62
I
7. Non usate il cavo per altri
scopi. Non usate il cavo per
trasportare l'elettroutensile o
per staccare la spina dalla
presa di corrente. Proteggete il
cavo dal calore, dall'olio e dagli
spigoli vivi.
8. Tenete gli utensili con cura.
Tenete gli utensili puliti per
lavorare bene ed in modo sicu-
ro. Controllate regolarmente la
spina ed il cavo e se sono dan-
neggiati fateli sostituire da un
tecnico autorizzato. Controllate
regolarmente il cavo di prolun-
ga e sostituitelo se danneggia-
to.
9. Staccate la spina dalla presa di
corrente se l'apparecchio non
viene usato.
10. Cavo di prolunga all'aperto.
All'aperto usate solo cavi di
prolunga omologati e contras-
segnati in modo corrispondente
(fino a 20 m Ø 1,5 mm
2
, 20 -
50 m Ø 2,5 mm
2
)
11. Siate sempre attenti. Osservate
il vostro lavoro. Lavorate in
modo ragionato. Non usate
l´apparecchio di sollevamento
a fune se non riuscite a con-
centrarvi.
12. Controllare che l’apparecchio
non presenti danni. Prima di
usare di nuovo l'elettroutensile
controllate con cura che i dis-
positivi di protezione siano in
ordine ed in grado di funziona-
re correttamente. Controllate
che le parti mobili possano fun-
zionare correttamente, che non
siano bloccate oppure che non
siano danneggiate. Tutte le
parti devono essere montate
correttamente affinché possano
essere garantite tutte le condi-
zioni dell'apparecchio. Le parti
ed i dispositivi di protezione
danneggiati devono essere
riparati o sostituiti a regola
d´arte da un’officina del servi-
zio assistenza clienti, salvo sia
indicato diversamente nelle
istruzioni per l’uso. Gli interrut-
tori danneggiati devono venire
sostituiti da un’officina del ser-
vizio assistenza. Non usate
utensili per i quali non è possi-
bile accendere e spegnere l'in-
terruttore.
13. Non svolgete così tanta fune
che si riavvolga poi nella dire-
zione contraria, perché la fune
così si piega e si invertono le
estremità di salita e discesa,
l'interruttore di finecorsa non
ha alcuna funzione; la fune si
piega. Sul tamburo devono
rimanere almeno 3 avvolgi-
menti. Quando si vede l'estre-
mità rossa della fune, non con-
tinuate più a svolgerla.
14. L'elettromotore dell'appa-
recchio di sollevamento è pro-
tetto da un magnetotermico
contro il sovraccarico.
L'apparecchio si ferma quando
il magnetotermico interviene.
Solo dopo una fase di raffred-
damento (ca. 5 minuti) si può
Anl. SHZ 300/500/600-13 spr. 01.02.2005 16:20 Uhr Seite 62
Содержание 22.553.10
Страница 3: ...3 9 8 7 4 3 5 6 1 2 Abb 1 Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 3...
Страница 4: ...4 15 5 14 13 12 4 11 10 Abb 2 Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 4...
Страница 11: ...11 9 Schaltplan T D Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 11...
Страница 19: ...GB 19 9 Circuit diagram T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 19...
Страница 27: ...27 T F 9 Sch ma des connexions Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 27...
Страница 35: ...35 NL T 9 Schakelschema Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 35...
Страница 43: ...43 E T 9 Esquema de conexiones Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 43...
Страница 51: ...51 P T 9 Esquema de liga es Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 51...
Страница 59: ...59 FIN T 9 Kytkent kaavio Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 59...
Страница 67: ...67 I T 9 Schema elettrico Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 67...
Страница 75: ...75 H 9 Kapcsol si terv T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 75...
Страница 83: ...83 TR 9 Elektrik devre plan T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 83...
Страница 90: ...90 CZ 9 Sch ma zapojen T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 90...
Страница 97: ...97 SLO 9 Stikalni elektri ni na rt T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 97...
Страница 104: ...104 CRO 9 Rasklopna shema T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 104...