background image

44

Установить подставку

Вставить оба винта (37) для крепления ванны 
изнутри сквозь четырехгранное отверстие и 
ванну (3) в раме подставки (12). 
Зафиксировать насос охлаждающей жидкости 
(13) в креплении (38). установить устройство 
для резки керамической плитки в ванну и 
привинтить приспособления для фиксации 
ванны (39).

Вывинтить винт с грибковой ручкой (11) и 
промежуточное устройство (40) и положить на 
хранение.

Заполнить ванну водой пока насос 
охлаждающей жидкости (13) будет полностью 
покрыт водой.

7.2 RCD-штекер (рис. 14)

Подключите RCD-штекер (37) к электросети.
Нажмите кнопку (38). Контрольная лампочка (39)
начнет светиться. Проверьте работу RCD-
штекера, нажатием кнопки Test (40). При
правильной работе гаснет контрольная лампочка
(39) и прерывается контакт с электрической
сетью. RCD-штекер срабатывает при токе
утечки 30 мА. Если RCD-штекер неисправен, то
он должен быть заменен специалистом
электриком. Нажмите кнопку Reset (38) еще раз,
для того чтобы можно было начать работать с
устройством.

7.3 Переключатель включено-выключено
(рис. 7)

Для включения нажать на “1” переключателя 
включено-выключено (16).

Перед началом процесса резки необходимо 
выждать пока отрезной диск достигнет 
максимальной скорости вращения и насос 
охлаждающей жидкости отрезного диска 
начнет качать.

Для выключения нажать на “0” 
переключателя (16).

7.4 Резка 90° (рис. 8/9)

Ослабить винт с грибковой ручкой (27)

Установить угловой упор (5) на 90° и винт с 
грибковой ручкой (27) вновь крепко затянуть.

Винты (28) вновь затянуть, для того чтобы 
зафиксировать угловой упор (5).

Сдвинуть головку устройства (29) за рукоятку 
(9) назад.

Уложить керамическую плитку на упорную 
планку (6) на угловом упоре (5).

Устройство для резки керамической плитки 
включить.

Внимание: дождитесь пока охлаждающая 
вода достигнет до отрезанного диска (2).

Тяните головку устройства (29) медленно и 
равномерно за рукоятку (9) вперед по 
керамической плитке.

После разрезания устройство для резки 
керамической плитки вновь выключить.

7.5 45° диагональный рез (рис. 10)

Установить угловой упор (5) на 45°

Провести резку как описано в разделе 7.4

7.6 Продольный рез 45° (рис. 11)

Ослабить винт с грибковой ручкой (10)

Наклонить направляющую планку (7) влево на 
45° по угловой шкале (17).

Винт с грибковой ручкой (10) вновь крепко 
затянуть.

Провести резку как описано в разделе 7.4.

7.7 Замена алмазного отрезного диска (рис.
12/13)

Вынуть штекер из розетки электросети

Четыре винта (35) ослабить и удалить 
защитное приспособление отрезного диска (8).

При помощи ключа (34) отвинтить гайку с 
фланцем в направлении вращения отрезного 
диска (2). 
(Внимание: левая резьба) при этом установить 
ключ (31) на вал двигателя и удерживать от 
вращения.

Удалить внешние фланцы (36) и отрезной 
диск (2).

Крепежный фланец перед установкой нового 
отрезного диска тщательно очистить.

Новый отрезной диск вставить в обратной 
последовательности и крепко затянуть.
Внимание: учитывайте направление вращения 
отрезного диска!

Вновь установите защитное приспособление 
отрезного диска (8).

8. Рабочий режим лазера (рисунок
15-19)

8.1 Стационарный рабочий режим (рисунок
15/16)

Включить:

Перевести переключатель вкл/выкл

(46) в позицию “I”.

Выключить:

Перевести переключатель

вкл/выкл (46) в позицию “0”.
Включите лазер (45). Лазерная линия
проецируется на обрабатываемый материал и
указывает точную линию ведения резки. При
помощи винта (47) можно дополнительно

RUS

Anleitung NRF 800L_SPK1  25.09.2006  8:48 Uhr  Seite 44

Содержание NRF 800L

Страница 1: ...NRF 800 L Radial Tile Cutting Machine Artikel Nr 4301270 Ident Nr 01016...

Страница 2: ...Guide rail 41 430127001041 Bearing 42 430127001042 Supporting rod 43 430127001043 Screw 49 430127001049 Motor support bracket 50 430127001050 Motor 800W 51 430127001051 PRCD plug 52 430127001052 wate...

Страница 3: ...couper les carreaux Gebruiksaanwijzing Tegelsnijmachine Istruzioni per l uso della Taglierina per marmette Betjeningsvejledning Flise klippemaskine Naputak za uporabu Reza kerami kih plo a Haszn lati...

Страница 4: ...2 1 2 6 5 3 8 7 6 12 5 4 3 2 1 11 10 12 37 37 19 4 15 14 3 13 38 39 37 40 9 18 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 2...

Страница 5: ...3 7 10 8 5 28 27 16 9 5 5 2 6 9 29 11 12 7 17 10 6 35 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...4 13 31 36 34 50 48 45 47 46 15 37 39 38 40 14 16 49 46 17 49 46 18 49 46 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 4...

Страница 7: ...5 19 51 50 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 5...

Страница 8: ...de Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Es d rfen nur f r die Maschine geeignete Trenn...

Страница 9: ...sch am Arbeitsplatz kann 85 db A berschreiten In diesem Fall sind Schallschutz ma nahmen f r den Benutzer erforderlich Geh rschutz tragen Betrieb Leerlauf Schalldruckpegel LpA 94 dB A 76 dB A Schallei...

Страница 10: ...nnscheibe 2 l sen Achtung Linksgewinde Dabei Schl ssel 31 an der Motorwelle ansetzen und gegenhalten Au enflansche 36 und Trennscheibe 2 abnehmen Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen Trennscheibe...

Страница 11: ...el Die Wanne 3 und K hlmittelpumpe 13 ist regelm ig von Verschmutzungen zu reinigen da ansonsten die K hlung der Diamanttrenn scheibe 2 nicht gew hrleistet ist 10 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzte...

Страница 12: ...y such use responsibility rests with the user operator in any such case Only use cutting wheels which are suitable for the machine Saw blades should never be used Compliance with the safety instructio...

Страница 13: ...The user will require noise protection measures if this is the case Wear ear muffs With load No Load operation operation Sound pressure level LpA 94 dB A 76 dB A Sound power level LWA 107 dB A 89 dB A...

Страница 14: ...cutting wheel 2 Caution Left hand screw thread To do so place the wrench 31 on the motor shaft and apply counterpressure Remove the outer flange 36 and cutting wheel 2 Clean the mounting flange thorou...

Страница 15: ...ooling agent pump 13 at regular intervals otherwise the diamond cutting wheel 2 may not be cooled as required 10 Ordering of replacement parts When ordering replacement parts please provide the follow...

Страница 16: ...a machine exclusivement pour le but pour lequel elle a t con ue Toute autre utilisation n est pas conforme aux fins L utilisateur op rateur et non le fabricant est tenu responsable pour des d g ts et...

Страница 17: ...B Type de protection IP 54 Longueur de coupe 520 mm Longueur Jolly 520 mm Hauteur de coupe 90 max 30 mm Hauteur de coupe 45 max 25 mm Tablette de coupe Dimensions 570 mm x 385 mm Meule de tronn onnage...

Страница 18: ...fig 10 R glez la but e angulaire 5 sur 45 Ex cutez la coupe comme d crit au point 7 4 7 6 Coupe longitudinale 45 Coupe Jolly fig 11 Rel chez les vis en toile 10 Inclinez le rail de guidage 7 vers la...

Страница 19: ...nettoyage se fait de pr f rence l aide d un chiffon ou d un pinceau N employez pas d agents caustiques pour nettoyer la mati re plastique Graissez tous les l ments mobiles intervalles r guliers Enleve...

Страница 20: ...eventueel daaruit voortvloeiende schade of verwondingen is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Alleen de voor de machine gepaste snijschijven mogen worden gebruikt Het gebruik van za...

Страница 21: ...ze snijmachine wordt gemeten volgens EN ISO 3744 EN ISO 11201 aanhangsel Het geluid kan aan de werkplaats 85 dB A overschrijden In dit geval zijn geluidswerende maatregelen voor de gebruiker noodzakel...

Страница 22: ...ien en beschermkap 8 van het zaagblad verwijderen De flensmoer in draairichting van de snijschijf 2 losdraaien m b v de sleutel 34 Let op linkse schroefdraad Daarbij sleutel 31 op de motoras aanzetten...

Страница 23: ...ig bijgesmeerd te worden De kuip 3 en de koelmiddelpomp 13 regelmatig van vuil ontdoen omdat anders de koeling van de diamantsnijschijf 2 niet verzekerd is 10 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij h...

Страница 24: ...r il do it yourselfer Non consentito tagliare legno e metallo La macchina la si pu usare soltanto per i lavori a cui essa destinata Ogni altro esorbitante utilizzo non conforme al regolamento L utente...

Страница 25: ...ghezza jolly 520 mm Altezza taglio 90 max 30 mm Altezza taglio 45 max 25 mm Banco di taglio Dimensioni 570 mm x 385 mm Disco troncatore diamantato x 200 x x 25 4 Classe del laser 2 Lunghezza d onda de...

Страница 26: ...le a 45 Fig 10 Regolare la guida ad angolo 5 su 45 Eseguire il taglio come spiegato al punto 7 4 7 6 Taglio longitudinale taglio Jolly a 45 Fig 11 Allentare la vite con manopola a crociera 10 Inclinar...

Страница 27: ...stiche per la pulizia Lubrificare periodicamente tutte le parti mobili della sega La vaschetta 3 e la pompa per il refrigerante 13 devono venire pulite regolarmente altrimenti non viene garantito il r...

Страница 28: ...stelser som f lge heraf Der m kun anvendes sk reskiver der egner sig til maskinen Det er forbudt at benytte savblade af nogen som helst art Korrekt anvendelse af saven betyder ogs at sikkerhedsinstruk...

Страница 29: ...er 85 dB A under arbejdet I s fald skal der s rges for st jafsk rmning for brugeren Brug h rev rn Drift Tomgang Lydtryksniveau LpA 94 dB A 76 dB A Lydeffektniveau LWA 107 dB A 89 dB A 6 F r maskinen t...

Страница 30: ...ye kapskive s ttes p Den nye kapskive s ttes i igen i omvendt r kkef lge og sp ndes fast Vigtigt Bem rk kapskivens l beretning Savbladsv rnet 8 s ttes p igen 8 Laserdrift fig 15 19 8 1 Station r laser...

Страница 31: ...l f lgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret p den n dvendige reservedel Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p internetadressen www isc gmbh inf...

Страница 32: ...ne plo e koje su prikladne za stroj Uporaba listova pile je zabranjena Sastavni dio namjenske upotrebe je takodjer po tivanje sigurnosnih uputa te naputak za monta u i upute za rad u naputku za uporab...

Страница 33: ...eme ili sl Prije pu tanja u funkciji svi poklopci i sigurnosne naprave moraju biti uredno montirani Rezna plo a se mora slobodno okretati Prije priklju ivanja stroja uvjerite se da su podaci na ozna n...

Страница 34: ...o e 8 8 Rad lasera slika 15 19 8 1 Stacionarni rad slika 15 16 Uklju ivanje sklopku za uklju ivanje isklju ivanje 46 stavite u polo aj I Isklju ivanje sklopku za uklju ivanje isklju ivanje 46 stavite...

Страница 35: ...ih dijelova su potrebni sljede i podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potra ite na web adresi www isc gmbh info H...

Страница 36: ...sak a rendeltet se szerint szabad alkalmazni Ezt t lhalad haszn lat nem sz m t rendeltet sszer nek Ebb l ad d b rmilyen k r rt vagy b rmilyen fajta s r l s rt a haszn l kezel felel s s nem a gy rt Csa...

Страница 37: ...ass g 90 max 30 mm V g si magass g 45 max 25 mm V g asztal M retek 570 mm x 385 mm Gy m nt sz tv laszt t rcsa 200 x 25 4 L zeroszt ly 2 Hull mhossz l zer 650 nm Teljes tm ny l zer 1 mW A l zermodul ra...

Страница 38: ...t s nt 7 balra a sz gletsk la 17 45 ra d nteni Ism t feszesre h zni a csillag markolat alak csavart 10 A v g st a 7 4 alatt elmagyar zottak szerint elv gezni 7 7 A gy m nt sz tv lasztot rcsa kicser l...

Страница 39: ...that r szt per odikus id szakaszokban ut nna kell kenni A m anyag tiszt t s ra ne haszn ljon mar hat s szereket A k dat 3 s a h t szerszivatty t 13 rendszeressen meg kell tiszt tani a szennyez d sekt...

Страница 40: ...no u ywa tylko zgodnie z jej przeznaczeniem Ka de inne wychodz ce poza ten zakres zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem Za wynikaj ce st d szkody i okaleczenia wszelkiego rodzaju odpowiada u yt...

Страница 41: ...Stopie izolacji klassa B Klasa ochronno ci IP 54 D ugo ci cia 520 mm D ugo uciosu 520 mm Wysoko ci cia 90 max 30 mm Wysoko ci cia 45 max 25 mm Podstawa przecinarki Wymiary 570 mm x 385 mm Diamentowa...

Страница 42: ...cie 7 4 7 6 Ci cie wzd u ne pod k tem 45 uciosowe rys 11 Poluzowa pokr t o ze rub 10 Skr ci prowadnic 7 w lewo pod k tem 45 na skali k towej 17 Ponownie dokr ci pokr t o ze rub 10 Wykona ci cie w spos...

Страница 43: ...ie cz ci ruchome Do czyszczenia tworzywa sztucznego nie u ywa rodk w o dzia aniu r cym Wanienka 3 i pompka wody ch odz cej 13 wymagaj systematycznego czyszczenia w przeciwnym razie ch odzenie diamento...

Страница 44: ...8 9 10 11 12 13 14 15 2 3 13 5 1 3 RUS Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserspezifikation nach EN 60825 1 2001 Laser Klasse 2 1894S 8X17 650 nm P 1 mW Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09...

Страница 45: ...800 3000 1 230 50 IP54 520 520 90 30 45 25 570 385 200 25 4 2 r 650 r 1 r 2 x 1 5 AAA DIN EN ISO 3744 EN ISO 11201 85 LpA 94 76 LWA 107 89 6 7 7 1 1 6 18 4 19 RUS Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8...

Страница 46: ...Test 40 39 RCD 30 RCD Reset 38 7 3 7 1 16 0 16 7 4 90 8 9 27 5 90 27 28 5 29 9 6 5 2 29 9 7 5 45 10 5 45 7 4 7 6 45 11 10 7 45 17 10 7 4 7 7 12 13 35 8 34 2 31 36 2 8 8 15 19 8 1 15 16 46 I 46 0 45 47...

Страница 47: ...47 45 48 47 8 2 15 18 47 45 48 45 49 50 17 18 8 3 50 4 51 50 9 3 13 2 10 www isc gmbh info RUS 45 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 45...

Страница 48: ...for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul r n ile ilgili olarak AB...

Страница 49: ...len Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Ser...

Страница 50: ...andler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi u...

Страница 51: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 52: ...uti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffa...

Страница 53: ...lk li tartoz kr szeket s seg t eszk z ket Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie elektronarz dziach...

Страница 54: ...l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller ande...

Отзывы: