background image

 

15

 

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO OD ELETTRONICO A FINE VITA

 

Il  marchio  riportato  sul  prodotto  o  sulla  documentazione  indica  che  il  prodotto  non  deve  essere 
smaltito  con  altri  rifiuti  domestici  al  termine  del  ciclo  di  vita.  Per  evitare  eventuali  danni 

all’ambiente  si  invita  l’utente  a  separare  questo  prodotto  da  altri  tipi  di  rif

iuti  e  di  riciclarlo  in 

maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici 

sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto 

per  tutte  le  informazioni  relative  alla  raccolta  differenziata  e  al  riciclaggio  per  questo  tipo  di  prodotto.  Gli 
utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto 
di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. 

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 

 

ATTENZIONE - Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la 

sicurezza. Prendere visione del manuale d’uso e conservarl

o per successive consultazioni. Durante l

’uso di 

un  prodotto  elettrico  devono  essere  sempre  prese  precauzioni  di  base  onde  evitare  danni  a  cose  o 
persone, incluse le seguenti: 

 

In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo. 

 

Posizionare  l’apparecchio  al  riparo  dagli  agenti  atmosferici  e  a  distanza  di  sicurezza  dall’acqua,  dalla 

pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidità. 

 

Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento e ogni 
altro dispositivo che produca calore. 

 

Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all’interno del prodotto.

 

 

Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descritte 

nel manuale d’uso o

 scritte sul prodotto. 

IN CASO DI GUASTO 

 

In  caso  di  guasto  o  manutenzione  questo  prodotto  deve  essere  ispezionato  da  personale  qualificato 
quando: 

 

Sostanze liquide sono penetrate all’interno del prodotto.

 

 

Il prodotto è caduto e si è danneggiato. 

 

Il prodotto non funziona normalmente esibendo un marcato cambio di prestazioni. 

 

Non intervenire sul prodotto. 

 

Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI 

 

L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura IST

A 1A. Si raccomanda di controllare 

il prodotto subito dopo l’apertura dell’imballo.

 

 

Se  vengono  riscontrati  danni  informare  immediatamente  il  rivenditore.  Conservare  quindi  l’imballo 
completo per permetterne l’ispezione.

 

 

Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto. 

 

Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore.

 

 

Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà 
essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce. 

Содержание AETHER RM1

Страница 1: ...RM1 Wireless Microphone System USER S MANUAL ENGLISH ITALIANO 96MAN00RM1 REV 09 21...

Страница 2: ...E TRANSMITTER 9 RM1BT BODYPACK TRANSMITTER 11 BATTERY REPLACEMENT 12 TECHNICAL SPECIFICATION 13 TROUBLESHOOTING 14 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 15 IN CASO DI GUASTO 15 IMBALLAGGIO TRASPORTO E RECLAMI 1...

Страница 3: ...he type described on the operating instructions or as marked on the product IN CASE OF FAULT In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when L...

Страница 4: ...rd damage please do not strain the AC power cable and do not bundle it In order to avoid unit power cord damage please ensure that the power cord is not stepped on or pinched by heavy objects USER S W...

Страница 5: ...TR Individual license required no personal license required AT EE FR IT LT PL SE GB Individual license required and or Limited implementation BG CY HR GR HU LV MT NL NO PT RO SK BA MK ME RU RS UA NOT...

Страница 6: ...and RM1BT body pack transmitter The system is available in two different configurations Aether RM1M RM1 RM1HT Aether RM1H RM1 RM1BT headset microphone 388 total channel frequencies are available allow...

Страница 7: ...ers 5 AUTO Press this button for the automatic search of the free frequency 6 SET Press this button during the normal operation to scroll between the menu options 7 UP Pressing this button you can inc...

Страница 8: ...on to select the desired group CHANNEL press the SET button once the CH icon will start flashing press the button to select the desired group SQUELCH press the SET button once the SQL icon will start...

Страница 9: ...stems to set up you must leave ON any transmitter you have already set up and synced with its receiver except the transmitter that you want to set up which must be off SYNC IR DATA To synchronize the...

Страница 10: ...sound of the transmitter press the ON OFF button once the symbol appears on the display of the transmitter and receiver a subsequent press re enables the sound and the symbol disappears To turn off t...

Страница 11: ...he transmitter is shutting down 23 SET BUTTON Press and hold this button for 1 seconds and you can access the BODYPACK SET UP Using the set button you can scroll the available options 24 UP BUTTON Pre...

Страница 12: ...eries if you do not use the microphone for a long period of time this will avoid the corrosion of the battery contacts ACCESSORIES The following table shows all the accessories available for the RM1 s...

Страница 13: ...A 514 542 MHz 144 Ch UHF B 606 614 MHz 40 Ch UHF C 655 679 MHz 120 Ch UHF D 823 832 863 865 MHz 84 Ch RF Power max 10 mW Modulation method FM F3E RF Max deviation 50 KHz compressor expander system RF...

Страница 14: ...en receiver and mixer Receiver Reception is not displayed on antenna A or B Transmitter and receiver power ligths glowing Extend receiver antennas vertically Move receiver away from metal objects Chec...

Страница 15: ...o Posizionare l apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall acqua dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidit Collocare o posizionare il prodotto lontano da fo...

Страница 16: ...segnali di ingresso di tipo audio 20Hz 20kHz Proel declina ogni responsabilit per danni a terzi causati da mancata manutenzione manomissioni uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme...

Страница 17: ...A dichiara che Il radio microfonico EIKON conforme alla direttiva 2014 30 EU Direttiva EMC 2014 35 EU Direttiva LVD La Proel S p A dichiara che Il radio microfonico EIKON conforme ai requisiti essenz...

Страница 18: ...permettono l uso simultaneo fino a 12 apparati senza che questi interferiscano fra di loro RICEVITORE RM1 Vedi FIG 1 a pagina 24 1 POWER Interruttore On Off premere e tenere premuto per 2 secondi per...

Страница 19: ...le normali operazioni si scorrono le opzioni di menu 7 UP Premendo questo tasto si pu cambiare il valore in aumento della corrispondente opzione di menu selezionata 8 DOWN Premendo questo tasto si pu...

Страница 20: ...e il gruppo desiderato CANALE premere il pulsante SET una sola volta l icona CH inizier a lampeggiare premere il pulsante per selezionare il canale desiderato SQUELCH premere il pulsante SET una sola...

Страница 21: ...lampeggia e il ricevitore inizia la ricerca della frequenza libera all interno dei canali nel gruppo frequenza selezionato SINCRONIZZAZIONE IR DATA Per sincronizzare il ricevitore con il trasmettitor...

Страница 22: ...io del trasmettitore premere una sola volta il tasto ON OFF e sul display il simbolo appare sul display del trasmettitore e del ricevitore una successiva pressione riabilita l audio ed il simbolo scom...

Страница 23: ...sione in sequenza del tasto SET all interno delle funzioni possibile impostare manualmente le varie funzioni del trasmettitore 24 TASTO UP La pressione di questo tasto aumenta il valore della funzione...

Страница 24: ...tempo questo eviter la corrosione dei contatti della batteria ACCESSORI La seguente tabella mostra tutti gli accessori disponibili per il sistema RM1 per maggiori informazioni visitate il sito web ww...

Страница 25: ...RF 388 frequenze preimpostate Gamma di frequenze RF UHF A 514 542 MHz 144 Ch UHF B 606 614 MHz 40 Ch UHF C 655 679 MHz 120 Ch UHF D 823 832 863 865 MHz 84 Ch Potenza RF 2 mW 10 mW 30 mW Tipo di modula...

Страница 26: ...26 FIG 1...

Страница 27: ...27 FIG 2...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...500 613 600 612 600 613 800 SET C 655 679 Mhz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 655 400 656 250 655 200 656 775 656 100 655 425 655 700 656 550 655 500 657 075 658 500 657 500 656 675 659 500 657 225 657 400 658...

Страница 30: ...ivit dell antenna i LED di alimentazione del trasmettitore e del ricevitore sono accesi Posizionare verticalmente le antenne del ricevitore Allontanate il ricevitore da oggetti metallici Verificate ch...

Страница 31: ...31 In the Box Contenuto della confezione RM1 System RM1M Handheld Transmitter RM1B Bodypack Transmitter X X...

Страница 32: ...32 is a brand of PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www eikon audio com...

Отзывы: