EINHELL Bavaria 45.106.70 Скачать руководство пользователя страница 22

22

 

Recyclagealternatief i.p.v. het verzoek het toestel

terug te sturen:
In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is
alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te
werken aan de adequate recyclage als het eigendom
wordt opgegeven. Hiervoor kan het afgedankte toestel
eveneens bij een inzamelplaats worden afgegeven waar
het toestel wordt verwijderd als bedoeld in de wetgeving
in zake afvalverwerking en recyclage. Dit geldt niet voor
toebehoorstukken en hulpmiddelen zonder elektrische
componenten die bij de afgedankte toestellen zijn
bijgevoegd.

 

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione

Il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in
alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente
in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vecchio può
anche venire consegnato ad un centro di raccolta che
provvede poi allo smaltimento secondo le norme
nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono
interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi
elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

 

Recycling alternative to the demand to return

electrical devices

:

As an alternative to returning the electrical device, the
owner is obliged to cooperate in ensuring that the device
is properly recycled if ownership is relinquished. This can
also be done by handing over the used device to a
returns center, which will dispose of it in accordance with
national commercial and industrial waste management
legislation. This does not apply to the accessories and
auxiliary equipment without any electrical components
which are included with the used device.

Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt

vare:
Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til – som et
alternativ i stedet for tilbagesendelse – at medvirke til, at
relevante dele af apparatet  genanvendes ifølge
miljøforskrifterne i tilfælde af overdragelse af ejerskab til
tredjeperson. Det brugte apparat kan også overdrages til
et deponeringssted, som vil varetage bortskaffelsen af
apparatets dele i overensstemmelse med nationale
bestemmelser vedrørende skrotning og genbrug. Ikke
omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler, som ikke
indeholder elektroniske komponenter.

 

Recykling jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu

urządzenia:
Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia
elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania,
właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w
jego prawidłowej utylizacji. Wycofane z eksploatacji
urządzenie można oddać również do punktu zbiórki
surowców wtórnych, który przeprowadzi utylizację
zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i
wykorzystaniu surowców wtórnych. Nie dotyczy to
osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i

rodków pomocniczych nie zawierających elementów

 

Újrahasznosítás-alternatíva a viszzaküldési

felhíváshoz:
Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van, a
tulajdon feladása esetében, a visszaküldés helyett
alternatív egy szakszerű értékesítésre. Ehhez az öreg
készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni,
amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény
értelmében elvégzi a megsemmisítést. Ez nem érrinti az
öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli
tartozékrészeket és segítőeszközöket. 

Alternativa s recikliranjem u odnosu na zahtjev za

povrat uredjaja:
Vlasnik  elektrouredjaja alternativno je obvezan da
umjesto povrata robe u slučaju odricanja vlasništva
sudjeluje u stručnom zbrinjavanju elektrouredjaja. Stari
uredjaj može se u tu svrhu prepustiti i stanici za
preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti uklanjanje
u smislu državnog zakona o recikliranju i otpadu.
Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugradjeni u
stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih
elemenata.

 

Possibilité de recyclage en alternative 

à la 

demande

de renvoi 

:

Le 

propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en

guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un
recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de
cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être
remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme
devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des
matières et les déchets. Ne sont pas concernés les
accessoires et ressources fournies sans composants
électroniques.

 

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle

Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten

Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.

Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle

überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der

nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze

durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte

Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Вторичная переработка - альтернатива обязятельной

отсылке устройства назад изґотовителю:
Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от
собственности обязан, в качестве альтернативы отсылки
назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации.
Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в
приемный пункт, который осуществит ликвидацию в
соответствии с законом страны о цикличном производстве и
обращении с мусором. Это не относится к приложенным к
пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным
устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим
электрические части.

Anleitung BAS 3,6 AK SPK 1  20.12.2004  7:42 Uhr  Seite 22

Содержание 45.106.70

Страница 1: ...fschroevendraaier Istruzioni d uso avvitatore in linea a batteria Betjeningsvejledning Akku staafskruemaskine Instrukcja obsługi wkrętarka akumulatorowa prosta Használati utasítás Akkus rúdscavarhúzó Upute za uporabu Akumulatorski odvijač Инструкция по эксплуатации Электронный аккумуляторный Art Nr 45 106 70 I Nr 01014 Anleitung BAS 3 6 AK SPK 1 20 12 2004 7 42 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...leggere ed osservare le istruzioni d uso e le avvertenze sulla sicurezza Vigtigt Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Uwaga Przed uruchomieniem proszę zapoznać się z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Figyelem Használatba vétel előtt kérjük a használati utasítást és a biztonsági utalásokat figyelmessen ...

Страница 3: ...3 Anleitung BAS 3 6 AK SPK 1 20 12 2004 7 42 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...glich sein überprüfen Sie bitte ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht möglich sein bitten wir Sie das Ladegerät und den Schrauber an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiedera...

Страница 5: ...min 1 Rechts Links Lauf ja Ladespannung Akku 6 V Ladestrom Akku 300 mA Netzspannung Ladegerät 230 V 50 Hz Schalldruckpegel LPA 55 6 dB A Schalleistungspegel LWA 66 6 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Gewicht 0 25 kg D Anleitung BAS 3 6 AK SPK 1 20 12 2004 7 42 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...pack is fully charged Disconnect the charging cable from the screwdriver after charging If the battery pack fails to become charged please check whether there is voltage at the socket outlet whether there is proper contact at the charging contacts on the charger If the battery still fails to become charged please return the charger the screwdriver to our Customer Service Department Timely rechargi...

Страница 7: ...tation yes Battery charging voltage 6 V Battery charging current 300 mA Mains voltage for charger 230 V 50 Hz Sound pressure level LPA 55 6 dB A Sound power level LWA 66 6 dB A Weight 0 25 kg Vibration a w 2 5 m s2 7 GB Anleitung BAS 3 6 AK SPK 1 20 12 2004 7 42 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...tique n a lieu Lorsque la charge est terminée déconnectez le câble de charge de la visseuse Si la charge du paquet accumulateur n est pas possible vérifiez que la prise de courant est sous tension que les contacts du chargeur sont fiables S il n est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur nous vous prions d envoyer le chargeur la tournevis à accumalateur à notre station de service ...

Страница 9: ...auche oui Tension de charge de l accumulateur 6 V Courant de charge de l accumulateur 300 mA Tension du secteur du chargeur 230 V 50 Hz Niveau de pression acoustique LPA 55 6 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 66 6 dB A Vibration aw 2 5 m s2 Poids 0 25 kg 9 F Anleitung BAS 3 6 AK SPK 1 20 12 2004 7 42 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...en dat een perfect contact van de laadcontacten van de oplader verzekerd is Als het laden van het accu pack nog altijd niet mogelijk is gelieve dan de oplader de accuschroevendraaier aan onze service afdeling te sturen In het belang van een lange levensduur van het accu pack zorgt U best voor een tijdig weeropladen van het NC accu pack Dit is in elk geval noodzakelijk als U vaststelt dat het vermo...

Страница 11: ... fosse possibile caricare il pacchetto di accumulatori verificate che la presa di corrente disponga della tensione di rete richiesta i contatti del caricaaccumulatori abbiano un contatto elettrico perfetto Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare gli accumulatori Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue caricaaccumulatori avvitatore in linea a batteria A...

Страница 12: ...sa sì Tensione di ricarica della batteria 6 V Corrente di ricarica della batteria 300 mA Tensione di rete del carica batteria 230 V 50 Hz Livello di pressione acustica LPA 55 6 dB A Livello di potenza acustica LWA 66 6 dB A Vibrazione aw 2 5 m s2 Peso 0 25 kg 12 I Anleitung BAS 3 6 AK SPK 1 20 12 2004 7 42 Uhr Seite 12 ...

Страница 13: ...åsen om kontakten på opladerens ladekontakter er fejlfri Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batteridelen bedes De sende opladeren og skruemaskine til vores kundeservice Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at genoplade NiCd batteridelen i rette tid Det er under alle omstændigheder nødvendigt når De konstaterer at akku skruemaskinen bliver stadig mindre effektiv Batteridele...

Страница 14: ...e to proszę skontrolować czy w gniazdku wtyczkowym istnieje napięcie sieciowe czy zestyk pomiędzy ładowarką a stykami jest bez zarzutu Jeżeli w dalszym ciągu nie jest możliwe ładowanie akumulatora to prosimy o przesłanie do naszego serwisu ładowarki wkrętarki W celu przedłużenia okresu użytkowania akumulatora NC należy go zawczasu doładować W każdym wypadku należy zrobić to wtedy gdy się stwierdzi...

Страница 15: ...szültség hogy az akkumulátortöltő töltőérintkezöin a kontaktus kifogástalan e Ha az akkucsomag töltése még mindég nem lehetséges akkor kérjük küldje az akkumulátortöltőt az Akkus rúdscavarhúzó a vevőszolgáltatásunkhoz Az akkucsomag hosszú élettartama érdekében gondoskodjon az NC akkucsomag idejében történő újratöltéséről Ez mindenesetre akkor szükséges ha észre venné hogy az akku csarvarozó telyes...

Страница 16: ...te da li postoji napajanje u zidnoj utičnici da li je ostvaren dobar spoj na priključcima punjača Ako se i dalje baterije potpuno ne napune molimo da našem servisu vratite punjač i akkumulatorski odvijač Redovito punjenje potrebno je radi osiguranja dužeg vijeka trajanja Ni Cd baterija Nadopunjavanje je uvijek potrebno kad primjetite da se smanjuje snaga ručne bušilice Nikad nemojte dozvoliti da s...

Страница 17: ...есса заряда аккумуляторный блок немного нагревается что является вполне нормальным Внимание При полной зарядке не происходит автоматического отключения После окончания процесса заряда отсоедините зарядный кабель от электрической отвертки В том случае если процесс зарядки не производится проверьте пожалуйста имеется ли в розетке напряжение имеется ли контакт с контактными элементами зарядного устро...

Страница 18: ...змеру Технические данные Напряжение питания двигателя 3 6 в Скорость вращения 250 мин 1 Переключение вращения вправо влево да Напряжение заряда аккумулятора 6 в Ток заряда аккумулятора 300 мА Параметры питания устройства заряда 230 в 50 Гц Уровень давления шума LPA 55 6 дБ А Уровень мощности шума LWA 66 6 дБ А Вибрация aw 2 5 м сек 2 Вес 0 25 кг 18 RUS Anleitung BAS 3 6 AK SPK 1 20 12 2004 7 42 Uh...

Страница 19: ...k aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvo...

Страница 20: ...eadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas Förbehåll för t...

Страница 21: ...łowa konserwacja urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić ...

Страница 22: ...ę zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i rodków pomocniczych nie zawierających elementów Újrahasznosítás alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg k...

Страница 23: ...one nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Samo za zemlje Europske zajednice El...

Страница 24: ...nto dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest...

Отзывы: