EINHELL Bavaria 44.180.05 Скачать руководство пользователя страница 9

9

F

1. Description de l’appareil

1. Câble secteur
2. Interrupteur
3. Disque de ponçage
4. Ecrou de fixation du disque de ponçage
5. Réservoir d’eau

2. Volume de livraison

Rectifieuse à arrosage
Meule à eau

3. Utilisation conforme à l’affectation

La rectifieuse à arrosage sert à affûter des outils
(ciseaux, couteaux, pinces, haches, etc.), même de
faible diamètre, dont la surface de coupe est en
forme de lame.
La machine est conçue pour fonctionner sur de
courtes durées (S2 15 min.). Nous déclinons toute
responsabilité vis-à-vis de tout autre emploi - rendant
aussi toute garantie caduque - que celui indiqué dans
ce mode d’emploi.

La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation ! Malgré l’emploi
conforme à l’affectation, certains facteurs de risque
résiduels ne peuvent être complètement supprimés.
En raison de la construction et de la structure de la
machine, les points suivants peuvent se produire.

contact avec le disque de ponçage à un endroit 
sans protection.

propulsion de morceaux du disque de ponçage 
endommagé.

des pièces à usiner et des parties de celles-ci sont
catapultées.

Troubles de l’ouïe si vous n’employez pas de 
protection des oreilles.

4. Remarques importantes

Consignes de sécurité d’ordre général et
protection contre les accidents

Un travail sans accident et sans risque avec cet outil
est uniquement assuré si vous avez entièrement lu
les consignes de sécurité et le mode d’emploi et que
vous respectez les consignes qu’ils contiennent.

Avant chaque utilisation, contrôlez l’appareil, la 
conduite de raccordement et le connecteur. 
Travaillez exclusivement avec un appareil en état 
impeccable et non endommagé. Les pièces 

endommagées doivent être immédiatement 
remplacées par un(e) spécialiste électronicien(ne).

Avant tout travail sur la machine, avant chaque 
changement d’outils et lorsque la machine n’est 
pas utilisée, retirez la fiche de contact de la prise.

Afin d’éviter toute détérioration du câble secteur, 
faites toujours passer celui-ci derrière la machine.

Il est interdit de traiter des matériaux 
comprenant de l’amiante.

Respectez les prescriptions de prévention des 

accidents correspondantes (VBG 119 en 
Allemagne) de la Caisse de prévoyance contre les
accidents.

Les réparations doivent exclusivement être 
effectuées par un(e) spécialiste en électricité.

Le bruit au poste de travail peut dépasser 85 dB 
(A). Dans ce cas, des mesures antibruit et de 
protection de l’ouïe sont nécessaires à 
l’opérateur/opératrice. Le bruit de cet outil 
électrique est mesuré selon DIN ISO 3744.

Veillez à ce qu’il soit bien stable. Evitez une tenue 
anormale du corps.

N’exposez pas votre outil électrique à la pluie. 
N’utilisez pas les outils électriques dans un 
environnement humide ou mouillé ni à proximité 
de liquides inflammables liquides.

Protégez le câble secteur contre toute 
détérioration par de l’huile, des solvants et des 
arêtes vives.

Gardez votre poste de travail en bon ordre.
Assurez-vous que l’interrupteur est éteint s’il est 
relié au réseau électrique.

Portez une tenue de travail appropriée. Ne portez 
aucun vêtement ni bijou lâche. Portez un filet à 
cheveux pour les cheveux longs.

Utilisez exclusivement, pour votre propre sécurité, 
des accessoires et appareils auxiliaires du 
producteur de l’outil

Portez toujours des lunettes protectrices, des 
gants de sécurité et un casque anti-bruit pendant 
l’affûtage, le brossage et la séparation.

Contrôlez, si la vitesse de rotation indiquée sur le 
disque est bien égale ou supérieure à la vitesse 
de rotation nominale de l’affûteuse.

Assurez-vous que les cotes du disque 
conviennent à l’affûteuse.

Les disques de ponçage doivent être 
soigneusement conservés et manipulés 
conformément aux directives du producteur.

Contrôlez les disques de ponçage avant de les 
utiliser ; n’utilisez aucun produit rompu, fêlé ou 
autrement endommagé.

Anleitung BNS 102_SPK1  15.07.2005  14:33 Uhr  Seite 9

Содержание 44.180.05

Страница 1: ... Istruzioni per l uso per smerigliatrice a umido Betjeningsvejledning til vådsliber Használati utasítás nedves köszörülőhöz Upute za uporabu brusilice za mokro brušenje Instrukcja obsługi Szlifierka do szlifowania na mokro BNS 102 Art Nr 44 180 05 I Nr 01015 Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 2 1 5 1 4 3 Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...els zu vermei den das Netzkabel immer nach hinten von der Maschine wegführen 앬 Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift VBG 119 der Berufsgenossenschaft beachten 앬 Reparaturen dürfen nur von einem Elektro Fach mann durchgeführt werden 앬 Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB A überschreiten In diesem Fall sind Schall und Gehörschutzm...

Страница 4: ...ss der Schalter beim Ein stecken des Steckers in die Steckdose ausge schaltet ist 앬 Seien Sie aufmerksam und achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind 앬 Achtung Verwenden Sie nur original Ersatzteile Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten 앬 E...

Страница 5: ...am Gerät oder Geruch ver brannten Kunststoffes Beschädigung des Netzkabels 1 Allen anderen Störungen am Gerät 8 Austausch der Schleifscheibe 앬 Netzstecker ziehen 앬 Wasserbehälter leeren 앬 Befestigungsmutter 4 mit Hilfe eines Sechskant schlüssels entfernen 앬 Alte Scheibe entfernen und neue Scheibe ganz auf die Welle aufstecken 앬 Befestigungsmutter 4 wieder fest anziehen 앬 Machen Sie nach dem Schlei...

Страница 6: ...k on the machine before changing the grinding tool and whenever the machine is not being used 앬 To prevent damage to the power cable always lead the power cable away from the rear of the machine 앬 Use of the machine on materials containing asbestos is prohibited Note the corresponding accident prevention regulation e g VBG 119 in Germany issued by the professional associations in your country 앬 Re...

Страница 7: ... tool when you are distracted 앬 Important Use only original replacement parts The use of plug in tools and accessories other than those intended may put you at risk of injury 앬 Use only grinding wheels which are marked with details of the manufacturer the type of bonding agent used dimensions and the permissible RPM 앬 Grinding wheels must be stored in a dry place ideally at a constant temperature ...

Страница 8: ...g 앬 Empty the water tank 앬 Remove the fastening nut 4 with a hexagon wrench 앬 Take off the old grinding wheel and slide a new wheel all the way onto the shaft 앬 Retighten the fastening nut 4 앬 Carry out a trial run each time after replacing the grinding wheel If the grinding wheel shows signs of axial or radial imbalance check again that the wheel is seated correctly 9 Maintenance 앬 Important Pull...

Страница 9: ...est pas utilisée retirez la fiche de contact de la prise 앬 Afin d éviter toute détérioration du câble secteur faites toujours passer celui ci derrière la machine 앬 Il est interdit de traiter des matériaux comprenant de l amiante Respectez les prescriptions de prévention des accidents correspondantes VBG 119 en Allemagne de la Caisse de prévoyance contre les accidents 앬 Les réparations doivent excl...

Страница 10: ...pas concentré e 앬 Attention Utilisez exclusivement des pièces d origine L utilisation d autres outillages et accessoires peut signifier pour vous un risque de blessure 앬 Seuls des disques de ponçage sur lesquels le producteur le type de liaison les dimensions et la vitesse de rotation admis sont indiqués 앬 Conservez les meules dans un endroit sec dont la température reste la plus constante possibl...

Страница 11: ...le réservoir d eau 앬 Retirez l écrou de fixation 4 à l aide d une clé mâle 앬 Retirez le disque usé et enfichez le nouveau disque complètement sur l arbre 앬 Resserrez l écrou de fixation 4 à fond 앬 Faites un essai de fonctionnement après avoir changé le disque de ponçage Si le disque montre un balourd axial ou radial contrôlez une nouvelle fois si le disque est correctement fixé 9 Maintenance 앬 Att...

Страница 12: ... apparecchio non è utilizzato 앬 Per evitare danni al cavo di alimentazione esso deve sempre trovarsi sul retro dell apparecchio 앬 Non lavorate materiali contenenti amianto Rispettate le corrispondenti disposizioni per la prevenzione degli infortuni VBG 119 dell associazione di categoria 앬 Le riparazioni devono venire eseguite solamente da un elettricista 앬 Il livello di emissioni sonore sul posto ...

Страница 13: ...ettroutensile se non riuscite a concentrarvi 앬 Attenzione usate solamente pezzi di ricambio originali L impiego di altri utensili e accessori può significare pericolo di lesioni 앬 Si devono utilizzare solo utensili di levigatura che riportino informazioni sul produttore tipo di collegamento dimensioni e numero permesso di giri 앬 Gli utensili di levigatura devono essere tenuti in luoghi asciutti co...

Страница 14: ... recipiente per l acqua 앬 Togliete il dado di fissaggio 4 con l aiuto di una chiave per viti a testa esagonale 앬 Togliete il vecchio disco e infilate completamente il nuovo disco sull albero 앬 Serrate di nuovo il dado di fissaggio 4 앬 Fate una prova di funzionamento dopo avere sostituito un disco abrasivo Se il disco presenta uno sbilanciamento assiale o radiale verificate di nuovo il posizionamen...

Страница 15: ...oriseret elektriker 앬 Støjudviklingen fra apparatet kan overskride 85 dB A på arbejdsstedet I så tilfælde skal brugeren træffe de nødvendige støjdæmpende foranstaltninger inkl brug af høreværn Støjen fra værktøjet måles ud fra DIN norm ISO 3744 앬 Sørg for at stå stabilt og sikkert Undgå abnorme kropsholdninger 앬 Udsæt ikke el værktøj for regn Brug ikke el værktøj i våde eller fugtige omgivelser og...

Страница 16: ...de 230 V 50 Hz Kun denne forsyningsspænding må benyttes Brug sikkerhedshandsker Brug øjenværn Ꮯ Brug høreværn 5 Tekniske data Netspænding 230V 50 Hz Effekt 45W S2 15min Motoromdrejningstal n0 2850 min 1 Skivens omdrejningstal n 250 min 1 Slibeskive Ø 100 x 20 x Ø16 mm Kapslingsklasse IP23 Lydtryksniveau LPA 67 2 dB A Lydeffektniveau LWA 80 2 dB A Vægt 1 8 kg Maskinen er bygget til korttidsdrift S2...

Страница 17: ...egelmæssigt støv og snavs fra maskinen Rengøring af maskinen foretages bedst med en fin børste eller en klud 앬 Undgå brug af ætsende midler når du rengør kunststofdelene 앬 Tøm vandbeholderen 5 efter arbejdets ophør og tør den af med en blød klud Undlader du at tømme vandbeholderen kan der ske skade på slibeskiven 10 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses 앬 Sa...

Страница 18: ...ése végett a hálózati kábelt a géptől mindég hátrafelé vezesse el 앬 Azbeszttartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Kérjük figyelembe venni a szakmai egyesület megfelelő baleset megelőzési előírását VBG 119 앬 A javításokat csakis egy villamossági szakember végezheti el 앬 A munkahelyen a zajkifejtés túllépheti a 85 dB A Ebben az esetben az üzemeltetők részére hang és fülvédő intézkedésre van szüks...

Страница 19: ...sználja az elektromos szerszámot ha dekoncentrált 앬 Figyelem csak originális pótalkatrészeket haználjon Más bevetési szerszámok és más tartozékok használata sérülési veszélyt jelenthet az Ön számára 앬 Csak olyan köszörülőtesteket szabad használni amelyek a gyártóval a kacsolás fajtájával a méretezéssel és az engedélyezett fordulatszámmal kapcsolatos adatokat hordnak 앬 A köszörülő testeket egy szár...

Страница 20: ...ögletű csavarkulccsal eltávolítani a rögzítőanyát 4 앬 Eltávolítani az öreg korongot és egészen feltolni a tengelyre az új korongot 앬 Ismét feszesre meghúzni a rögzítőanyát 4 앬 A köszörülőkorong cseréje után végezzen egy próbafutást el Ha a korong axiális vagy radiális kiegyensúlyozatlanságot mutatna ki akkor ellenőrizze le a korongot mégegyszer a helyes ülésére 9 Karbantartás 앬 Figyelem Kihúzni a ...

Страница 21: ...Buka ovog elektroalata mjeri se prema DIN ISO 3744 앬 Obratite pažnju na stabilnost Izbjegavajte nenormalne položaje tijela 앬 Ne izlažite elektroalate kiši Ne koristite elektroalate u mokroj ili vlažnoj okolini niti u blizini zapaljivih tekućina 앬 Kabel zaštitite od oštećenja uljem otapalima i oštrim rubovima 앬 Radno područje držite urednim 앬 Provjerite je li prilikom uključivanja u strujnu mrežu i...

Страница 22: ...vice Nosite zaštitu za oči Ꮯ Nosite zaštitu za sluh 5 Tehnički podaci Napon mreže 230 V 50 Hz Snaga 45W S2 15 min Broj okretaja motora n0 2850 min 1 Broj okretaja ploče n 250 min 1 Brusna ploča Ø100 x 20 x Ø 16 mm Vrsta zaštite IP23 Razina zvučnog tlaka LPA 67 2 dB A Razina zvučnog tlaka LWA 80 2 dB A Težina 1 8 kg Stroj je koncipiran za kratkotrajni pogon S2 15 min Stroj smije raditi pod punim op...

Страница 23: ...tikač 앬 Redovito čistite stroj od prašine i nečistoća Čišćenje je najbolje obaviti finom četkicom ili krpom 앬 Za čišćenje plastike ne koristite sredstva koja nagrizaju 앬 Nakon završetka rada ispraznite posudu za vodu 5 i obrišite je mekom krpom Ako se posuda za vodu ne isprazni može doći do oštećenja na brusnoj ploči 10 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potr...

Страница 24: ... wypadków 앬 Naprawy przeprowadzać wyłącznie w autoryzowanym serwisie 앬 Hałas w miejscu pracy może przekraczać 85 dB A W takim wypadku nosić nauszniki ochronne Emisja hałasu urządzenia została zmierzona wg DIN ISO 3744 앬 Utrzymywać stabilną postawę ciała unikać postaw nienaturalnych 앬 Nie wystawiać urządzeń elektrycznych na deszcz Nie używać urządzeń elektrycznych w mokrym lub wilgotnym otoczeniu w...

Страница 25: ...ści zamiennych i eksploatacyjnych 앬 Używać wyłącznie kamieni szlifierskich które spełniają wskazówki producenta szlifierki co do rodzaju połączenia wymiarów i dopuszczalnej liczby obrotów 앬 Kamienie szlifierskie przechowywać w suchym pomieszczeniu w miarę możliwości bez dużych zmian temperatur 앬 Do mocowania kamienia używać wyłącznie osprzętu zawartego w zestawie 앬 Otwór mocowania nie może być pow...

Страница 26: ...y na wał 앬 Ponownie zamocować nakrętkę 4 앬 Po wymianie kamienia włączyć urządzenie na bieg jałowy W razie stwierdzenia nieprawidłowego obrotu tarczy ponownie właściwie założyć kamień 9 Konserwacja 앬 Uwaga Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 앬 Regularnie usuwać kurz i zabrudzenia z urządzenia Czyścić urządzenie delikatną szczoteczką i szmatką 앬 Do czyszczenia tworzywa sztucznego nie używać środków żrących...

Страница 27: ...ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skladn...

Страница 28: ...ich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten Die Garan tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Service...

Страница 29: ... den regionale hovedforhandler har sit sæde Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2 letniej gwarancji na wypadek wadliwości naszego produktu 2 letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzeni...

Страница 30: ...bestandteile For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse To comply with European Directive 2002 96 EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment friendly fashion e g by taking to a recycling depot Recycling alternative to the dem...

Страница 31: ...ernativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e s...

Страница 32: ...ywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtór...

Страница 33: ...en Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Technikai változások jogát fenntartva Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ...gnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne...

Страница 35: ...35 Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 35 ...

Страница 36: ...EH 06 2005 Anleitung BNS 102_SPK1 15 07 2005 14 33 Uhr Seite 36 ...

Отзывы: