EINHELL Bavaria 45.101.30 Скачать руководство пользователя страница 35

35

k

GARANTIEURKUNDE

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- 
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgen-
des:

1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen

Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie
kostenlos.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler

zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten
eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart),
missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung
von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und
Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch
verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

3. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor

Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die

unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten
Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns
bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung
erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantie-
umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

iSC Gmbh • Eschenstrasse 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • T49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)

E-Mail: [email protected] 

• 

Internet: www.isc-gmbh.info

Anleitung BAL 12_SPK7:_  21.12.2006  13:12 Uhr  Seite 35

Содержание 45.101.30

Страница 1: ...de dʼemploi Pompe à air à accumulateur Handleiding Acculuchtpomp Istruzioni per lʼuso Pompa pneumatica a batteria Manual de instrucciones Bomba neumática de batería Manual de instruções Bomba de ar sem fio Art Nr 45 101 30 I Nr 01016 Anleitung BAL 12_SPK7 _ 21 12 2006 13 11 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...ctez les Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho e...

Страница 3: ...3 1 2 1 7 8 3 4 5 6 A 2 5 B Anleitung BAL 12_SPK7 _ 21 12 2006 13 12 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...ku Pack Lassen Sie den Akku Pack vor Beginn des Ladevorgangs auf Raumtemperatur abkühlen 7 Das Gerät verfügt über keine automatische Abschaltung Überwachen Sie daher den kompletten Aufpump und Entlüftungsvorgang Der vom Hersteller empfohlene Luftfülldruck darf auf keinen Fall überschritten werden Das Zerplatzen von luftgefüllten Gegenständen kann schwere Verletzungen verursachen 8 Schalten Sie das...

Страница 5: ...Position 0 ist das Gerät ausgeschaltet Aufpumpen 앬 Falls notwendig stecken Sie einen Adapter 5 6 auf den Aufpumpanschluß 1 앬 Setzen Sie den Aufpumpanschluß bzw den Adapter auf das Ventil des aufzublasenden Produkts 앬 Schalten Sie das Gerät ein 앬 Gerät nach dem Aufpumpen wieder ausschalten Entlüften 앬 Falls notwendig stecken Sie einen Adapter 5 6 auf den Absauganschluß 2 앬 Setzen Sie den Absaugansc...

Страница 6: ... 앬 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Mater...

Страница 7: ...eavy use the battery pack will become warm Allow the battery pack to cool to room temperature before commencing with the charging 7 The machine does not have an automatic cut out You must therefore monitor the complete inflation and deflation process Do not exceed the inflation pressure recommended by the manufacturer in any circumstances If inflated objects burst they can cause serious injuries 8...

Страница 8: ... 앬 Switch on the machine 앬 Switch off the machine again after completing the inflation work Deflating 앬 If necessary fit an adapter 5 6 to the deflation connection 2 앬 Connect the deflation connection or the adapter to the valve on the product you wish to deflate 앬 Switch on the machine 앬 Switch off the machine again after completing the deflation work Adapter Figure 2 To avoid problems during the...

Страница 9: ...go to www isc gmbh info 8 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or yo...

Страница 10: ...ccumulateur se mettre à température ambiante avant le début de la recharge 7 Lʼappareil ne dispose dʼaucun mise hors circuit automatique Surveillez par conséquent le processus complet de gonflage et de purge dʼair La pression de gonflage recommandée par le producteur ne doit être dépassée en aucun cas Lʼéclatement dʼobjet remplis dʼair peut entraîner de graves blessures 8 Eteignez immédiatement lʼ...

Страница 11: ...teur NC Mise en hors circuit 앬 Veillez avant la mise en place du bloc accumulateur à ce que lʼinterrupteur Marche Arrêt 3 se trouve en position 0 앬 Introduisez le bloc accumulateur chargé dans la poignée jusquʼà encliquetage 앬 Mettez lʼappareil sous tension en connectant lʼinterrupteur Marche Arrêt 3 sur la position 1 앬 Lʼappareil est éteint dans la position 0 Gonflage 앬 Si nécessaire enfichez un ...

Страница 12: ...areil nʼa besoin de maintenance Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes 앬 Type de lʼappareil 앬 No dʼarticle de lʼappareil 앬 No dʼidentification de lʼappareil 앬 No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www isc gmbh info 8 Mise au rebut et recyclage Lʼappareil s...

Страница 13: ...7 Het apparaat beschikt niet over een automatische uitschakeling Hou daarom het hele oppomp en ontluchtingsproces in het oog De luchtvuldruk aanbevolen door de fabrikant mag geenszins worden overschreden Het springen van luchtgevulde voorwerpen kan zware letsels tot gevolg hebben 8 Schakel het apparaat bij overbelasting onmiddellijk uit en laat het afkoelen 9 Steek geenszins vingers of handen de o...

Страница 14: ...at aan 앬 Aan het einde van de oppompbeurt het apparaat terug uitschakelen Ontluchten 앬 Indien nodig steek een adapter 5 6 op de afzuigaansluitstomp 2 앬 Zet de afzuigaansluitstomp of de adapter op het ventiel van het te ontluchten product 앬 Zet het apparaat aan 앬 Aan het einde van het ontluchten het apparaat terug uitschakelen Adapter fig 2 Om problemen bij het opblazen en ontluchten te voorkomen d...

Страница 15: ...er www isc gmbh info 8 Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarl...

Страница 16: ...dispone di un disinserimento automatico Controllate perciò tutto il procedimento di gonfiaggio e di sgonfiaggio La pressione di gonfiaggio consigliata dal produttore non deve essere superata in nessun caso Lo scoppio di oggetti riempiti di aria può causare gravi lesioni 8 Spegnete subito lʼapparecchio in caso di sollecitazioni eccessive e lasciatelo raffreddare 9 Non inserite in nessun caso le dit...

Страница 17: ...io 앬 Dopo il gonfiaggio spegnete lʼapparecchio Sgonfiaggio 앬 Se necessario inserite un adattatore 5 6 sullʼattacco di aspirazione 2 앬 Mettete rispettivamente lʼattacco di aspirazione o lʼadattatore sulla valvola del prodotto da sgonfiare 앬 Accendete lʼapparecchio 앬 Dopo lo sgonfiaggio spegnete lʼapparecchio Adattatore Fig 2 Per evitare problemi nelle operazioni di gonfiaggio e sgonfiaggio nellʼint...

Страница 18: ...to Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 8 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi al...

Страница 19: ...nzar la temperatura ambiental antes de empezar a cargar 7 El aparato no dispone de una desconexión automática Por este motivo controlar los procesos de inflado y desinflado No se puede superar bajo ningún concepto la presión de llenado de aire recomendada por el fabricante Al reventar objetos inflados con aire pueden producirse daños graves 8 En caso de sobrecarga desconectar de inmediato el apara...

Страница 20: ... caso necesario enchufar un adaptador 5 6 a la boquilla para inflar 2 앬 Colocar la boquilla para desinflar o el adaptador en la válvula del producto a desinflar 앬 Conectar el aparato 앬 Volver a desconectar el aparato tras el desinflado Adaptador fig 2 Para evitar problemas durante el inflado y desinflado al introducir el adaptador 5 en válvulas estándar asegurarse de que el orificio del adaptador ...

Страница 21: ...protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respe...

Страница 22: ...ensão de rede indicada na placa de características 6 O pack de acumuladores aquece quando é sujeito a grandes esforços Antes de iniciar o processo de carregamento deixe o pack de acumuladores arrefecer até atingir a temperatura ambiente 7 O aparelho não se desliga automaticamente Por isso monitorize os processos de enchimento e ventilação completos Não exceda em caso algum a pressão de enchimento ...

Страница 23: ...cção provoca avarias no pack de acumuladores NC Ligar desligar 앬 Antes de ligar o pack de acumuladores certifique se de que o interruptor para ligar desligar 3 se encontra na posição 0 앬 Insira o pack de acumuladores carregado na pega até engatar 앬 Ligue o aparelho colocando o interruptor para ligar desligar 3 na posição 1 앬 Na posição 0 o aparelho está desligado Encher 앬 Se necessário coloque um ...

Страница 24: ...ho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção Encomenda de peças sobressalentes Ao encomendar peças sobressalentes devem se fazer as seguintes indicações 앬 Tipo da máquina 앬 Número de artigo da máquina 앬 Número de identificação da máquina 앬 Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www isc gmbh info 8 Eliminação e reciclagem O aparelho ...

Страница 25: ...declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo l attesterer følgende overensstemmelse i henhold til ...

Страница 26: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 27: ... Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de mo...

Страница 28: ...l toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autori...

Страница 29: ...s into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be...

Страница 30: ...ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès...

Страница 31: ... niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen ...

Страница 32: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interv...

Страница 33: ...p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado in...

Страница 34: ...servância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de gar...

Страница 35: ...ngs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des ...

Страница 36: ...enau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr angeben l Garan...

Отзывы: