EINHELL Bavaria 44.605.40 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Please read the operating instructions carefully
before assembling and using.

Safety information

Please refer to the booklet included in delivery for the
safety instructions.

Application

The orbital sander is designed for sanding/grinding
wood, metals, plastics and similar materials using the
appropriate sanding/grinding paper.

Layout (Fig. 1)

1 Front handle
2 ON/OFF switch
3 Locking knob
4 Handle
5 Extractor connection
6 Sanding/grinding plate
7 Clamping device

Attaching the dust extraction connector 

(Fig. 2)

Important!

For health safety reasons it is imperative that you use
a dust extraction device.

ON/OFF switch (Fig. 3)

To switch on: 

Press switch 2

Continuous operation:  Secure switch 2 with locking 

knob 3

To switch off: 

Briefly hold down switch 2

Fastening the sanding/grinding paper (Fig. 4)

Pull out the power plug first.

Insert the sanding/grinding paper into the open 
clamp and close the clamp.

Lay the sanding/paper over the oscillating plate 
so that the paper is taut and clamp it again.

Make sure that the perforations in the 
sanding/grinding paper coincide with the 
oscillating plate.

Technical data

Voltage 

230 Volt ~ 50 Hz

Power input 

150 watts

Sanding/grinding surface in mm 

187 x 90

Size of sanding/grinding paper in mm          240 x 90

Vibrations per minute 

11,500 min

-1

Vibration aw: 4.89 

m/s

2

LWA sound power level 

87.4 dB(A)

LPA sound pressure level 

76.4 dB(A)

Weight 1.5 

kg

Totally insulated 

II / 

Cleaning, maintenance and ordering of spare
parts

Always pull out the mains power plug before star-

ting any cleaning work.

Cleaning

Keep all safety devices, air vents and the motor 
housing free of dirt and dust as far as possible. 
Wipe the equipment with a clean cloth or blow it 
with compressed air at low pressure.

We recommend that you clean the tool immedia
tely after you use it.

Clean the equipment regularly with a moist cloth 
and some soft soap. Do not use cleaning agents 
or solvents; these may be aggressive to the tool’s 
plastic parts.
Ensure that no water can get into the interior of 
the tool.

Carbon brushes

In case of excessive sparking, have the carbon 
brushes checked only by a qualified electrician.
Important! The carbon brushes should not be 
replaced by anyone but a qualified electrician.

Maintenance

There are no parts inside the equipment which 
require additional maintenance.

Ordering replacement parts

Please quote the following data when ordering repla-
cement parts:

Type of machine

Article number of the machine

Identification number of the machine

Replacement part number of the part required

For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info

GB

Anleitung BSS 150_SPK1  26.07.2006  13:12 Uhr  Seite 5

Содержание 44.605.40

Страница 1: ...bitale elettrica Betjeningsvejledning el dreven rystepudser Instrukcja obsługi elektrycznej szlifierki oscylacyjnej Használati utasítás Elektro Rezgőcsiszoló Upute za uporabu električne vibracijske brusilice Инструкция по эксплуатации электрической вибрационной шлифовальной машинки Uputstva za upotrebu električne vibracione brusilice Art Nr 44 605 40 I Nr 01016 BSS 150 1 SCG Anleitung BSS 150_SPK1...

Страница 2: ... tragen Wear safety goggles Portez des lunettes de protection Portare occhiali protettivi Draag een veiligheidsbril Bær sikkerhedsbriller Nosić okulary ochronne Védõszemüveget hordani Nosite zaštitne naočale Используйт защитны очки Nosite zaštitu za oči SCG Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out pages 2 Veuillez ouvrir les pages 2 Aprire le pagine dalle 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Fold s...

Страница 3: ...3 1 3 4 2 Anleitung BSS 150_SPK1 26 07 2006 13 12 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...11 500 min 1 Vibration aw 4 89 m s2 Schalleistungspegel LWA 87 4 dB A Schalldruckpegel LPA 76 4 dB A Gewicht 1 5 Kg Schutzisoliert II 쏾 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netz stecker Reinigung 앬 Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorgehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder b...

Страница 5: ...in mm 240 x 90 Vibrations per minute 11 500 min 1 Vibration aw 4 89 m s2 LWA sound power level 87 4 dB A LPA sound pressure level 76 4 dB A Weight 1 5 kg Totally insulated II 쏾 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before star ting any cleaning work Cleaning 앬 Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as pos...

Страница 6: ...ons par minute 11 500 tr mn Vibration aw 4 89 m s2 Niveau de puissance acoustique LWA 87 4 dB A Niveau de pression acoustique LPA 76 4 dB A Poids 1 5 kg à isolement de protection II 쏾 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage Nettoyage 앬 Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi pr...

Страница 7: ...Trillingen per minuut 11 500 t min Vibratie aw 4 89 m s2 Geluidsvermogen LWA 87 4 dB A Geluidsdrukniveau LPA 76 4 dB A Gewicht 1 5 Kg Extra geïsoleerd II 쏾 Reiniging onderhoud en bestellen van wissel stukken Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact Schoonmaken 앬 Hou de veiligheidsinrichtingen de ventilatiesple ten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en v...

Страница 8: ... 500 min 1 Vibrazioni aw 4 89 m s2 Livello di potenza acustica LWA 87 4 dB A Livello di pressione acustica LPA 76 4 dB A Peso 1 5 Kg Isolamento di protezione II 쏾 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente Pulizia 앬 Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa d...

Страница 9: ...n aw 4 89 m s2 Lydeffektniveau LWA 87 4 dB A Lydtryksniveau LPA 76 4 dB A Vægt 1 5 Kg Dobbeltisoleret II 쏾 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestil ling Træk stikket ud af stikkontakten inden rengørings arbejde Rengøring 앬 Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luft sprækker og motorhuset fri for støv og snavs Tør maskinen af med en ren klud eller foretag trykluf tudblæsning under lavt ...

Страница 10: ...n 11 500 min 1 Wibracje aw 4 89 m s2 Poziom ciśnienia akustycznego LWA 87 4 dB A Poziom ciśnienia akustycznego LPA 76 4 dB A Waga 1 5 kg Izolacja ochronna II 쏾 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Czyszczenie 앬 Otwory w płycie szlifierskiej urządzenia zabez pieczające i obudowa silnika po...

Страница 11: ...sek percenként 11 500 perc 1 Vibrálás aw 4 89 m s2 Hangtelyesítménymérték LWA 87 4 dB A Hangnyomásmérték LPA 76 4 dB A Tömeg 1 5 Kg Védőizolált II 쏾 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegren delés Minden tisztítási munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót Tisztítás 앬 Tartsa a védőberendezéseket a szellőztető nyílásokat és a motorgépházat úgy por és pis zokmentesen ahogyan csak lehet Dörzsölj...

Страница 12: ...90 Veličina brusnog papira u mm 240 x 90 Vibracija u minuti 11 500 min 1 Vibracija aw 4 89 m s2 Intenzitet buke LWA 87 4 dB A Razina zvučnog tlaka LPA 76 4 dB A Težina 1 5 kg Zaštitna izolacija II 쏾 Održavanje čišćenje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač Čišćenje 앬 Zaštitne naprave ventilacijske otvore i kućišta motora održavajte čistim i bez prljavštine...

Страница 13: ... 240 х 90 Вибрация в минуту 11 500 мин 1 Вибрация аw 4 89 м сек2 Уровень мощности шума LWA 87 4 дБ А Уровень давления шума LPA 76 4 дБ А Вес 1 5 кг С защитной изоляцией II 쏾 Очистка технический уход и заказ деталей Перед всеми работами по очистке вынуть штекер из электрической розетки Очистка 앬 Содержите защитные приспособления вентиляционные щели и корпус двигателя в максимальной чистоте без пыли...

Страница 14: ... u mm 187 x 90 Veličina brusnog papira u mm 240 x 90 Vibracija po minuti 11 500 min 1 Vibracija aw 4 89 m s2 Intenzitet buke LWA 87 4 dB A Nivo zvučnog pritiska LPA 76 4 dB A Težina 1 5 kg Zaštitna izolacija II 쏾 Čišćenje održavanje i porudžbina rezervnih delova Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač Čišćenje 앬 Zaštitne naprave otvore za vazduh i kućište motora držite što čišćima od praši...

Страница 15: ...т о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la se...

Страница 16: ...przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pra cownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres serwisu technicznego Garanciaokmány Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk arra az esetre ha a termékünk hiányos lenne A 2 éves határidô a kárveszély átszál lása vagy a készülék vevô általi átvétele által kezdôdik A jótállás érvénye...

Страница 17: ... gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info SCG Technische Änderungen vorbehalten Technical...

Страница 18: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 19: ...ati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare...

Страница 20: ...ítőeszközöket Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор Согласно европейской директиве 2002 96 EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды Вторич...

Страница 21: ...21 Anleitung BSS 150_SPK1 26 07 2006 13 12 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ...e della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és k...

Отзывы: