background image

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het

geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in

met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.

De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar

behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar

behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van

de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de

ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactper-

soon van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde

serviceadres te wenden.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove-
ring defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the manufac-
turer’s main regional sales partner, as a supplement to local regulations. Please
note the details for contacting the customer service center responsible for your
region or the service address listed below.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en
bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisa-
tion de notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

CERTIFICADO DE GARANTIA

El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 2

años.

Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuosas.

Errores de material y funcionamiento. las piezas de repuesto necesarias y el

tiempo de trabajo no se facturan. Ninguna garantia por otros daños.

El comprador tiene derecho a la sustituciòn des producto por otro idéntico o

devolución del dinero si la reparación no fuera satisfactoria.

Su contacto en el servicio post-venta

 

CERTIFCADO DE GARANTIA

Damos 2 anos de garantia para o aparelho referido no manual, no caso do

nosso produto estar defeituoso. O prazo de 2 anos inicia-se com a transferên-

cia do risco ou com a aceitação do aparelho por parte do cliente.

A validade da garantia do nosso aparelho está dependente de uma manutenç-

ão conforme com o manual de instruções e de uma utilização adequada.

Naturalmente, os direitos de garantia constantes nesta declaração 

aplicam-se durante 2 anos.

A garantia é válida para a República Federal da Alemanha ou os respectivos

países do distribuidor principal regional como complemento às disposições em

vigor localmente. Certifique-se relativamente ao contacto do respectivo serviço

de assistência técnica regional ou veja, em baixo, o endereço do serviço de

assistência técnica.

TAKUUTODISTUS

Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 2 vuoden takuun siinä tapauk-

sessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 2 vuoden määräaika alkaa

joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut laitteen

haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa annettujen

määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme 

määräystenmukainen käyttö.

On itsestään selvää, että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet

säilyvät näiden 2 vuoden aikana.

Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin päämyyntiedus-

tajan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien lakimääräysten täydennykse-

nä. Asiakkaan tulee kääntyä takuuasioissa alueesta vastuussa olevan asiakas-

palvelun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen.

109

 Anl. SHZ 300/500/600-13 spr.  01.02.2005  16:20 Uhr  Seite 109

Содержание 22.553.10

Страница 1: ...c trico K ytt ohje S hk k ytt inen taljano sturi Istruzioni per l uso Apparecchio elettrico di sol levamento a fune Haszn lati utas t s Elektromos k t lemel von Kullanma talimat Elektrikli vin N vod k...

Страница 2: ...ihned vym n na O te ena u ad slika 1 2 i 3 odmah se moraju zamijeniti K rosult k telek 1 2 ik s a 3 ik br t azonnal ki kell cser lni Po kodovane dvigalne vrvi Prikaz pod 1 2 in 3 Vrv je treba takoj z...

Страница 3: ...3 9 8 7 4 3 5 6 1 2 Abb 1 Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 15 5 14 13 12 4 11 10 Abb 2 Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...haltet der Temperaturw chter wieder selbstst ndig ein Bei einer Belastung des Seilhebezugs mit einer geringe ren Last erh ht sich die Betriebszeit und die Pausenzeit verk rzt sich Achtung Bei direkter...

Страница 6: ...n Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Schutzeinrichtungen sorgf ltig auf Ihre einwandfreie und be stimmungsgem e Funktion berpr fen berpr fen Sie ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist o...

Страница 7: ...lich Originalersatzteile 19 Legen Sie bei Reparaturen nie selbst Hand an Garantie und Sicherheitsverlust 20 Setzen Sie den Hebezug nicht unn tigerweise der Witterung Sonneneinstrahlung Staub und K lt...

Страница 8: ...10 m min 5 m min 10 m min 5 m min Hebegeschwindigkeit Seill nge 12 m 12 m 12 m Nicht selbstdrehendes 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm Stahlkabel CK 45 Kabelzerrei widerstand 1200 kg 2000 kg 2400 kg Elektromotor...

Страница 9: ...mu mindestens das doppelte der zu erwartenden Last aufnehmen k nnen Wir emp fehlen sich Rat von einem Fachmann zu holen Die Montage des Seilhebezuges erfolgt vorzugs weise an einem Stahlrohrausleger D...

Страница 10: ...essen werden um eine sichere Endabschaltung zu gew hrleisten 3 Behandeln Sie das Lager der Umlenkrolle 14 regelm ig mit etwas l 4 Pr fen Sie die Leichtg ngigkeit aller mechani schen Bauteile der Winde...

Страница 11: ...11 9 Schaltplan T D Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 11...

Страница 12: ...ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein ja nein...

Страница 13: ...r Only after a break for cooling will the thermostat switch itself back on automatically With a smaller load the operating time is increased and the break time reduced accordingly Important The temper...

Страница 14: ...safety devices and parts must be repaired correctly or replaced by an after sales service workshop unless otherwise specified in the operating instructions Damaged swit ches must be replaced by an af...

Страница 15: ...dust or cold 21 The winch must never be exposed to spraying or sub merged in any kind of liquid Never use in rain or during a thunder storm 22 As far as possible the winch should be used and stored in...

Страница 16: ...min 5 m min 10 m min 5 m min 10 m min 5 m min lifting speed Cable length 12 m 12 m 12 m Non self turning 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm steel cable CK 45 Cable breaking limit 1200 kg 2000 kg 2400 kg Electric m...

Страница 17: ...Ideally the cable winch should be mounted on a steel tube cantilever arm The steel tube must have a diameter of 43 mm and a wall thickness of at least 3 mm The cantilever arm must be firmly anchored...

Страница 18: ...oil to the bearing of the return pulley 14 at regular intervals 4 Check the smooth running of all the mechanical parts of the winch with the equipment switched off 5 The device must be inspected by a...

Страница 19: ...GB 19 9 Circuit diagram T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 19...

Страница 20: ...es Power cable checked Switch cable checked Limit switch Limit switch checked Control device Switch case checked Switches checked Terminal box Terminal box checked for breakage points Brake Brake chec...

Страница 21: ...moteur qui augmente Ce n est qu apr s une pause de refroidis sement que le thermostat remet automatiquement l ap pareil en marche Avec une charge moins importante du treuil c ble la dur e de fonction...

Страница 22: ...ente pas de d t riorations Avant d utiliser l outil contr lez bien si les dispositifs de s cu rit fonctionnent parfaitement et conform ment leurs fins Contr lez si le fonctionnement des pi ces mobiles...

Страница 23: ...18 Utilisez exclusivement des pi ces de rechanges d origine 19 Ne faites pas vous m mes les r parations perte de garantie et de s curit 20 N exposez pas inutilement le treuil c ble aux intemp ries au...

Страница 24: ...min 5 m min 10 m min 5 m min moyenne Longueur du c ble 12 m 12 m 12 m C ble d acier ne 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm s enroulant pas automatiquement CK 45 R sistance la rupture du c ble 1200 kg 2000 kg 2400 k...

Страница 25: ...euil La charge transporter doit toujours tre accro ch e fermement et s rement sur le crochet de fixation 6 Installation La pi ce portante sur laquelle le treuil doit tre fix doit pouvoir recevoir au m...

Страница 26: ...rechange d origine Faites remplacer le c ble dans un atelier sp cialis Lors du montage du c ble n oubliez en aucun cas le poids d arr t 12 pour garantir une interruption fin de course s re 3 Traitez r...

Страница 27: ...27 T F 9 Sch ma des connexions Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 27...

Страница 28: ...et la corrosion Contr le du bo tier de l appareil quant l tanch it oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui non oui...

Страница 29: ...van de stijgende motor temperatuur Pas na een afkoelpauze wordt de tempera tuurschakelaar vanzelf teruggezet Bij een belasting van de takel door een geringere last wordt de gebruiksduur langer en de d...

Страница 30: ...controleren Controleer of de beweeglijke onderdelen naar behoren functioneren en niet klem zitten alsook of onderde len beschadigd zijn Alle onder delen moeten naar behoren gemonteerd zijn om alle vo...

Страница 31: ...stellingen eigen machtig uit verlies van garantie en veiligheid 20 Stel de takel niet onnodig bloot aan het weer zoninstraling stof en kou 21 De takel mag nooit met water worden afgespoten of in vloei...

Страница 32: ...m min 10 m min 5 m min hijsnelheid Kabellengte 12 m 12 m 12 m Niet zelf draaiende 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm staalkabel CK 45 Kabelscheurweerstand 1200 kg 2000 kg 2400 kg Elektrische motor Netspanning 230...

Страница 33: ...vestigingshaak 6 Installation Het dragende deel waaraan de takel zal worden vastgemaakt moet minstens dubbel zo veel last kunnen dragen als de te verwachten last Wij raden u aan om bij een deskundige...

Страница 34: ...t 12 vergeten teneinde een veilige einduitschakeling te waarborgen 3 Behandel de lager van de keerrol 14 regelmatig met wat olie 4 Controleer of alle mechanische onderdelen van de takel in uitgeschake...

Страница 35: ...35 NL T 9 Schakelschema Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 35...

Страница 36: ...l op dichtheid gecontroleerd ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja...

Страница 37: ...lador t rmico desconectar el motor debido a su creciente temperatura El controlador t rmico volver a conectarse de forma aut noma una vez que haya transcurrido una pausa de enfriamiento Siempre que el...

Страница 38: ...trado 12 Compruebe si el aparato ha sufrido da os Antes de seguir utilizando el aparato comprue be cuidadosamente que los dispositivos de protecci n fun cionen de forma adecuada y seg n las normas Com...

Страница 39: ...ice nicamente piezas de recambio originales 19 En ning n caso llevar a cabo reparaciones usted mismo p rdida de garant a y seguri dad 20 No exponga el elevador de forma innecesaria a la intem perie a...

Страница 40: ...min 10 m min 5 m min elevaci n media Longitud de cable 12 m 12 m 12 m Cable de acero sin 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm autorrotaci n CK 45 Resistencia a la rotura del cable 1200 kg 2000 kg 2400 kg Motor el c...

Страница 41: ...sobrecargar el elevador La carga a desplazar ha de encontrarse en todo momento suspendida de forma firme y segura al gancho 6 Instalaci n La pieza portante a la que se ha de fijar el cable ha de pode...

Страница 42: ...de cambiar en un taller especializado Al proceder al montaje del cable no se puede olvi dar de ning n modo el peso de desconexi n 12 para garantizar una desconexi n final segura 3 Aplique regularment...

Страница 43: ...43 E T 9 Esquema de conexiones Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 43...

Страница 44: ...entos portadores y piezas de montaje Comprobaci n xido y corrosi n del aparato Comprobaci n hermeticidad carcasa del aparato s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no...

Страница 45: ...ema devido subida de temperatura do motor S depois de uma pausa de arrefecimento que o controlador da temperatura volta a ligar automatica mente o sistema No caso de solicita o do diferencial de cabo...

Страница 46: ...icado Antes de voltar a usar uma ferramenta verifique cuidadosamente se os disposi tivos de protec o funcionam de modo correcto e adequado Verifique se o funcionamento das pe as m veis est em ordem se...

Страница 47: ...amente pe as sobresselente originais 19 N o fa a repara es por inicia tiva pr pria anula o da garantia e risco para a segu ran a 20 N o exponha o diferencial de cabo desnecessariamente a condi es clim...

Страница 48: ...n 5 m min 10 m min 5 m min 10 m min 5 m min eleva o Comp do cabo 12 m 12 m 12 m Cabo de a o prova 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm de tor o CK 45 Resist ncia ao rompimento do cabo 1200 kg 2000 kg 2400 kg Motor e...

Страница 49: ...ganho de fixa o e de um modo seguro 6 Instala o A parte transportadora na qual deve ser fixado o diferencial tem de ter uma capacidade de carga no m nimo do dobro da carga que se pretende suspender Ac...

Страница 50: ...ginal Mande substituir o cabo numa oficina de assist ncia t cnica Durante a montagem do cabo n o se pode esquecer do peso de desligamento 12 para garantir uma desactiva o segura 3 Lubrifique regularme...

Страница 51: ...51 P T 9 Esquema de liga es Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 51...

Страница 52: ...ficada a exist ncia de ferrugem ou corros o no aparelho Verificada a caixa do aparelho quanto a estanqueidade sim n o sim n o sim n o sim n o sim n o sim n o sim n o sim n o sim n o sim n o sim n o si...

Страница 53: ...nnist moottorin automaattisesti uudelleen Jos taljanosturia k ytet n pienemm ll kuormalla niin k ytt aika pitenee vastaavasti ja taukoaika lyhenee Huomio Bei direkter Sonneneinstrahlung erh ht sich di...

Страница 54: ...turvalli suusvarusteet ja osat tulee kor jata asiantuntevasti huoltokor jaamossa tai vaihtaa ne siell uusiin mik li k ytt ohjeissa ei ole toisin m r tty Vahingoittuneet katkaisimet tulee vaihtaa uusi...

Страница 55: ...tai upottaa nesteisiin l k yt sit sateella tai ukkosella 22 Nosturia tulee k ytt ja s ilyt t mahdollisuuksien mukaise sti vain kuivissa tiloissa 23 l muuta miss n tapaukses sa nosturin teknisi ominai...

Страница 56: ...n 10 m min 5 m min 10 m min 5 m min nostonopeus K yden pituus 12 m 12 m 12 m Ei itsekiertyv 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm ter skaapeli CK 45 Kaapelin repeytymis vastus 1200 kg 2000 kg 2400 kg S hk moottori Ve...

Страница 57: ...koon T h n k ytetyn ter sputken l pimitan tulee olla v hint in 43 mm ja sein m n paksuuden v h 3 mm Poikkitanko tulee kiinnitt lujasti sein n Kiinnitys tulee suorittaa riitt v n lujasti jotta se varma...

Страница 58: ...una ett kaikki nosturin mekaaniset rakenneosat liikkuvat helpo sti 5 V hint in kerran vuodessa tulee asiantuntijan tar kastaa laite Tarkastuksen tulos tulee merkit tar kastusp yt kirjaan Anl SHZ 300 5...

Страница 59: ...59 FIN T 9 Kytkent kaavio Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 59...

Страница 60: ...i kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll ei kyll e...

Страница 61: ...automatico di temperatura si disattiva a causa della temperatura del motore in aumento Il controllo automatico di temperatura si riattiva automaticamente solo dopo una pausa di raffreddamento Se si ca...

Страница 62: ...rrettamente Controllate che le parti mobili possano fun zionare correttamente che non siano bloccate oppure che non siano danneggiate Tutte le parti devono essere montate correttamente affinch possano...

Страница 63: ...sponete l apparecchio senza necessit alle intempe rie ai raggi del sole alla pol vere e al freddo 21 L apparecchio di sollevamento non deve mai venire lavato con getti d acqua o venire immerso in liqu...

Страница 64: ...m min 10 m min 5 m min 10 m min 5 m min Lunghezza fune 12 m 12 m 12 m Fune di acciaio CK 45 antigiro 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm Resistenza della fune alla trazione 1200 kg 2000 kg 2400 kg Elettromotore Ten...

Страница 65: ...tante alla quale deve venire fissato l apparecchio di sollevamento deve potere sostenere per lo meno il doppio del carico previ sto consigliamo di consultarsi con un esperto Il montaggio dell apparecc...

Страница 66: ...so di arresto 12 per garantire un corretto funzio namento del finecorsa 3 Applicate regolarmente un po di olio sul cuscinet to della carrucola 14 4 Controllate ad apparecchio spento che gli elemen ti...

Страница 67: ...67 I T 9 Schema elettrico Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 67...

Страница 68: ...controllo che l apparecchio non presenti ruggine e corrosione controllo della tenuta dell involucro s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no s no...

Страница 69: ...l Csak egy leh l si sz net ut n kapcsol a h m r s kletfel gyel n ll an ism t be A k t lemel von nak kevesebb teherrel val megter hel s n l meghosszabbodik az zemeltet si id s megr vid l a sz netel si...

Страница 70: ...s meghat roz suknak megfe lel m k d s kre Vizsg lja meg hogy a mozg r szek m k d se rendben van s hogy nem szorulnak vagy r s zeik nincsennek k rosulva Minden r sznek helyesen fel kell szerelve lenni...

Страница 71: ...Az emel von t ne tegye ki sz ks gtelen l az id j r snak naps t snek pornak s hideg nek 21 Az emel von t soha sem sza bad v zzel lespriccelni vagy folyad kokba belemer teni Ess ben vagy zivatarban ne...

Страница 72: ...perc 10 m perc 5 m perc emel si sebess g K t lhossz s g 12 m 12 m 12 m Nem mag t l sodr d 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm Ac lk bel CK 45 K bel szak t ellen ll s 1200 kg 2000 kg 2400 kg Elektromos motor H l za...

Страница 73: ...von nak egy ac lcs kiny l karra t rt n felszerel se el ny s A felhaszn lt ac lcs nek 43 mm es tm r j nek s a falvas tags g nak legal bb 3 mm nek kell lennie A kiny l karnak falban kell er ssen lehor g...

Страница 74: ...kev s olajjal polni kell 4 Vizsg lja fel l a cs rl minden mechanikus r sz t k nny menetre a k sz l k kikapcsolt llapot ban 5 A k sz l ket vente legal bb egyszer meg kell vizsg ltatni egy szak rt ltal...

Страница 75: ...75 H 9 Kapcsol si terv T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 75...

Страница 76: ...ve Kezel si r sz Kapcsol h z ellen rizve Taszter ellen rizve Kapcsol doboz Kapcsol doboz t r sekre ellen rizve F k F kek ellen rizve Leveg ztet si s veg Leveg ztet si s veg szennyez d s mentes R gz t...

Страница 77: ...r Vin ile daha hafif bir y k kald r ld c nda i letme s resi uzar ve mola s resi k sal r Dikkat Vin direkt g ne nlar na maruz kald c nda g vde s cakl c artara ve b ylece i letme s resi de k sal r 3 Ge...

Страница 78: ...n par alar n t m do c ru ekilde monte edilmi olmal d r Hasarl koruma donan mlar ve par alar y net meliklere uygun ekilde yetkili servis taraf ndan tamir edilecek veya Kullan m Talimat nda ba ka bir ek...

Страница 79: ...rakmay n 21 Vin kesinlikle su p sk rt lerek veya suyun i ine bat r larak temizlenmemelidir Vinci ya c mur alt nda veya sa c anak ya c l havada al t rmay n 22 Vin m mk n oldu c unca kuru mekanlarda al...

Страница 80: ...dakika 5 m dakika 10 m dakika 5 m dakika 10 m dakika 5 m dakika kald rma h z Halat uzunlu c u 12 m 12 m 12 m Kendinden d nmeyen 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm elik kablo CK 45 Kablo kopma dayan kl l c 1200 kg...

Страница 81: ...kal nl c ise en az 3 mm olacakt r Vin kolu sa c lam ekilde duvara monte edilmi olmal d r Olu an kuvvetleri kar layabilmek i in ba c lant yeri uygun ekilde d zenlenmelidir Aletin daima yatay ekilde ve...

Страница 82: ...c ini kontrol edin 5 Alet en az y lda bir defa uzman bir ki i taraf ndan kontrol edilecektir Kontrol sonucu kontrol defteri ne kaydedilecektir 82 TR Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Se...

Страница 83: ...83 TR 9 Elektrik devre plan T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 83...

Страница 84: ...ter g vdesi kontrol edildi Butonlar kontrol edildi Ba c lant kutusu Ba c lant kutusunun k r lma yerleri kontrol edildi Fren Fren kontrol edildi Fan kapa c Fan kapa c temiz Ba c lant civatalar Civatala...

Страница 85: ...hadla malou z t se doba provozu prodlou a doba p est vky zkr t Pozor P i p m m slune n m z en se z eteln zv teplota krytu a t m se tak z eteln sn doba provozu 3 Bezpe nostn pokyny Pozor P i pou it lan...

Страница 86: ...orn opraveny nebo vym n ny v opravn z kaznick ho servisu pokud nen v n vodu k pou it ud no jinak Po kozen sp na e mus b t nahrazeny v opravn z kaznick ho servisu Nepou vejte n ad u kter ho nelze sp na...

Страница 87: ...t za de t nebo p i bou ce 22 Lanov zdvihadlo by m lo b t pokud mo no pou v no a ulo eno v such ch prostor ch 23 V dn m p pad nezm ujte techniku zdvihadla 24 Pou vejte p stroj jen na ely ke kter m je u...

Страница 88: ...5 m min 10 m min 5 m min 10 m min 5 m min rychlost D lka lana 12 m 12 m 12 m Ne samokrout c 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm ocelov kabel CK 45 Pevnost kabelu v tahu 1200 kg 2000 kg 2400 kg Elektromotor s t ov n...

Страница 89: ...ukotvena ve zdi Ukotven je t eba prov st odpov daj c stabiln aby unesla vznikl s ly Dbejte na to aby byl p stroj v dy upevn n vodorovn a nikdy ne ikmo P i pou it vodic kladky zav ste b emenov h k 4 d...

Страница 90: ...90 CZ 9 Sch ma zapojen T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 90...

Страница 91: ...o Sp nac veden kontrolov no Koncov vyp n n Koncov vyp n n kontrolov no Obslu n st Kryt sp na e kontrolov n Tla tko kontrolov no P ipojovac sk ka P ipojovac sk ka kontrolov na na lomy Brzda Brzda kontr...

Страница 92: ...galne naprave z manj im breme nom se podalj a as delovanja in zmanj a trajanje pavze za ohlajevanje Pozor Pri neposrednem u inku son nih arkov na ohi je dvi galne naprave se bo ob utno dvignila temper...

Страница 93: ...o i deli naprave pravilno delujejo e se ne zatikajo ali e deli niso po kodovani Vsi deli naprave morajo biti pravilno montirani da je lahko zagotovljena pravil na uporaba naprave Po kodo vane dele in...

Страница 94: ...prahu in mrazu 21 Dvigalno napravo ne smete nikoli po kropiti z vodo Ne uporabljajte naprave v de ju ali v slabem vremenu 22 Dvigalno napravo po mo nosti uporabljajte v suhem prostoru in jo tam tudi...

Страница 95: ...m min 5 m min 10 m min 5 m min 10 m min 5 m min dviganja Dol ina vrvi 12 m 12 m 12 m Nesamobra alni jekleni 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm kabel CK 45 vrstost kabla pred trganjem 1200 kg 2000 kg 2400 kg Elektr...

Страница 96: ...lena cev mora imeti premer 43 mm in debelino sten naj manj 3 mm Ta cevni nosilec mora biti vrsto zasidrani v steno Zasidranje nosilca mora biti odgovarjajo e stabilno izvedeno da bo vzdr alo nosilno t...

Страница 97: ...97 SLO 9 Stikalni elektri ni na rt T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 97...

Страница 98: ...ena aretirna vzmet Vodi Preverjeni omre ni vod Preverjeno vod stikala Kon ni izklop Preverjeno kon no izklapljanje Upravljalski del Preverjeno ohi je stikala Tipka preverjena Priklju na katla Preverje...

Страница 99: ...e rada se produ ava a vrijeme za stanku se smanjuje Pa nja Pri neposrednom utjecaju sunca se temperatura ku i ta bitno pove ava a time se i znatno smanjuje vrijeme rada 3 Sigurnosne upute Pa nja Pri u...

Страница 100: ...opiti i isklo piti 13 Ne odmotavajte u e toliko da se protuhodno opet namotava u e se lomi Smjer dizanja i spu tanja se izmjenjuje gra ni ni prekida je van funkcije u e se lomi Na bubnju uvijek moraju...

Страница 101: ...mijenjaj te tehniku dizalice 24 Upotrijebite uredjaj svrsishod no Nemojte upotrijebiti dizali cu u svrhe ili za radove za koje nije namijenjena Ne transporti rajte osobe sa dizalicom 25 Ne stajati il...

Страница 102: ...7 m 11 5 m 5 7 m Prosje na 10 m min 5 m min 10 m min 5 m min 10 m min 5 m min brzina dizanja Duljina u eta 12 m 12 m 12 m Bezuvrtni eli ni 3 05 mm 4 2 mm 4 5 mm kabel CK 45 Prekidna vrsto a kabla 1200...

Страница 103: ...tijenke od najmanje 3 mm Konzola mora biti vrsto u vr ena u zidu Pri vr enje se mora izvoditi s odgovoraju om stabilno u da mo e nositi sile koje e se pojaviti Pazite da se uredjaj uvijek pri vr uje o...

Страница 104: ...104 CRO 9 Rasklopna shema T Anl SHZ 300 500 600 13 spr 01 02 2005 16 20 Uhr Seite 104...

Страница 105: ...u ivanje Izvr ena kontrola funkcije grani nog isklju ivanja Komandna jedinica Izvr ena kontrola ku i ta komandne jedinice Izvr ena kontrola tastera Priklju ni ormar Izvr ena kontrola priklju nog ormar...

Страница 106: ...o magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsrichtlijn 73 23...

Страница 107: ...onformit CE Il sottoscritto dichiara in nome della ditta tip marca che la macchina prodotto Naputak za uporabu dizalice s u etom CRO EU Konformkijelent s Az al r kijelenti a k vetkez c g nev ben az EU...

Страница 108: ...kki nimiss ett kone tuote EC Konfirmitetserkl ring Undertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer...

Страница 109: ...loi en cas de vice de notre produit Le d lai de 2 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l appareil par le client La condition de base pour le faire valoir de la garantie...

Страница 110: ...zakons kih propisa Molimo Vas da obratite pa nju na Va u kontakt osobu nadle ne servisne slu be u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa Z RU N LIST Na p stroj ozna en v n vodu poskytujeme z ruku...

Страница 111: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Страница 112: ...ti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la ba...

Страница 113: ...cikliranju i otpadu Zakonom nisu obuhva eni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata H Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hul...

Страница 114: ...yerine teslim edilecektir Kullan lm alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yard mc malzemeler bu d zenlemeden muaf tutulur Pouze pro lensk zem EU Ned vejte elektrick n...

Страница 115: ...caciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Technick zm ny vyhrazeny Te...

Страница 116: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Tuotteiden dokumentaat...

Отзывы: