EINHELL Expert 4501202 Скачать руководство пользователя страница 13

atrabajo en la cadena de la sierra y golpearle o
hacerle perder el equilibrio.

n

Sujetar la motosierra por la empuñadura
delantera estando la sierra desconectada,
con la cadena de la sierra apartada del
cuerpo. Al transportar o guardar la
motosierra, colocar siempre la cubierta de
protección. 

La manipulación cuidadosa de la

motosierra reduce la probabilidad de entrar en
contacto involuntario con la cadena de la sierra
en marcha.

n

Seguir las instrucciones para las tareas de
lubricación, tensión de cadena y cambio de
accesorios. 

Una cadena lubricada o tensada de

forma incorrecta puede incrementar el riesgo de
contragolpe o fisurado.

n

Mantener las empuñaduras secas, limpias y
sin restos de aceite o grasa. 

Las empuñaduras

grasientas o aceitosas son resbaladizas, por lo
que se puede perder el control sobre la
herramienta.

n

Cortar únicamente madera. Utilizar la
motosierra únicamente para aquellos
trabajos para los que esté destinada -
ejemplo: No utilizar la motosierra para serrar
plástico, mampostería y materiales de
construcción que no sean de madera. 

El uso

de motosierras para trabajos cuyos fines no sean
los previstos como adecuados puede provocar
situaciones de peligro.

Causas de los contragolpes y formas de
evitarlos:

Se puede producir un contragolpe si el extremo del
riel guía toca un objeto o si la madera se dobla y la
cadena de la sierra se queda encajada en el corte.
Un contacto con el extremo del riel puede provocar
en algunos casos una reacción hacia atrás
inesperada en la que el riel guía se levanta hacia
arriba y golpea en dirección a la persona que maneja
la sierra.

Si la cadena de la sierra se encaja en el borde
superior del riel guía, el riel puede contragolpear
rápidamente en dirección al usuario.

Cada una de estas reacciones puede hacer que se
pierda el control de la sierra y posiblemente se sufran
lesiones graves. No confiar únicamente en los
dispositivos de seguridad montados en la motosierra.
A la hora de manejar una motosierra se deben tomar
diferentes medidas para poder trabajar sin que se
produzcan accidentes ni lesiones.

Un contragolpe es la consecuencia de un uso
indebido de la herramienta eléctrica. Se puede evitar

siguiendo las medidas indicadas a continuación:

n

Sujetar el aparato con las dos manos, de
forma que el pulgar y los dedos agarren las
empuñaduras de la motosierra rodeándolas.
Colocar el cuerpo y los brazos en una
posición que permita resistir los
contragolpes. 

Si se adoptan las medidas

adecuadas, el usuario puede dominar los
contragolpes. No soltar jamás la motosierra.

n

Evitar trabajar en una postura incómoda y no
serrar jamás por encima de la altura de los
hombros. 

De este modo se evita el contacto

involuntario con la punta de los rieles,
permitiendo un mejor control sobre la motosierra
en situaciones imprevistas.

n

Utilizar siempre las cadenas de sierra y los
rieles de repuesto indicados por el
fabricante. 

Las cadenas de sierra y los rieles

inapropiados pueden provocar contragolpes y/o
la rotura de la cadena.

n

Observar las instrucciones del fabricante
para llevar a cabo las tareas de afilado y
mantenimiento de la cadena de la sierra. 

Los

topes de profundidad demasiado bajos favorecen
el contragolpe.

Otras advertencias importantes:

n

Utilizar un dispositivo de protección diferencial
con una corriente de liberación máxima de 30mA.

n

Colocar el cable de red de tal forma que durante
el serrado no pueda ser pillado por ramas u
objetos similares.

n

Se recomienda a las personas que utilicen el
aparato por primera vez que practiquen cortando
madera redonda solo sobre el caballete o
bastidor.

Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza
adecuadamente, siempre existen riesgos
residuales. En función de la estructura y del
diseño de esta herramienta eléctrica pueden
producirse los siguientes riesgos:

n

Lesiones por corte si no se lleva ninguna ropa de
protección.

n

Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.

n

Lesiones auditivas en caso de que no se utilice
una protección para los oídos adecuada.

n

Daños a la salud derivados de las vibraciones de
las manos y los brazos si el aparato se utiliza
durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del
modo correcto o si no se realiza un
mantenimiento adecuado.

13

E

Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__  28.11.12  14:06  Seite 13

Содержание 4501202

Страница 1: ...m Manual de instrucciones original Electrosierra t Original operating instructions Electric chainsaw GE EC 2240MG South America Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 1 ...

Страница 2: ...2 Desdoblar página 2 5 Please fold out page 2 5 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 2 ...

Страница 3: ...3 2 3 1 5 6 7 1 2 3 4 15 16 14 9 11 8 10 13 12 17 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 3 ...

Страница 4: ...4 8 4 5 6 9a B 7 A 7 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 4 ...

Страница 5: ...5 10 11 12 13 9b 14 C C A A A B Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 5 ...

Страница 6: ...6 15 16 17 18 19 20 A B B A B A C A D B Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 6 ...

Страница 7: ...7 22 23 24 21 25b 25a Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 7 ...

Страница 8: ...ciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 8 ...

Страница 9: ... entrega 3 Uso adecuado 4 Montaje 5 Servicio 6 Trabajar con la motosierra 7 Características técnicas 8 Mantenimiento 9 Limpieza y almacenamiento 10 Instrucciones para la protección del medio ambiente eliminación de residuos 11 Localización de averías Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 9 ...

Страница 10: ...erá preciso entregarles asimismo el manual de instrucciones No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual ni las instrucciones de seguridad 1 Disposiciones generales de seguridad AVISO Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas incendios y o daños graves ...

Страница 11: ...ransportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Mantener el cable alejado del calor aceites cantos afilados o partes del aparato en movimiento Los cables dañados o mal enrollados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Si se trabaja con una herramienta eléctrica al aire libre emplear sólo alargaderas que también sean adecuadas para el exterior El empleo de una alargadera apro...

Страница 12: ...ien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma más sencilla g Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta eléctrica los accesorios piezas de recambio etc Para ello tener en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a ejecutar El uso de herramientas eléctricas para otros fines diferentes a los previstos puede originar situac...

Страница 13: ...ntes ni lesiones Un contragolpe es la consecuencia de un uso indebido de la herramienta eléctrica Se puede evitar siguiendo las medidas indicadas a continuación n Sujetar el aparato con las dos manos de forma que el pulgar y los dedos agarren las empuñaduras de la motosierra rodeándolas Colocar el cuerpo y los brazos en una posición que permita resistir los contragolpes Si se adoptan las medidas a...

Страница 14: ...madera tablas etc pudiendo ser utilizada para practicar cortes tanto longitudinales como transversales No es apta para serrar otros materiales que no sea la madera Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como...

Страница 15: ...mismo el aceite lubricante se quema provocando una innecesaria emisión de contaminantes Llenar el depósito del aceite 앬 Colocar la cadena de la sierra sobre una superficie plana 앬 Limpiar la zona que rodea a la tapa del depósito de aceite fig 9a pos 7 y abrirla a continuación fig 9a 9b 앬 Llenar el depósito con aceite para cadena de sierra Asegurarse de que no penetre suciedad en el depósito para q...

Страница 16: ...e bastar para trabajar unos 15 minutos variando en función de las pausas y de la carga Cadena de la sierra Tensión de la cadena de la sierra estado del modo de corte Cuanto más afilada esté la cadena de la sierra más controlable y fácil de operar será la motosierra Lo mismo sucede con la tensión de la cadena Para su seguridad comprobar también durante el trabajo la tensión de la cadena cada 10 min...

Страница 17: ...anera equilibrada el peso del cuerpo sobre ambos pies A ser posible utilizar ramas travesaños o cuñas para calzar el tronco Seguir las indicaciones sencillas para serrar con facilidad Si el tronco del árbol descansa sobre toda su longitud según se indica en la figura 17 se comenzará a serrar desde arriba Prestar atención a no penetrar en el suelo al cortar Si el tronco descansa sobre un extremo co...

Страница 18: ... indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado pudiendo en algunos casos excepcionales variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para u...

Страница 19: ...proceder como sigue 앬 Retirar la cubierta como se muestra en la figura 25a 앬 Sacar las escobillas de carbón fig 25b 앬 Introducir escobillas de carbón nuevas 앬 Volver a colocar la cubierta 9 Limpieza y almacenamiento 앬 Limpiar con regularidad el mecanismo tensor mediante aire comprimido o con un cepillo No utilizar ningún tipo de herramientas para retirar las impurezas 앬 Mantener las empuñaduras li...

Страница 20: ...no de cadena no funciona Problema con el mecanismo de conmutación en el protector de manos delantero Buscar un taller especializado Cadena riel guía caliente No hay aceite en el depósito Rellenar aceite Purga de aire atascada en el cierre del depósito de aceite Limpiar cierre del depósito del aceite Canal de salida del aceite atascado Desbloquear canal de salida del aceite Cadena sin afilar Volver...

Страница 21: ...t and items supplied 3 Proper use 4 Installation 5 Operation 6 Working with the chainsaw 7 Technical data 8 Maintenance 9 Cleaning and storing 10 Notes on environmental protection disposal 11 Troubleshooting Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 06 Seite 21 ...

Страница 22: ...y other person make sure that you pass on these operating instructions as well We can accept no liability for damage or accidents which arise due to non compliance with these instructions 1 General safety regulations CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock fire and or serious injury Ke...

Страница 23: ...reaker The earth leakage circuit breaker reduces the risk of an electric shock 3 Safety of persons a Be careful watch what you are doing and use an electric tool sensibly Do not use the tool if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when using the electric tool can result in serious injuries b Wear personal protection equipment and always wear s...

Страница 24: ... a steady standing position and only use the chainsaw when you are standing on a solid safe and flat surface Slippery or unsafe surfaces in combination with a ladder can cause you to lose your balance and control over the chainsaw n When cutting through a branch which is under tension take into account how it will spring back once the cut has been made Once the tension in the wood fibers is releas...

Страница 25: ...age if no suitable protective dust mask is applied n Damage to hearing if no suitable ear protection is applied n Health damage caused by hand arm vibrations if the equipment is used over a longer period or is not properly guided and maintained Warning The electric power tool generates an electromagnetic field during operation Under certain circumstances this field may actively or passively impede...

Страница 26: ...ound 3 4 mm in the middle of the cutter rail As the saw chain heats up during cutting and thus changes in length please check the chain tension every 10 minutes and adjust it again as required This applies in particular to new saw chains When you have finished working slacken the chain again as the chain will shorten when it cools down This will prevent the chain from being damaged 4 3 Saw chain l...

Страница 27: ...ment is not working properly Never try to repair safety related protection systems yourself always have any work done by our service department or by a similarly qualified workshop Hand guard The front hand guard which also acts as the chain brake at the same time Fig 1 Item 2 and the rear hand guard Fig 2 Item 14 protect against finger injuries resulting from contact with the saw chain if the cha...

Страница 28: ...t and insert wedges made of wood plastic or aluminum to open out the cut and control the lean of the tree until it leans in the required direction When the tree starts to fall remove the chainsaw from the cut switch it off place it on the ground and exit the danger zone via the planned escape route Watch out for falling branches and take care not to trip Removing branches Here we are talking about...

Страница 29: ... in some cases react completely unpredictably and uncontrollably In the worst case this could result in extremely severe or even fatal injuries Fig 22 24 This type of work must only be performed by persons who have been specially trained 7 Technical data See warranty card of your country Sound and vibration Sound and vibration values were measured in accordance with EN 60745 Wear ear muffs The imp...

Страница 30: ...e carbon brushes Fig 25a 25b Important Always pull out the power plug before changing the carbon brushes Worn carbon brushes must be replaced Proceed as follows 앬 Remove the cover as shown in Figure 25a 앬 Pull out the carbon brushes Fig 25b 앬 Insert the new carbon brushes 앬 Replace the cover 9 Cleaning and storing 앬 Regularly clean the clamping mechanism by blowing it out with compressed air or cl...

Страница 31: ... not work Problem with the switch mechanism in the front hand guard Consult a specialist workshop Chain guide rail hot No oil in the tank Fill up with oil Oil tank cap breather blocked Clean the oil tank cap Oil outlet blocked Clear the oil outlet Blunt chain Re sharpen or replace the chain Chainsaw juddering vibrating or not sawing properly Chain tension too loose Adjust the chain tension Blunt c...

Страница 32: ...32 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 07 Seite 32 ...

Страница 33: ...da cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 07 Seite 33 ...

Страница 34: ...34 Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 07 Seite 34 ...

Страница 35: ... el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e mail servicio argentina ...

Страница 36: ...s extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arge...

Страница 37: ...pósito 200 ml Peso con espada y cadena 5 3 kg Categoría de protección II 쏾 Nivel de presión acústica LpA 94 4 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 107 dB A Empuñadura delantera bajo carga Valor de emisión de vibraciones ah 5 342 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura trasera bajo carga Valor de emisión de vibraciones ah 4 942 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 AR Anleitung_GE_EC_224...

Страница 38: ...osiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado ...

Страница 39: ...pósito 200 ml Peso con espada y cadena 5 3 kg Categoría de protección II 쏾 Nivel de presión acústica LpA 94 4 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 107 dB A Empuñadura delantera bajo carga Valor de emisión de vibraciones ah 5 342 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura trasera bajo carga Valor de emisión de vibraciones ah 4 942 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 CL Anleitung_GE_EC_224...

Страница 40: ...40 EH 11 2012 01 Anleitung_GE_EC_2240_MG_SPK8__ 28 11 12 14 07 Seite 40 ...

Отзывы: