EINHELL Bavaria 43.210.61 Скачать руководство пользователя страница 6

6

I

1. Descrizione

1

Cavo di alimentazione

2

Bottone di arresto

3

Interruttore di acceso/spento

4

Vite a testa zigrinata per la regolazione del 
numero di giri

5

Protezione

6

Lama

7

Rullo di guida

8

Base di appoggio regolabile

9

Chiave esagonale interna

2. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.

3. Uso

Il seghetto alternativo è adatto per segare legno,
ferro, metalli non ferrosi e plastica usando la
rispettiva lama.

4. IMESSA IN FUNZIONE

Funzionamento momentaneo

(disegno 1)

Per accendere:

premere l´interruttore di 
acceso/spento

Per spegnere: 

mollare l´interruttore di 
acceso/spento

Funzionamento continuo

Per accendere:

premere l´interruttore di 
acceso/spento e fermarlo in questa
posizione con il bottone di arresto

Per spegnere:

premere l´interruttore di 
acceso/spento e mollarlo

Preselezione elettronica del numero di giri
(disegno 1)

Con la vite a testa zigrinata sull´interruttore di
acceso/spento si può preselezionare il numero di giri
desiderato. Girando la vite a testa zigrinata nel senso
del PIÙ si aumenta il numero dei giri, girando la vite
nel senso del MENO si diminuisce il numero dei giri.
La cadenza adatta dipende dal rispettivo materiale e
dalle condizioni di lavoro.
Anche in questo caso valgono le regole generali per
la velocità di taglio nel caso di lavori con asportazio-

ne di trucioli.

Sostituzione della lama (disegno 2)

Prima di eseguire le diverse operazioni al seghetto e
la sostituzione della lama, spegnere l´utensile e
togliere la spina dalla presa di alimentazione.
Con la chiave esagona allegata svitare le due viti
sullo spintore (disegno 2). Spingere la lama nella
scanalatura di guida, fra la barra di sollevamento e la
fascia di sostegno fino alla battuta. Serrare le due viti
con la chiave esagona allegata. I dentini della sega 
devono essere rivolti in direzione di taglio. Accertarsi
che la lama sia ben inserita nella scanalatura di
guida dello spintore e del rullo.

Regolazione della base di appoggio (disegno 3)

La base di appoggio può venir inclinata verso tutti e
due i lati fino a 45° per i tagli obliqui e inclinati
svitando semplicemente le due viti (a) sul lato inferio-
re. Gli angoli di inclinazione sono contrassegnati da
15°, 30° e 45°, ma è possibile anche un´impostazio-
ne con angoli intermedi.
Per modificare l´angolo di taglio svitare le due viti (a)
tanto che la base di appoggio possa venir ancora
spinta. Impostare l´angolo desiderato e serrare nuo-
vamente le due viti.

5. DATI TECNICI

Tensione nominale:

230 V ~ 50 Hz

potenza assorbita:

360 W

cadenza:

0-3000 /min

corsa:

18 mm

profondità di taglio legno:

55 mm

profondità di taglio plastica:

10 mm

profondità di taglio ferro:

6 mm

taglio obliquo:

fino a 45° (destra e sinistra)

livello di pressione acustica LPA:

88 db (A)

livello di potenza sonora LWA:

103 db (A)

Vibrazione aw

13,69 m/s

2

Dotata di isolamento protettivo

II / 

Peso

1,6 kg

Anleitung LE-ST 360 E_SPK7  29.05.2006  16:32 Uhr  Seite 6

Содержание 43.210.61

Страница 1: ...onickou přímočarou pilu děrovku Instrukcja obsĮugi elekronicznej piĮy wdĮužnej Navodilo za uporabo Elektronska žaga luknjarica Használati utasítás Elektromos szúrófűrész Upute za uporabu Oscilirajuśa ubodna pila Upute za uporabu Oscilirajuśa ubodna pila Инструкция по эксплатации электронной узкой прорезной пилы Art Nr 43 210 61 I Nr 01016 I Nr 015r LE ST 360E Anleitung LE ST 360 E_SPK7 29 05 2006 ...

Страница 2: ...e a bezpečnostní pokyny a dodržujte je Uwaga Przed uruchomieniem proszę zapoznać się z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Pozor Pred montažo in začetkom dela pazljivo preberite navodila za uporabo in varno delo Figyelem Használatba vétel előtt kérjük a használati utasítást és a biztonsági utalásokat figyelmessen átolvasni Prije montaže i puštanja u pogon pažl...

Страница 3: ...3 1 2 a 2 3 1 Anleitung LE ST 360 E_SPK7 29 05 2006 16 32 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...en Arbeiten und Sägeblattwechsel die Stichsäge ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Lösen Sie mit dem beiliegenden Innensechskant schlüssel die Schrauben 1 und 2 an der Hubstange Schieben Sie das Sägeblatt in die Führungsnut an der Hubstange bis zum Anschlag ein Ziehen Sie die Schrauben mit dem beiliegenden Innensechskant schlüssel fest Die Sägeblattzahnung muß in Schneidrichtu...

Страница 5: ...diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann Kohlebürsten 앬 Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen Achtung Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden Wartung 앬 Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 7 Er...

Страница 6: ...ioli Sostituzione della lama disegno 2 Prima di eseguire le diverse operazioni al seghetto e la sostituzione della lama spegnere l utensile e togliere la spina dalla presa di alimentazione Con la chiave esagona allegata svitare le due viti sullo spintore disegno 2 Spingere la lama nella scanalatura di guida fra la barra di sollevamento e la fascia di sostegno fino alla battuta Serrare le due viti ...

Страница 7: ... dell apparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dell acqua nell interno dell apparecchio Spazzole al carbone 앬 In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista Attenzione Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista Manutenzione 앬 All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una m...

Страница 8: ...ur l appareil et avant de remplacer une lame de sciage mettez la scie à guichet hors circuit et retirez la fiche secteur de la prise de courant Desserrez les deux vis au coulisseau Fig 2 au moyen de la clé mâle coudée pour vis à six pans creux Glissez la lame de sciage dans la rainure de guidage jusqu à la butée entre la tige et l étrier de retenue Serrez les deux vis au moyen de la clé mâle coudé...

Страница 9: ...er les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil Brosses à charbon 앬 Si les brosses à charbon font trop d étincelles faites les contrôler par des spécialistes en électricité Attention Seul un e spécialiste électricien ne est autorisé à remplacer les brosses à charbon Maintenance 앬 Aucune pièce à l intérieur de l appareil n a besoin d...

Страница 10: ...the two screws on the ram Figure 2 Slide the saw blade into the guide slot and up to the stop between the piston rod and the retention clip Use the supplied hexagon socket spanner to tighten the two screws The teeth of the saw blade must face in cutting direction Make sure that the saw blade sits properly in the guide slot of the ram and roller Adjusting the base Figure 3 For mitre and bevel cuts ...

Страница 11: ...he carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician Maintenance 앬 There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering repla cement parts 앬 Type of machine 앬 Article number of the machine 앬 Identification...

Страница 12: ... uvolněte šroub 1 a 2 na smýkadle Zasuňte pilový list do vodicí drážky mezi zvedací tyč a přidržovací třmen až nadoraz Šroub přiloženým klíčem s vnitřním šestihranem utáhněte Ozubení pilového listu musí ukazovat ve směru řezání Dbejte na to aby pilový list seděl ve vodicí drážce zvedací tyče a vodicí kladky Přestavení kluzné desky pily obr 3 Pro řezy pod úhlem a šikmé řezy lze kluznou desku pily p...

Страница 13: ...artáčky 앬 Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky Pozor Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář Údržba 앬 Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadující díly 7 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést násle dující údaje 앬 Typ přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo ...

Страница 14: ...eży od danego twor zywa oraz warunkůw pracy Ogůlne przepisy rys 2 Ogůlne przepisy dotyczące prędkości cięcia podczas obrůbki wiůrowej obowiązują růwnież i tutaj Odkręcić śruby 1 i 2 na drążku podnoszącym za pomocą klucza imbusowego Wsunąć brzeszczot do oporu do rowka prowadzącego na drążku podnos zącym Mocno dokręcić śruby kluczem imbusowym Uzębienie brzeszczota piły powinno być skierowane w kieru...

Страница 15: ...Nie dopuszczać do dostania się wody do wnętrza urządzenia Szczotki węglowe 앬 W razie wytwarzania nadmiernej ilości iskier oddać szczotki do sprawdzenia w autoryzowanym serwisie Uwaga Szczotki węglowe mogą zostać wymienione jedynie przez autoryzowany serwis Konserwacja 앬 We wnętrzu urządzenia nie znajdują się żadne części wymagające konserwacji 7 Zamawianie części zamiennych Zamawiając części zamie...

Страница 16: ... trske Zamenjava žaginega lista slika 2 Pred kakršnim koli delom na žagi tudi pred zamen javo žaginega lista žago izklopite in električni kabel potegnite iz električne vtičnice S priloženim šestrobnim natičnim ključem odvijte vijaka 1 in 2 na pomičnem sklopu žage Potisnite list žage v vodilno režo na pomičnem sklopu do konca Zategnite vijaka s priloženim šestrobnim natičnim ključem Ozobljenje list...

Страница 17: ...razredčil ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase Pazite na to da voda ne more prodreti v notranjost naprave Oglene ščetke 앬 Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke Pozor Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko Vzdrževanje 앬 V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli kateri bi terjali vzdrževanje 7 Naročilo rezervnih delov Pr...

Страница 18: ...re 2 ábra A gépen történő minden beavatkozás és fűrészlap csere előtt a szúrófűrészt ki kell kapcsolni és a hálózati dugót a dugaszolóaljzatból kihúzni Lazítsa meg a mellékelt bels hatlapú kulccsal az emel rúdon lev 1 es és 2 es csavarokat Tolja be ütközésig a frészlapot az emel rúd vezetőhoronyába Húzza a csavarokat a mellékelt bels hatlapú kulccsal feszesre A frészlap fogazatának a vágási irányb...

Страница 19: ...jon tisztító és oldó szereket ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra hogy ne jusson víz a készülék belsejébe Szénkefék 앬 Túlságos szikraképződés esetén ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által Figyelem A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki Karbantartás 앬 A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész 7 Pótalkatrész...

Страница 20: ... i od radnih uvjeta Također vrijede i opśa pravila za brzinu rezanja materijala kod kojih nastaju trske Zamjena lista pile slika 2 Prije zamjene lista pile kao i prije izvođenja bilo kak vih poslova na alatu isključite alat i izvucite mrežni priključak iz zidne utičnice Pomoću priloženog imbus ključa otpustite vijke 1 i 2 na podiznoj šipci List pile uvedite u utor vodilice do graničnika na podizno...

Страница 21: ...ogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda Ugljene četkice 앬 Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar Održavanje 앬 U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 7 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelov...

Страница 22: ... i od radnih uvjeta Također vrijede i opśa pravila za brzinu rezanja materijala kod kojih nastaju trske Zamjena lista pile slika 2 Prije zamjene lista pile kao i prije izvođenja bilo kak vih poslova na alatu isključite alat i izvucite mrežni priključak iz zidne utičnice Pomoću priloženog imbus ključa otpustite vijke 1 i 2 na podiznoj šipci List pile uvedite u utor vodilice do graničnika na podizno...

Страница 23: ...ogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda Ugljene četkice 앬 Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar Održavanje 앬 U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 7 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelov...

Страница 24: ...улировке скорости резки при выполнении режущих работ Замена ножовочноrо полотна Рис 2 Перед началом всех работ и заменой ножовочноrо полотна пилу следует выключить и вилку отсоединить от розетки С помощью имющrося в комплкт торцовоrо шстиrранноrо ключа выкрутит винты 1 и 2 из ходовоrо шпиндля стржня Вставьт ножовочно полотно в паз шпиндля и продвиньт до упора Туrо закрутит винты торцовым ключом Зу...

Страница 25: ...ые части устройства Следите за тем чтобы вода не попала вовнутрь устройства Угольные щетки 앬 При чрезмерном образовании искр сдайте фрезу в специализированную мастрескую для проверки угольных щеток Внимание Угольные щетки разрешается заменять только специалисту электрику Технический уход 앬 В устройстве кроме этого нет деталей которые нуждаются в техническом уходе 7 Заказ запасных частей При заказе...

Страница 26: ...соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguen...

Страница 27: ...uptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderunge...

Страница 28: ...Vašu kontakt osobu nadležne servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l appareil décrit dans le mode d emploi en cas de vice de notre produit Le délai de 2 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l appareil par le client La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en ...

Страница 29: ... alternative à la demande de renvoi Le propriétaire de l appareil électrique est obligé en guise d alternative à un envoi en retour à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne son...

Страница 30: ...rdance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práv...

Страница 31: ...лько для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор Согласно европейской директиве 2002 96 EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды Вторичная переработка ...

Страница 32: ...ruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca tudi v izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyo...

Отзывы: