Le respect du mode dʼemploi joint par le producteur
est la condition primordiale prélable à une utilisation
conforme de lʼappareil. Le mode dʼemploi comprend
aussi les conditions de service, de maintenance et
dʼentretien.
Attention !
En raison du risque encouru par
lʼutilisateur (lʼutilisatrice), lʼappareil ne doit pas être
employé comme hacheuse pour hacher des bouts de
branches et de haies. De plus, lʼappareil ne doit pas
être utilisé comme motobêche ni pour aplanir des
irrégularités du sol, comme par ex. des taupinières.
Pour des raisons de sécurité, le scarificateur ne doit
pas être utilisé comme groupe dʼentraînement pour
dʼautres types outils, à moins que ce ne soit permis
par le fabricant.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau:
230V ~ 50Hz
Puissance absorbée:
1400 W
V
itesse de rotation à vide :
3300 tr/min
Largeur de travail:
35 cm
Nombre de lames:
20
Nombre de dents :
26
Réglage de la profondeur:
- 3 / 3 / 6 / 9 mm
Niveau de pression acoustique L
pA
: 72,5
dB(A)
Niveau de puissance acoustique L
WA
: 99
dB(A)
Vibration sur le longeron a
hv
5,489 m/s
2
Imprécision K
1,5 m/s
2
Catégorie de protection :
II /
쓑
Type de protection :
IPX4
Poids :
11,6 kg
Les valeurs de bruit et de vibration ont été
déterminées conformément à la norme EN ISO
3744: 1995, EN ISO 11201: 1995, EN 1033:1995.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un
minimum !
n
Utilisez exclusivement des appareils en excellent
état.
n
Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
n
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
n
Ne surchargez pas l’appareil.
n
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
n
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
n
Portez des gants.
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique
conformément aux prescriptions, il reste
toujours des risques résiduels. Les dangers
suivants peuvent apparaître en rapport avec la
construction et le modèle de cet outil électrique :
1. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
2. Atteintes à la santé issues des vibrations main-
bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue
période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu
dans les règles de l’art.
Avertissement !
Cet appareil électrique produit un
champ électromagnétique pendant son
fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ
peut altérer le fonctionnement d’implants médicaux
actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de
blessures graves ou mortelles, nous recommandons
aux personnes qui possèdent un implant médical de
consulter leur cabinet médical et leur fabricant
d’implants médicaux avant d’utiliser la machine.
5. Avant la mise en service
Le scarificateur est livré démonté. Il faut monter le
panier collecteur et le guidon complet avant dʼutiliser
le scarificateur. Suivez le mode dʼemploi, étape par
étape, et orientez-vous sur les illustrations pour que
le montage vous soit simplifié.
Montage des roues arrières (voir figure 3 et
figure 4)
n
Poussez les axes des roues arrières dans les
ouvertures prévues à cet effet (fig. 3/pos. A)
n
Fixez les roues à l’aide des vis jointes à la
livraison. (fig. 4/pos. 19)
Montage du support de guidon (voir figures 5
22
F
Anleitung_GE_SA_1435_SPK7__ 24.06.13 08:44 Seite 22