 E_SPK1  18.08.2005  14:11 Uhr  Seite 5

Содержание Silver Line PS-SB 1100E

Страница 1: ...rill Mode d emploi pour perceuse à percussion électronique Guida all uso Trapano elettronico a percussione Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa Kezelési utasítás Elektronikus ütvefúrógép PS SB 1100E Art Nr 44 710 82 I Nr 01015 I Nr 015r Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...attentivement le mode d emploi avant de procéder au montage et à la mise en service Prima del montaggio e della messa in esercizio leggere attentamente la guida all uso Przed montażem przeczytać dokładnie instrukcję obsługi Kérjük hogy a szerelés és az üzembevétel elŒtt az üzemeltetési utasítást figyelmesen olvassa el Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 1 2 Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 3 5 4 Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...ten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk zeuges fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT 앬 Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer deten Geräten Unveränderte Stecker und passende St...

Страница 6: ...Gefährdungen durch Staub 앬 Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe Der Verlust der Kontrolle über die Maschine kann zu Verletzungen führen 2 4 SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN 앬 Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek trogerät Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen ...

Страница 7: ...atzhandgriff ent sprechend Ihrer Arbeitsposition anpassen Dies ist möglich wenn Sie den Zusatzhandgriff nach unten ziehen und den Griff durch Drehen in die gewün schte Position bringen 5 2 Tiefenanschlag Abbildung 2 앬 Der Tiefenanschlag 2 ist ein praktisches Hilfs mittel um mehrere Bohrungen mit gleicher Bohr tiefe vorzunehmen 앬 Bohren Sie ein Loch bis zur benötigten Bohrtiefe Ziehen Sie den Netzs...

Страница 8: ...in Ausschalter 5 niedrige Drehzahl Geeignet für kleine Schrauben weiche Werkstoffe Größerer Druck auf Ein Ausschalter 5 höhere Drehzahl Geeignet für große lange Schrauben harte Werkstoffe 앬 Tipp Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Drehzahl an Erhöhen Sie die Drehzahl danach schrittweise Vorteile Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu kon trollieren und rutscht nicht ab Sie vermeiden zersplitterte...

Страница 9: ...r Symbol sobald der Bohrer die Kachel durchschlagen hat 6 Motor abkühlen 앬 Falls sich der Motor zu stark aufgeheizt haben sollte lassen Sie ihn 2 bis 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl ohne Belastung laufen 7 REINIGUNG WARTUNG UND ER SATZTEILBESTELLUNG Ziehen Sie vor allen Reinigungs und Wartungs arbeiten den Netzstecker 7 1 Reinigung 앬 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig entfernen Sie Staub Spän...

Страница 10: ... the tool 2 2 ELECTRICAL SAFETY 앬 The plug on the tool must fit into the socket The socket must not be modified in any way Do not use adapters with tools that must be earthed Unmodified plugs and matching sockets will reduce the risk of an electric shock 앬 Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes heating systems stoves and refrigerators There is an increase risk of suffering an elect...

Страница 11: ...in hand The correct tool will enable you to work better and more safely within the specific performance range 앬 Do not use an electric tool with a defective switch An electric tool that cannot be switched on or off is dangerous and must be repaired 앬 If the connection lead has to be replaced this work must be carried out by the manufacturer or one of its agents to prevent safety risks 앬 Pull the p...

Страница 12: ...Undo the additional handle 9 Insert the depth stop 2 into the hole at the top end of the additio nal handle 9 앬 Adjust the depth stop 2 to the required depth Insert the drill bit into the hole Now adjust the depth stop 2 so that its tip touches the edge of the workpiece Tighten the handle 9 again 앬 After connecting the mains plug to the power source you can then drill more holes of exactly the sam...

Страница 13: ...FF switch 5 can only be pressed to the defined maximum speed setting 앬 Set the speed using the setting ring 6 and the arrow on the ON OFF switch 5 앬 Do not attempt to make this setting whilst the drill is in use 6 5 Selecting the direction Clockwise Counter clockwise Figure 3 앬 Switch the direction of the hammer drill using the Clockwise Counter clockwise switch 7 Direction Switch position Clockwi...

Страница 14: ...g any cleaning and maintenance work on the machine 7 1 Cleaning 앬 Clean the tool at regular intervals remove all dust chips splinters etc We recommend that you clean the tool immediately after you use it 앬 Clean the tool with a damp cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these may be aggressive to the tool s plastic parts Ensure that no water can get into the interi or of ...

Страница 15: ...outil électrique Si vous laissez vous distraire vous pourriez perdre le contrôle de l appareil 2 2 Sécurité électrique 앬 La fiche de raccordement de l appareil doit cor respondre à la prise de courant La fiche ne doit en aucun cas être modifiée N utilisez pas de fiches adaptatrices pour des appareils protégés par mise à la terre En utilisant des fiches non modifiées et des prises de courant corres...

Страница 16: ...is quez d être blessé 2 4 Maniement et utilisation soigneux des outils électriques 앬 Ne surchargez pas votre outil Utilisez l appareil électrique destiné à votre travail En utilisant l outil électrique adéquat vous travail lerez mieux et de manière plus sûre pourvu que vous restiez en régime normal 앬 N utilisez pas d outil électrique dont la fiche est défectueuse Un outil électrique qui ne peut pl...

Страница 17: ...de profondeur fig 2 앬 La butée de profondeur 2 est un moyen pratique pour réaliser plusieurs perçages de la même pro fondeur 앬 Percez un trou de la profondeur requise Retirez la fiche mâle 앬 Desserrez la poignée additionnelle 9 Introduisez la butée de profondeur 2 par le trou situé au bout supérieur de la poignée additionnelle 9 앬 Ajustez la butée de profondeur 2 à la profondeur requise Mettez le ...

Страница 18: ... à un nombre de tours plus élevé qui est approprié pour des vis plus grandes et plus longues et pour des matériaux durs 앬 Astuce Commencez à percer le trou à petite vitesse et continuez en augmentant graduellement le nombre de tours Avantage Il est plus facile de contrôler le foret et vous évite rez qu il ne dévie en glissant Vous ne percez pas de trous fragmentés p ex dans les carreaux de faïence...

Страница 19: ...mbole marteau aussitôt que le foret a percé le carreau de faïence 6 Refroidissement du moteur 앬 Si le moteur s est trop échauffé laissez le tourner sans charge à vitesse maximale pendant 2 ou 3 minutes 7 Nettoyage entretien et commande de pièces de rechange Débranchez toujours l appareil avant de procédér au nettoyage 7 1 Nettoyage 앬 Nettoyez l appareil régulièrement enlevez pous sière copeaux et ...

Страница 20: ...i cambi di direzione del taglio è possibile perdere il controllo dell apparecchio 2 2 SICUREZZA ELETTRICA 앬 La spina dell apparecchio deve essere indicata per la presa Non modificare in nessun modo la spina Non utilizzare adattatori con apparecchi dotati di conduttore di terra di protezione L utilizzo di spine non modificate e prese adeguate riduce il rischio di folgorazione elettrica 앬 Evitare il...

Страница 21: ...r il lavoro da eseguire Con l utensile giusto si lavora meglio e in modo più sicuro nell adeguato ambito di potenza 앬 Non utilizzare utensili elettrici il cui interruttore sia difettoso Un utensile elettrico che non è più possibile accen dere o spegnere è pericoloso e deve essere ripa rato 앬 Quando si rende necessaria la sostituzione del cavo questa deve essere eseguita dal produt tore o da un suo...

Страница 22: ... arresto di profondità 2 è un pratico ausilio per praticare più fori con la stessa profondità 앬 Praticare un foro sino alla profondità necessaria Estrarre la spina 앬 Allentare l impugnatura supplementare 9 Inserire l arresto di profondità 2 nel foro all estremità superiore dell impugnatura supplementare 9 앬 Adattare l arresto di profondità 2 alla profondità di foratura necessaria Inserire la punta...

Страница 23: ...e piastrelle 6 4 Preselezione della velocità Figura 3 앬 L anello di regolazione della velocità 6 consente di definire la velocità massima L interruttore 5 può essere poi premuto solo sino alla massima velocità predefinita 앬 Regolare la velocità con l anello di regolazione 6 sulla freccia posizionata sull interruttore 5 앬 Non effettuare questa regolazione durante la fora tura 6 5 Selezione della di...

Страница 24: ... l apparecchio regolarmente rimuovere pol vere trucioli schegge di legno ecc È consigliata la pulizia dell apparecchio direttamente dopo ogni utilizzo 앬 Pulire l apparecchio con un panno umido e poco sapone liquido Non utilizzare detergenti o solven ti che possono aggredire le parti in plastica dell apparecchio 7 2 Manutenzione 앬 All interno dell apparecchio non sono presenti parti che necessitino...

Страница 25: ...em 2 2 Bezpieczeństwo elektryczne 앬 Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazd ka Wtyczka nie może być zmieniana w żaden sposób Nie używać przystawek razem z urządzeniami uziemionymi Oryginalne wtyczki i odpowiednio do nich pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem 앬 Unikać zetknięć ciała z uziemionymi częścia mi jak np rury elementy grzejne piece lodówki Ryzyko porażenia prądem w takic...

Страница 26: ...sie mocy podanym w instrukcji obsługi jest wydajniejsza i bezpieczniejsza 앬 Nie używać narzędzi z zepsutym włącznikiem Urządzenie którego włącznik nie pracuje właści wie jest niebezpieczne i musi zostać naprawio ne 앬 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed podjęciem czynności nastawczych przed wymianą osprzętu i przed odłożeniem urząd zenia W w czynności uniemożliwiają niekontrolowane włączenie urządze...

Страница 27: ... głębokości 앬 Wywiercić otwór na wybraną głębokość Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 앬 Poluzować uchwyt dodatkowy 9 W otwór w górnej części uchwytu dodatkowego włożyć ogra nicznik głębokości 2 앬 Dopasować ogranicznik głębokości 2 do odpo wiedniej głębokości na jaką mają być wiercone otwory włożyć wiertło we wcześniej wywiercony otwór ogranicznik głębokości 2 powinien być tak ustaw...

Страница 28: ...dużych śrub i obrabiania twardych materiałów 앬 Wskazówka Nawiercać otwory z niską liczbą obrotów Zwiększać liczbę obrotów stopniowo podczas pracy Zalety wiertło w czasie nawiercania łatwiej jest kontrolować i nie przesuwa się uniknie się nierównych i poszarpanych otworów np w kaflach 6 4 Ustawianie liczby obrotów rys 3 앬 Ustawienie liczby obrotów 6 umożliwia ustalenie maxymalnej liczby obrotów Włą...

Страница 29: ...iertło może przebić kafel 6 Chłodzenie silnika 앬 Jeśli silnik nadmiernie się nagrzał włączyć go na bieg jałowy przy najwyższych obrotach na ok 2 3 min 7 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych Uwaga Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed wykonywaniem n w prac 7 1 Czyszczenie 앬 Czyścić regularnie za pomocą wilgotnej szmatki i szarego mydła usunąć kurz pył trociny Zaleca się czyszczenie u...

Страница 30: ...yezetben ahol éghetŒ folya dékok gázok vagy porok vannak Az elektromos szerszámokban szikra keletke zik amely a port és a gŒzüket meggyújthatja 앬 Tartsa a gyerekeket és más személyeket az elektromos szerszám alkalmazása közben távol Ha rájuk figyel elveszítheti ellenŒrzését a szers zám fölött 2 2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG 앬 A készülék csatlakozódugaszának illeszked ni kell a csatlakozóaljzathoz A dugas...

Страница 31: ...gó részektŒl A laza öltözetet ékszert vagy a hosszú hajat a mozgó alkatrészek elkaphatják 앬 Ha fel tud szerelni porelszívó és porfelfogó berendezést akkor gyŒzŒdjön meg róla hogy ezek a hálózatra vannak e csatlakoztat va és megfelelŒen vannak e alkalmazva Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása megakadályozza a por által okozott veszélyhe lyzetek kialakulását 앬 Alkalmazza a készülékkel együtt szá...

Страница 32: ... 앬 Oldja meg a kézifogantyút Vezesse át a fúrótokmányt 1 a kézifogantyú 9 nyílásán A kézifogantyú 9 mind balkezesek mind jobbke zesek számára megfelelŒ helyezze el a kézifo gantyút 9 az ütvefúró készülék jobb vagy baloldalán Forgassa el a kézifogantyút 9 az Önszámára legjobban megfelelŒ pozícióba 앬 Rögzítse a fogantyút 9 és ellenŒrizze hogy megfelelŒen van e meghúzva 앬 A kézifogantyút ezen túlmenŒ...

Страница 33: ...rja üzemeltetni akkor benyomott be kikapcsoló 5 mellett nyomja meg a rögzítŒgombot 4 A tartós üzemeltetés megszüntetése Nyomja meg egyszer teljesen a be kikapcsolót 5 a rögzítŒgomb 4 kiugrik 6 3 A fordulatszám beállítása 3 ábra 앬 A fordulatszám az üzemeltetés közben is foko zatmentesen változtatható 앬 A megfelelŒ fordulatszám megválasztása A legjobban megfelelŒ fordulatszám a munkadar ab az üzemmó...

Страница 34: ... fúrás ütvefúrás 3 átkapcsolót a kalapács szimbólumra mihelyt a fúró a csempét átfúrta 6 A motor lehıtése 앬 Amennyiben a motor túlzott mértékben felmele gedett akkor hagyja azt 2 3 percig terhelés nél kül maximális fordulatszám üzemelni üresjárat ban 7 TISZTÍTÁS KARBANTARTÁS ÉS A tisztítási és karbantartási unkák elŒtt húzza ki a hálózati dugaszt 7 1 Tisztítás 앬 Tisztítsa meg rendszeresen a készül...

Страница 35: ... Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skl...

Страница 36: ...ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove ring defects This 2 year warran...

Страница 37: ...alternative à la demande de renvoi Le propriétaire de l appareil électrique est obligé en guise d alternative à un envoi en retour à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont...

Страница 38: ...örnyezetbaráti újraértékesítéshez juttatni Újrahasznosítás alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem ...

Страница 39: ... changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Technikai változások jogát fenntartva 39 Anleitung PS SB 1100 E_SPK1 18 08 2005 14 11 Uhr Seite 39 ...

Страница 40: ...uits même incomplète n est autorisée qu avec l agrément exprès de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopus...

Отзывы: