background image

I

24

Svitate la manopola a crociera (11) e il
distanziale (40) e conservateli. 

Riempite la vaschetta di acqua finché la pompa
dell’acqua di raffreddamento ne sia
completamente coperta.

7.2  Connettore RCD (Fig. 14)

Collegate il connettore RCD (37) alla rete
elettrica. Premete il tasto di reset (38). La spia di
controllo (39) si illumina. Controllate il
funzionamento del connettore RCD premendo il
tasto di test (40). In caso di funzionamento
corretto la spia di controllo si spegne (39) e viene
interrotto il contatto con la rete elettrica. Il
connettore RCD interviene con una corrente di
guasto di 30 mA. Se il connettore RCD fosse
difettoso deve essere sostituito da un elettricista
specializzato.
Premete di nuovo il tasto di reset (38) per poter
mettere l’apparecchio in esercizio.

7.3 Interruttore ON/OFF (Fig. 7)

Per accendere premete sull’ „1“ dell’interruttore
ON/OFF (16).

Prima di iniziare l’operazione di taglio si deve
aspettare che il disco abbia raggiunto il numero
max. di giri e che la pompa dell’acqua di
raffreddamento (13) abbia trasportato l’acqua
verso il disco.

Per spegnere premete sullo „0“ dell’interruttore
(16).

7.4 Tagli a 90° (Fig. 8/9)

Allentare la vite con manopola a crociera (27)

Posizionare la guida ad angolo (5) su 90° e
avvitare di nuovo la vite con manopola a crociera
(27).

Avvitare di nuovo le viti (28) per bloccare la
guida ad angolo (5).

Con l’impugnatura (9) spingere all’ indietro la
testa della macchina (29). 

Posizionare la piastrella sulla guida di arresto (6)
della guida ad angolo (5).

Accendere il tagliapiastrelle.

Attenzione:

attendere che l’acqua di

raffreddamento abbia raggiunta il disco (2).

Con l’impugnatura (9) tirare lentamente e
regolarmente la testa della macchina (29) in
avanti attraverso la piastrella. 

Dopo aver eseguito il taglio spegnere il
tagliapiastrelle.

7.5 Taglio diagonale a 45° (Fig. 10)

Regolare la guida ad angolo (5) su 45°.

Eseguire il taglio come spiegato al punto 7.4.

7.6 Taglio longitudinale, „taglio Jolly“ a 45°

(Fig. 11)

Allentare la vite con manopola a crociera (10)

Inclinare la guida (7) verso sinistra su 45° della
scala per inclinazione (17).

Serrare di nuovo la vite con la manopola a
crociera (10).

Eseguire il taglio come spiegato al punto 7.4.

7.7 Sostituire il disco diamantato (Fig. 12/13)

Staccare la spina dalla presa di corrente.

Allentare le 4 viti (35) e togliere il coprilama (8).

Allentare con la chiave (34) il dado della flangia
nel senso di rotazione del disco (2).
(

Attenzione:

filetto sinistro) Mettete la chiave

(31) sull’albero motore e bloccatelo.

Togliere le flange esterne (36) e il disco (2).

Prima del montaggio del nuovo disco pulire
accuratamente le sedi a flangia 

Rimontare il nuovo disco nell’ordine inverso e
serrarlo.

Attenzione:

Rispettare il senso di rotazione del

disco!

Rimontare il coprilama (8).

8. Esercizio laser (Fig. 15-19)

8.1 Esercizio fisso (Fig. 15/16)

Accensione: 

portate l’interruttore ON/OFF (46) in

posizione “I”.

Spegnimento:

portate l’interruttore ON/OFF (46) in

posizione “0”.

Mettete in funzione il laser (45). Una linea laser viene
proiettata sul materiale da lavorare e indica la linea
di taglio esatta. Mediante la vite (47) si può inoltre
regolare il laser. A tal scopo svitate la vite (47) di
qualche giri. Ora il laser (45) può essere spostato e
orientato in direzione verticale ed orizzontale
sull’adattatore (48).  Serrate di nuovo la vite (47)
quando si è raggiunta l’impostazione desiderata.

8.2 Esercizio come livella laser (Fig. 15-18)

Togliete la vite (47). Ora il laser (45) può essere tolto
dall’adattatore (48) e può essere usato come livella
laser esterna. Il laser (45) è dotato di due bolle per
livella (49) e può perciò essere orientato in modo
orizzontale e verticale. La piastra di base (50) del
laser è magnetica in modo da permettere un
montaggio sulle relative basi.
Le Fig. 17 e 18 mostrano due esempi per l’uso.

Anleitung NRF 800L_SPK1  25.09.2006  8:48 Uhr  Seite 24

Содержание NRF 800L

Страница 1: ...NRF 800 L Radial Tile Cutting Machine Artikel Nr 4301270 Ident Nr 01016...

Страница 2: ...Guide rail 41 430127001041 Bearing 42 430127001042 Supporting rod 43 430127001043 Screw 49 430127001049 Motor support bracket 50 430127001050 Motor 800W 51 430127001051 PRCD plug 52 430127001052 wate...

Страница 3: ...couper les carreaux Gebruiksaanwijzing Tegelsnijmachine Istruzioni per l uso della Taglierina per marmette Betjeningsvejledning Flise klippemaskine Naputak za uporabu Reza kerami kih plo a Haszn lati...

Страница 4: ...2 1 2 6 5 3 8 7 6 12 5 4 3 2 1 11 10 12 37 37 19 4 15 14 3 13 38 39 37 40 9 18 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 2...

Страница 5: ...3 7 10 8 5 28 27 16 9 5 5 2 6 9 29 11 12 7 17 10 6 35 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...4 13 31 36 34 50 48 45 47 46 15 37 39 38 40 14 16 49 46 17 49 46 18 49 46 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 4...

Страница 7: ...5 19 51 50 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 5...

Страница 8: ...de Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Es d rfen nur f r die Maschine geeignete Trenn...

Страница 9: ...sch am Arbeitsplatz kann 85 db A berschreiten In diesem Fall sind Schallschutz ma nahmen f r den Benutzer erforderlich Geh rschutz tragen Betrieb Leerlauf Schalldruckpegel LpA 94 dB A 76 dB A Schallei...

Страница 10: ...nnscheibe 2 l sen Achtung Linksgewinde Dabei Schl ssel 31 an der Motorwelle ansetzen und gegenhalten Au enflansche 36 und Trennscheibe 2 abnehmen Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen Trennscheibe...

Страница 11: ...el Die Wanne 3 und K hlmittelpumpe 13 ist regelm ig von Verschmutzungen zu reinigen da ansonsten die K hlung der Diamanttrenn scheibe 2 nicht gew hrleistet ist 10 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzte...

Страница 12: ...y such use responsibility rests with the user operator in any such case Only use cutting wheels which are suitable for the machine Saw blades should never be used Compliance with the safety instructio...

Страница 13: ...The user will require noise protection measures if this is the case Wear ear muffs With load No Load operation operation Sound pressure level LpA 94 dB A 76 dB A Sound power level LWA 107 dB A 89 dB A...

Страница 14: ...cutting wheel 2 Caution Left hand screw thread To do so place the wrench 31 on the motor shaft and apply counterpressure Remove the outer flange 36 and cutting wheel 2 Clean the mounting flange thorou...

Страница 15: ...ooling agent pump 13 at regular intervals otherwise the diamond cutting wheel 2 may not be cooled as required 10 Ordering of replacement parts When ordering replacement parts please provide the follow...

Страница 16: ...a machine exclusivement pour le but pour lequel elle a t con ue Toute autre utilisation n est pas conforme aux fins L utilisateur op rateur et non le fabricant est tenu responsable pour des d g ts et...

Страница 17: ...B Type de protection IP 54 Longueur de coupe 520 mm Longueur Jolly 520 mm Hauteur de coupe 90 max 30 mm Hauteur de coupe 45 max 25 mm Tablette de coupe Dimensions 570 mm x 385 mm Meule de tronn onnage...

Страница 18: ...fig 10 R glez la but e angulaire 5 sur 45 Ex cutez la coupe comme d crit au point 7 4 7 6 Coupe longitudinale 45 Coupe Jolly fig 11 Rel chez les vis en toile 10 Inclinez le rail de guidage 7 vers la...

Страница 19: ...nettoyage se fait de pr f rence l aide d un chiffon ou d un pinceau N employez pas d agents caustiques pour nettoyer la mati re plastique Graissez tous les l ments mobiles intervalles r guliers Enleve...

Страница 20: ...eventueel daaruit voortvloeiende schade of verwondingen is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Alleen de voor de machine gepaste snijschijven mogen worden gebruikt Het gebruik van za...

Страница 21: ...ze snijmachine wordt gemeten volgens EN ISO 3744 EN ISO 11201 aanhangsel Het geluid kan aan de werkplaats 85 dB A overschrijden In dit geval zijn geluidswerende maatregelen voor de gebruiker noodzakel...

Страница 22: ...ien en beschermkap 8 van het zaagblad verwijderen De flensmoer in draairichting van de snijschijf 2 losdraaien m b v de sleutel 34 Let op linkse schroefdraad Daarbij sleutel 31 op de motoras aanzetten...

Страница 23: ...ig bijgesmeerd te worden De kuip 3 en de koelmiddelpomp 13 regelmatig van vuil ontdoen omdat anders de koeling van de diamantsnijschijf 2 niet verzekerd is 10 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij h...

Страница 24: ...r il do it yourselfer Non consentito tagliare legno e metallo La macchina la si pu usare soltanto per i lavori a cui essa destinata Ogni altro esorbitante utilizzo non conforme al regolamento L utente...

Страница 25: ...ghezza jolly 520 mm Altezza taglio 90 max 30 mm Altezza taglio 45 max 25 mm Banco di taglio Dimensioni 570 mm x 385 mm Disco troncatore diamantato x 200 x x 25 4 Classe del laser 2 Lunghezza d onda de...

Страница 26: ...le a 45 Fig 10 Regolare la guida ad angolo 5 su 45 Eseguire il taglio come spiegato al punto 7 4 7 6 Taglio longitudinale taglio Jolly a 45 Fig 11 Allentare la vite con manopola a crociera 10 Inclinar...

Страница 27: ...stiche per la pulizia Lubrificare periodicamente tutte le parti mobili della sega La vaschetta 3 e la pompa per il refrigerante 13 devono venire pulite regolarmente altrimenti non viene garantito il r...

Страница 28: ...stelser som f lge heraf Der m kun anvendes sk reskiver der egner sig til maskinen Det er forbudt at benytte savblade af nogen som helst art Korrekt anvendelse af saven betyder ogs at sikkerhedsinstruk...

Страница 29: ...er 85 dB A under arbejdet I s fald skal der s rges for st jafsk rmning for brugeren Brug h rev rn Drift Tomgang Lydtryksniveau LpA 94 dB A 76 dB A Lydeffektniveau LWA 107 dB A 89 dB A 6 F r maskinen t...

Страница 30: ...ye kapskive s ttes p Den nye kapskive s ttes i igen i omvendt r kkef lge og sp ndes fast Vigtigt Bem rk kapskivens l beretning Savbladsv rnet 8 s ttes p igen 8 Laserdrift fig 15 19 8 1 Station r laser...

Страница 31: ...l f lgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret p den n dvendige reservedel Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p internetadressen www isc gmbh inf...

Страница 32: ...ne plo e koje su prikladne za stroj Uporaba listova pile je zabranjena Sastavni dio namjenske upotrebe je takodjer po tivanje sigurnosnih uputa te naputak za monta u i upute za rad u naputku za uporab...

Страница 33: ...eme ili sl Prije pu tanja u funkciji svi poklopci i sigurnosne naprave moraju biti uredno montirani Rezna plo a se mora slobodno okretati Prije priklju ivanja stroja uvjerite se da su podaci na ozna n...

Страница 34: ...o e 8 8 Rad lasera slika 15 19 8 1 Stacionarni rad slika 15 16 Uklju ivanje sklopku za uklju ivanje isklju ivanje 46 stavite u polo aj I Isklju ivanje sklopku za uklju ivanje isklju ivanje 46 stavite...

Страница 35: ...ih dijelova su potrebni sljede i podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potra ite na web adresi www isc gmbh info H...

Страница 36: ...sak a rendeltet se szerint szabad alkalmazni Ezt t lhalad haszn lat nem sz m t rendeltet sszer nek Ebb l ad d b rmilyen k r rt vagy b rmilyen fajta s r l s rt a haszn l kezel felel s s nem a gy rt Csa...

Страница 37: ...ass g 90 max 30 mm V g si magass g 45 max 25 mm V g asztal M retek 570 mm x 385 mm Gy m nt sz tv laszt t rcsa 200 x 25 4 L zeroszt ly 2 Hull mhossz l zer 650 nm Teljes tm ny l zer 1 mW A l zermodul ra...

Страница 38: ...t s nt 7 balra a sz gletsk la 17 45 ra d nteni Ism t feszesre h zni a csillag markolat alak csavart 10 A v g st a 7 4 alatt elmagyar zottak szerint elv gezni 7 7 A gy m nt sz tv lasztot rcsa kicser l...

Страница 39: ...that r szt per odikus id szakaszokban ut nna kell kenni A m anyag tiszt t s ra ne haszn ljon mar hat s szereket A k dat 3 s a h t szerszivatty t 13 rendszeressen meg kell tiszt tani a szennyez d sekt...

Страница 40: ...no u ywa tylko zgodnie z jej przeznaczeniem Ka de inne wychodz ce poza ten zakres zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem Za wynikaj ce st d szkody i okaleczenia wszelkiego rodzaju odpowiada u yt...

Страница 41: ...Stopie izolacji klassa B Klasa ochronno ci IP 54 D ugo ci cia 520 mm D ugo uciosu 520 mm Wysoko ci cia 90 max 30 mm Wysoko ci cia 45 max 25 mm Podstawa przecinarki Wymiary 570 mm x 385 mm Diamentowa...

Страница 42: ...cie 7 4 7 6 Ci cie wzd u ne pod k tem 45 uciosowe rys 11 Poluzowa pokr t o ze rub 10 Skr ci prowadnic 7 w lewo pod k tem 45 na skali k towej 17 Ponownie dokr ci pokr t o ze rub 10 Wykona ci cie w spos...

Страница 43: ...ie cz ci ruchome Do czyszczenia tworzywa sztucznego nie u ywa rodk w o dzia aniu r cym Wanienka 3 i pompka wody ch odz cej 13 wymagaj systematycznego czyszczenia w przeciwnym razie ch odzenie diamento...

Страница 44: ...8 9 10 11 12 13 14 15 2 3 13 5 1 3 RUS Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserspezifikation nach EN 60825 1 2001 Laser Klasse 2 1894S 8X17 650 nm P 1 mW Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09...

Страница 45: ...800 3000 1 230 50 IP54 520 520 90 30 45 25 570 385 200 25 4 2 r 650 r 1 r 2 x 1 5 AAA DIN EN ISO 3744 EN ISO 11201 85 LpA 94 76 LWA 107 89 6 7 7 1 1 6 18 4 19 RUS Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8...

Страница 46: ...Test 40 39 RCD 30 RCD Reset 38 7 3 7 1 16 0 16 7 4 90 8 9 27 5 90 27 28 5 29 9 6 5 2 29 9 7 5 45 10 5 45 7 4 7 6 45 11 10 7 45 17 10 7 4 7 7 12 13 35 8 34 2 31 36 2 8 8 15 19 8 1 15 16 46 I 46 0 45 47...

Страница 47: ...47 45 48 47 8 2 15 18 47 45 48 45 49 50 17 18 8 3 50 4 51 50 9 3 13 2 10 www isc gmbh info RUS 45 Anleitung NRF 800L_SPK1 25 09 2006 8 48 Uhr Seite 45...

Страница 48: ...for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul r n ile ilgili olarak AB...

Страница 49: ...len Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Ser...

Страница 50: ...andler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi u...

Страница 51: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 52: ...uti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffa...

Страница 53: ...lk li tartoz kr szeket s seg t eszk z ket Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie elektronarz dziach...

Страница 54: ...l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller ande...

Отзывы: