background image

E

23

6.3  Disposición de las bridas en el uso de discos

de lijado o de corte (Fig. 8-11)

Disposición de las bridas si se emplea un disco
de lijado acodado o recto (Fig. 9)
a) Brida de tensado
b) Tuerca bridada

Disposición de las bridas si se emplea un disco
de corte acodado (Fig. 10)
a) Brida de tensado
b) Tuerca bridada

Disposición de las bridas si se emplea un disco
de corte recto (Fig. 11)
a) Brida de tensado
b) Tuerca bridada

6.4 MOTOR

El motor deberá estar bien ventilado durante su
funcionamiento, las ranuras de ventilación deberán
mantenerse por tanto siempre limpias.

6.5 DISCOS DE LIJADO

Los discos de lijado o de corte no deberán
superar el diámetro previsto. 

Antes de usar los discos compruebe el número
de revoluciones que se indica en éllos. 

Dicho número debe ser mayor al de las
revoluciones en vacio indicadas para la lijadora
angular.

Emplee siempre discos de lijado o de corte que
hayan sido homologados para una velocidad
máxima de 6.000 min

-1

y para una velocidad

periférica de 80 m/seg.

Si se utilizan muelas de tronzar diamantadas,
tener en cuenta el sentido de giro. La flecha de
sentido de giro que aparece en la muela de
tronzar diamantada debe coincidir con la flecha
del sentido de giro que aparece en el aparato.

6.6 Girar la empuñadura (fig. 6/7)

 

¡Desenchufar el aparato! 

La empuñadura (2) se puede girar 90° hacia la
izquierda y la derecha. Tirar para ello de la placa de
enclavamiento (5) un poco hacia atrás y girar la
empuñadura 90° hacia la izquierda o la derecha.

¡Atención! 

Se debe poder escuchar como se encaja

la placa de enclavamiento (5).

6.7 INSTRUCCIONES DE USO

6.7.1 Lijado grueso o de desbaste

 

¡Atención! Utilizar el dispositivo de seguridad

para lijar 

(incluido en el volumen de entrega)

.

Los mejores resultados en la lijadura de desbaste se
obtienen manteniendo el disco a un ángulo de 30° a
40° respecto a la superficie de lijado y desplazando
la lijadora con movimientos regulares sobre la pieza
a trabajar.

6.7.2 Corte

 

¡Atención! ¡Utilizar el dispositivo de

seguridad para tronzar

! (disponible como

accesorio, ver 8.4)

.

No incline la lijadora respecto al plano de corte. El
disco deberá presentar un reborde de corte limpio.
Para cortar piedra dura se empleará
preferentemente un disco de corte adiamantado.

 

¡No trabaje con materiales que contengan

amianto

 

No use nunca discos de corte para desbastar.

7. Cambio del cable de conexión a la

red eléctrica

Cuando el cable de conexión a la red de este
aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante o su servicio de asistencia técnica o por
una persona cualificada para ello, evitando así
cualquier peligro.

8.  Mantenimiento, limpieza y pedido de

piezas de repuesto

Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo
de limpieza. 

8

.1 Limpieza

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo
en los dispositivos de seguridad, las rendijas de 
ventilación y la carcasa del motor. Frotar el 
aparato con un paño limpio o soplarlo con aire 
comprimido manteniendo la presión baja.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Anleitung_E_WS_2200_SPK7:_  24.08.2009  8:28 Uhr  Seite 23

Содержание 4006825563726

Страница 1: ...ing instructions Angle grinder p Mode d emploi d origine Meuleuse d angle m Manual de instrucciones original Amoladora angular O Manual de instruções original Rebarbadora Art Nr 44 720 26 I Nr 01019 E WS 2200 Anleitung_E_WS_2200_SPK7 _ 24 08 2009 8 28 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 6 8 B a 7 C A 1 2 4 5 3 6 7 Anleitung_E_WS_2200_SPK7 _ 24 08 2009 8 28 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 8 1 7 a c b 8 4 3 9 a b 6 7 5 5 2 Anleitung_E_WS_2200_SPK7 _ 24 08 2009 8 28 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 10 a b 11 a b Anleitung_E_WS_2200_SPK7 _ 24 08 2009 8 28 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ... gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Diese Schutzabdeckung ist zum Schleifen geeignet Diese Schutzabdeckung ist zum Trennen und Schleifen geeignet Nicht im Lieferumfang enthalten Anleitung...

Страница 6: ...tung bestimmt Achtung Zum Trennen vom Metall und Gestein darf der Winkelschleifer nur verwendet werden wenn die Schutzvorrichtung welche als Zubehör erhältlich ist montiert ist Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediene...

Страница 7: ...nn Zum Aufsetzen der Schutzvorrichtung verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge wie beim Abnehmen der Schutzvorrichtung Achten Sie auf einen festen Sitz der Schutzvorrichtung Benutzen Sie den Winkelschleifer nicht ohne Schutzvorrichtung 5 3 Probelauf neuer Schleifscheiben Den Winkelschleifer mit montierter Schleif oder Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen lassen Vibrierende Scheiben...

Страница 8: ...5 etwas zurück und drehen Sie den Handgriff 2 um 90 nach links oder rechts Achtung Die Verriegelungsplatte 5 muss deutlich hörbar einrasten 6 7 Arbeitshinweise 6 7 1 Schruppschleifen Achtung Schutzvorrichtung zum Schleifen verwenden im Lieferumfang enthalten Der beste Erfolg beim Schruppschleifen wird erreicht wenn Sie die Schleifscheibe in einem Winkel von 30 bis 40 zur Schleifebene ansetzen und ...

Страница 9: ...lung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise Infos sowie Bestellmöglichkeit finden Sie unter www isc gmbh info Schutzabdeckung zum Trennen Art Nr 44 500 16 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern D...

Страница 10: ...ng on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight This safety guard is designed for sanding grinding This safety guard is designed for cutting and grinding sanding not included in items supplied Anleitung_E_WS_2200_SPK7 _ 24 08...

Страница 11: ...and stone the grinder sander may only be used when the guard available as an accessory is mounted The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercia...

Страница 12: ...eed in reverse order with instructions for removing the safety device Take care that the safety device is secure Never use the angle grinder without the guard 5 3 TEST RUN FOR NEW GRINDING WHEELS Allow the right angle grinder to run in idle for at least 1 minute with the grinding or cutting wheel fitted in place Vibrating wheels are to be replaced immediately 6 Operation 6 1 Switch Fig 4 To switch...

Страница 13: ...ts hold the grinding wheel at an angle of between 30 and 40 to the workpiece surface and guide back and forth over the workpiece in steady movements 6 7 2 Cutting Caution Use the safety device for abrasive cutting available as accessory see 8 4 When you use the right angle grinder for cutting purposes avoid tilting it in the cutting plane The cutting wheel must have a clean cutting edge A diamond ...

Страница 14: ... info Safety guard for cutting Art No 44 500 16 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special was...

Страница 15: ...à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Ce recouvrement de protection convient à l affûtage Ce recouvrement de protection convient aux travaux de tronçonnage et de meulage non compri...

Страница 16: ... de protection disponible avec les accessoires est monté La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur lʼexploitant est responsable Veillez au fait que nos appare...

Страница 17: ...que vous puissez le retirer Pour mettre en place le dispositif de protection procédez dans l ordre inverse des étapes permettant de retirer le dispositif de protection Veillez au bon maintien du dispositif de protection Nʼutilisez pas la meuleuse dʼangle sans dispositif de protection 5 3 MARCHE DʼESSAI DE NOUVELLES MEULES Faites tourner la meuleuse dʼangle sans charge avec la meule ou la meule tro...

Страница 18: ...rs la gauche et vers la droite Pour ce faire tirez la plaque de verrouillage 5 et faites tourner la poignée 2 de 90 vers la gauche ou vers la droite Attention La plaque de verrouillage 5 doit s enclencher avec un bruit nettement audible 6 7 CONSIGNES DE TRAVAIL 6 7 1 Dégrossissage Attention Utilisez le dispositif de protection pour l affûtage compris dans la livraison Le travail de dégrossissage s...

Страница 19: ... Type de lʼappareil No dʼarticle de lʼappareil No dʼidentification de lʼappareil No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles ainsi que les possibilités de commande à l adresse www isc gmbh info Recouvrement de protection pour la séparation réf 44 500 16 9 Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les domm...

Страница 20: ...uando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Esta cubierta de protección es adecuada para lijar Esta cubierta de protección es adecuada para tronzar y para lijar no se incluye en el vol...

Страница 21: ...tal y roca si el dispositivo de seguridad disponible como accesorio está montado Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro apar...

Страница 22: ...que al extraerlo pero en el orden inverso Asegurarse de que el dispositivo de seguridad esté bien sujeto No utilizar la amoladora angular sin el dispositivo de seguridad 5 3 FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA DE LOS NUEVOS DISCOS DE LIJADO Ponga la lijadora en marcha al menos durante un minuto con el nuevo disco de lijado o de corte Discos que se pongan a vibrar deberán ser sustituidos inmediatamente 6 Pues...

Страница 23: ... girar la empuñadura 90 hacia la izquierda o la derecha Atención Se debe poder escuchar como se encaja la placa de enclavamiento 5 6 7 INSTRUCCIONES DE USO 6 7 1 Lijado grueso o de desbaste Atención Utilizar el dispositivo de seguridad para lijar incluido en el volumen de entrega Los mejores resultados en la lijadura de desbaste se obtienen manteniendo el disco a un ángulo de 30 a 40 respecto a la...

Страница 24: ...e indicarán los datos siguientes Tipo de aparato No de artículo del aparato No de identidad del aparato No del recambio de la pieza necesitada Consultar los precios actuales información y la posibilidad de encargo en la página www isc gmbh info Cubierta de protección para el tronzado núm de artículo 44 500 16 9 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños pro...

Страница 25: ...icial à saúde Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira Esta cobertura de protecção é adequada para trabalhos de lixamento Esta cobertura de protecção é adequada para trabalhos de corte e lixamento não incluída no material a fornecer...

Страница 26: ... e de pedra a rebarbadora só deve ser utilizada com o dispositivo de segurança montado o qual pode ser adquirido como acessório A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se destina Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador operador e não do fabricante Chamamos a atenção para o fa...

Страница 27: ...ança até o mesmo poder ser removido A colocação do dispositivo de segurança é realizada na sequência inversa Certifique se de que o dispositivo de segurança está bem colocado Não utilize a rebarbadora sem o dispositivo de segurança 5 3 MARCHA DE ENSAIO DE REBOLOS NOVOS Deixe funcionar a rectificadora angular com o rebolo montado pelo menos durante um minuto em vazio Substitua imediatamente os rebo...

Страница 28: ...ita Atenção A tecla de bloqueio 5 tem de engatar de forma audível 6 7 OBSERVAÇÕES SOBRE O TRABALHO 6 7 1 Rectificação de desbaste Atenção Utilize o dispositivo de segurança para lixar incluído no material a fornecer Na rectificação de desbaste obtém se o melhor resultado quando se aplica o rebolo num ângulo de 30 a 40 em relação à superfície e se move o mesmo regularmente sobre a peça de um lado a...

Страница 29: ...vem se fazer as seguintes indicações Tipo da máquina Número de artigo da máquina Número de identificação da máquina Número da peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais assim como a possibilidade de encomenda em www isc gmbh info Cobertura de protecção para corte Ref ª 44 500 16 9 Eliminação e reciclagem O aparelho encontra se dentro de uma embalagem para evitar d...

Страница 30: ...declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следую...

Страница 31: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 32: ...os sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados O Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico Segundo a directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para...

Страница 33: ... papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits même incomplète nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos incluida cualquier copia sólo ...

Страница 34: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid fo...

Страница 35: ... ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable p...

Страница 36: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia...

Страница 37: ...indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para l...

Страница 38: ...parelho ou utilização de ferramentas ou acessórios não autorizados da não observância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acum...

Страница 39: ...erkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garanti...

Страница 40: ...u Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN...

Отзывы: