background image

LE DAMOS LAS GRACIAS

por la compra de su nuevo filtro EHEIM ecco, el cual le convencerá con sus diversas
ventajas en cuanto a su funcionamiento, manejo y calidad. Su tecnologia innovadora
combinada  con  un  manejo  sencillísimo  y  su  diseño  característico  constituyen  las
excelentes características de la última generación de filtros EHEIM. Éste es el resul-
tado de un desarrollo intenso que ha tenido en cuenta todas las exigencias prácticas
de los aficionados a la acuariofilia.

Ya la apariencia externa del filtro denota una nueva concepción tecnológica. Su prác-
tica asa es, al mismo tiempo, una palanca multifuncional que realiza diversas tareas:
activa la función de aspiración integrada     , de modo que se puede poner en marcha
fácilmente después de su instalación o de la limpieza. Además, el filtro puede abrirse o

cerrarse sin esfuerzo, activando al mismo tiempo un cierre de gran seguridad     .

El aparato viene equipado por completo con materiales filtrantes y puede ponerse en
funcionamiento inmediatamente. Sus prácticas cestas de material filtrante, conexio-
nes de seguridad de las mangueras y llaves facilitan al máximo las tareas de mane-
jo y mantenimiento. Gracias a la correlación existente entre el caudal de la bomba y el volumen, el filtro EHEIM ecco
ofrece una limpieza fiable y duradera con un movimiento permanente del agua del acuario, lo cual contribuye a aumen-
tar su contenido de oxígeno. Una garantía de limpieza óptima y resultados satisfactorios.

1

2

SLO

SK PL H CZ GR P

E

I

DK FIN N

S NL

D

USA

GB

CHIN RUS

F

Sólo para utilizar en el interior de recintos. Para aplicar en acuarios.
Antes de proceder a efectuar trabajos de limpieza y de mantenimiento, deben des-
conectarse de la red todos los aparatos eléctricos, que estén dentro del agua.
El cable de alimentación de este aparato no puede cambiarse. En caso de que dicho
cable  resulte  dañado,  ya  no  se  debe  utilizar  el  aparato.  No  transporte  nunca  la
bomba cogida por el cable; no doble el cable.
Atención: El filtro sólo puede funcionar montado en posición vertical.
Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños) que tengan
mermadas  sus  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  ni  debe  ser  utili-
zado por personas que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesa-
rios,  a  no  ser  que  estas  personas  sean  supervisadas  por  un  responsable  de  se-
guridad o recibieron las instrucciones necesarias para utilizar el aparato. Vigile a
los niños para evitar que jueguen con este aparato.

Nota: En estos aparatos, los campos magnéticos pueden causar fallos
o daños electrónicos y mecánicos. Lo antedicho también rige para mar-
capasos. Las distancias necesarias de seguridad deben consultarse en
los manuales de dichos aparatos médicos.

Atención: Peligro de aplastamiento en trabajos de mantenimiento por altas fuerzas
magnéticas.
No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. ¡No es resistente al
lavavajillas!
No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto local de eli-
minación de residuos.
Como en el proceso de elaboración de las maderas se utilizan una multitud de bar-
nices y agentes de abrillantado, los soportes del aparato pueden originar marcas o
huellas visibles sobre muebles o suelos de parquet a causa de las reacciones quí-
micas que pueden producirse. Por esta razón se aconseja colocar el aparato sobre
superficies de madera sólo si éstas están provistas de una protección adecuada.
El producto está aprobado según las precripciones y directrices nacionales de cada
país y cumple las normas de la UE.

20 cm

Advertencias de seguridad

max. 150 cm

Para obtener una óptima seguri-
dad de funcionamiento, la máxi-
ma  distancia  entre  la  superficie
del agua y el fondo del filtro no
deberá ser superior a 150 cm.

Cable
de sumi-
nistro
eléctrico

Filtro

Cable
colgante

IN

OUT

geprüfte
Sicherheit

Por  su  propia  seguridad  se  reco-
mienda dejar que el cable cuelgue
antes  de  llegar  al  enchufe,  para
que, si el agua llegara a gotear por
el  cable,  ésta  no  alcance  la  caja
del enchufe.
Emplee, por ejemplo, una caja de
enchufe múltiple situada a una al-
tura  superior  al  lugar  donde  está
enchufado el filtro exterior.

3

Содержание ECCO PRO 2032

Страница 1: ...036 CHIN 2032 2034 2036 D Au enfilter 2032 2034 2036 GB USA External filter 2032 2034 2036 F Filtres ext rieurs 2032 2034 2036 NL Buitenfilter 2032 2034 2036 S Ytterfilter 2032 2034 2036 N Utvendig fi...

Страница 2: ...2032 2036 2034...

Страница 3: ...1 2 3 2 F G H I J K L M N O A C D E B N O Q P R S T U...

Страница 4: ...min 40 cm max 150 cm max 10 cm IN OUT...

Страница 5: ...telle ACHTUNG Filter grunds tzlich nur aufrecht stehend betreiben Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen...

Страница 6: ...herunter Abb F Hebelstellung Dabei wird Wasser aus dem Aquarium angesaugt und der berlauf hergestellt so dass sich der Filtertopf automatisch f llt Sobald das Wasser in den Filterbeh lter einl uft st...

Страница 7: ...ventil und Schl uche reinigen um die einwandfreie Funktion Ihres Filters zu gew hrleisten Die Pumpenkammer l sst sich ffnen indem man beide Laschen des Pumpenkammerdeckels zusammendr ckt und gleichzei...

Страница 8: ...with the receptacle If the plug or socket does get wet DON T unplug the cord Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance Then unplug and examine for presence of water...

Страница 9: ...pump by the cable do not bend the cable Attention Filters may only be operated in an upright standing position This equipment is not intended for use by persons including children with limit ted physi...

Страница 10: ...oam a carbon filter pad and a fine filter pad Rinse the filter material in the basket und running water until the water runs off clear When you have finished installing the hose the device is complete...

Страница 11: ...ry filter and rinse it in lukewarm water Fig Q Remove the white filter pad from the lid and renew it after every cleaning process order no 2616320 Place the fine filter pad in the lid and then twist t...

Страница 12: ...as destin tre utilis par des personnes enfants y compris aux capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles limit es ou d pourvues d exp rience ou de connaissance moins qu elles ne se trouvent so...

Страница 13: ...sp ciaux d un pr filtre avec ponge filtrante d un coussin au charbon actif et d un coussin fin d ouate Ensuite rincez minutieusement la masse filtrante dans le panier l eau courante jusqu ce que l ea...

Страница 14: ...emplacez le chaque nettoyage no de r f 2616320 Introduisez le coussin fin d ouate dans le couvercle puis vissez celui ci sur les l ments filtrants paniers de filtre Installez ensuite le pr filtre dans...

Страница 15: ...nooit aan de kabel dra gen kabel niet knikken Let op Filter mag in principe alleen rechtopstaand functioneren Dit toestel is niet voorzien voor gebruik door personen kinderen inbegrepen met beperkt f...

Страница 16: ...het aqua rium aangezogen en de overloop tot stand gebracht zodat de filterpot zich automatisch vult Zodra het water in de filterpot loopt plaatst U de multifunctionele hendel weer langzaam in de loodr...

Страница 17: ...tiel en slangen schoonmaken om een goede werking van Uw filter te garanderen De pompkamer kan geopend worden door de beide strips van de pompkamerdeksel samen te drukken en tegelijkertijd de deksel na...

Страница 18: ...v ndas i en st ende position Denna apparat r inte avsedd att anv ndas av personer inklusive barn med be gr nsad fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller som saknar erfarenhet och el ler kunskaper o...

Страница 19: ...ngsfunktion ppna de b da avst ngningskranarna bild E och f r multifunktionsbygeln l ngsamt ned t till l ge F r den s l ngt ned att den s kras i detta l ge bild F Vattnet sugs ut ur akvariet och filtre...

Страница 20: ...dv ndigt b r man reng ra pumpkammaren kulventilen och slangarna f r att p s s tt f rs kra sig om att filtret arbetar maximalt Pumpkammaren ppnas genom att man trycker ihop de b da l ssprintarna p pum...

Страница 21: ...ndes i st ende posisjon Dette apparatet er ikke egnet for bruk av personer inklusive barn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og eller manglende kunnskaper...

Страница 22: ...ak variet og fyller filterbeholderen etter hevertprinsippet Straks vannet begynner str mme inn i filterbeholderen f rer du multifunksjonsh ndtaket sakte tilbake til dets verti kale arbeidsposisjon in...

Страница 23: ...Fra tid til annen b r du rengj re pumpekammeret kuleventilen og slangene for sikre perfekt funksjon fra filteret Pumpekammeret kan pnes ved presse begge dekselplatene sammen og samtidig dra oppover v...

Страница 24: ...asennossa T t laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden mukaanlukien lapset k yt t n joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset johtuen koke muksen ja tai tiedon puuttee...

Страница 25: ...t yttyy automaattisesti vedell Heti kun vesi alkaa virrata suodatins illi n nosta kahva hitaasti takaisin yl s kunnes se selv sti lukkiutuu pysty suoraan asentoon kuva G Kun s ili on t yttynyt kokona...

Страница 26: ...datukseen Suodatusmassat on aina sijoitettava kansikuvassa esitetyn j rjestyksen mukaisesti Aika ajoin sinun on puhdistettava my s pumppupes palloventtiili ja tiivisterengas sek letkut varmistaaksesi...

Страница 27: ...iltret m kun arbejde opretst ende Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer herunder ogs b rn med indskr nkede fysiske sensoriske eller ndelige evner eller som ikke r der over den ti...

Страница 28: ...ebet langsomt ned til anslag mod sp rresikringen til h ndgrebsstilling afb F Derved skabes overl bet fra vandet i akvariet og filterbeholderen fyldes automatisk S snart vandet begynder at l be ind i f...

Страница 29: ...reng res for at du kan opn up klagelig drift af dit filter Pumpekammeret bnes ved at trykke de 2 lasker p pumpekammerd kslet mod hinanden og samtidig tr kke tappene opad Ill S Pumpehjul kammer d ksel...

Страница 30: ...presente apparecchio non progettato per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o psichiche o che non siano dota te della necessaria esperienza conoscenza...

Страница 31: ...err aspi rata dall acquario e inizia la tracimazione al contenitore del filtro che si riempir automaticamente Appena l acqua inizia a fluire nel contenitore del filtro riportare lentamente il manico m...

Страница 32: ...come da schema indicato vedi pa gina sul retro Ricordarsi che per assicurare il perfetto funzionamento del filtro la camera della pompa la valvola a sfera e i tubi dovrebbero essere puliti con suffic...

Страница 33: ...nci n El filtro s lo puede funcionar montado en posici n vertical Este aparato no est pensado para las personas incluidos los ni os que tengan mermadas sus capacidades f sicas sensoriales o mentales n...

Страница 34: ...rar agua del acuario y se establece el rebose de modo que el recipiente del filtro se llena autom ticamente En cuanto empieza a entrar agua en el recipiente del filtro devolver lentamente la palanca m...

Страница 35: ...pieza n de pedido 2616320 Colocar la almohadilla filtrante fina en la tapa y enroscar la tapa sobre los elementos filtrantes cestas de material filtrante El prefiltro se monta entonces sobre la tapa i...

Страница 36: ...ltro deve estar sempre em posi o vertical Este aparelho n o foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusive crian as com capacidades f sicas sensoriais ou intelectuais limitadas ou sem experi n...

Страница 37: ...ente a pega multifuncional at ficar travada pelo bloqueio de seguran a fig F alavanca na posi o A gua do aqu rio aspirada e a vertedura estabelecida enche o filtro automaticamente Quando a gua come a...

Страница 38: ...esteira de pr filtragem do pr filtro e enxagu la com gua morna fig Q Retirar a almofada branca da tampa e substitu la sempre que pro ceder limpeza N de ref 2616320 Colocar a almofada fina na tampa e d...

Страница 39: ...EHEIM ecco EHEIM EHEIM ecco 1 2 3 SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D USA GB CHIN RUS F M A 20 cm max 150 cm 150 cm IN OUT gepr fte Sicherheit...

Страница 40: ...4 IN OUT s s s s C 1 s IN s s OUT D s s s s s s s F G J IN H OUT L M A D E G H M 3 2 2 1 2 2 2...

Страница 41: ...SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D USA GB CHIN RUS F 2 3 2 IN OUT H J P Q 2616320 R EHEIM ecco 30 EHEIM S 4009560 U B 7314058 EHEIM 4005570 N R S U 1 3...

Страница 42: ...e vertik ln poloze Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej pou valy osoby v etn d t s ome zen mi fyzick mi senzorick mi i du evn mi schopnostmi anebo s nedosta te n mi u enostmi a nebo nedostate n mi v...

Страница 43: ...jistce obr F poloha p ky P itom se za ne nas vat voda z akv ria a vytvo se p epad tak e se za ne automaticky plnit v lec filtru Jakmile voda nate e do filtra n n doby oto te multifunk n p kou op t pom...

Страница 44: ...zorn n ho sch matu viz p eds dka Za elem zaru en bezvadn ho fungov n filtru byste m li as od asu istit komoru erpadla kuli kov ventil a hadi ky Komora erpadla se otev e tak e se oba okraje v ka komor...

Страница 45: ...g f gg leges helyzetben zemeltesse A k sz l k nem alkalmas korl tozott fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess gekkel rendelkez ide rtve a gyermekeket is vagy kell tapasztalattal s vagy tud ssal nem r...

Страница 46: ...son tk z sig F bra a es kar ll sba Ez ltal megindul az akv riumb l a v z fels z v sa raml s j n l tre s gy a sz r ed ny automatikusan megtelik v zzel Amikor a v z a sz r tart lyba befolyik ll tsa a t...

Страница 47: ...szerint t rt nik l sd bor t oldal n A szivatty kamr t a goly sszelepet s a t ml ket id r l id re meg kell tiszt tani sz r j nek kifog stalan m k d se gy biztos that A szivatty kamr t gy nyithatja fel...

Страница 48: ...do obs ugiwania przez osoby w cznie z dzie mi o ograniczonych zdolno ciach fizycznych i umys owych albo nie posia daj cych niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy za wyj tkiem sytuacji gdy b d one pod...

Страница 49: ...zasysana i kierowana do przelewu powoduj c au tomatyczne nape nienie zbiornika filtra Jak tylko woda zaczyna sp ywa do zbiornika filtra obr ci powoli d wigni wielofunkcyjn do po o enia pionowe go a do...

Страница 50: ...anym schemacie patrz strona ok adki Od czasu do czasu nale y oczy ci komor pompy zaw r kulowy i w e w celu zapewnienia nienagannego dzia ania filtra Komor pompy mo na otworzy przez ci ni cie obydwu wy...

Страница 51: ...rev dzkovan iba v stojatom stave Tento elektrospotrebi sa nehod k pou vaniu osobami vr tane det s obmedzen mi fyzick mi senzorick mi alebo du evn mi schopnos ami alebo osobami ktor m ch baj sk senosti...

Страница 52: ...tvor sa prietok tak e n doba filtra sa automaticky napln Akon hle bude tiec voda do filtra prestavte viacfunk n strme znovu pomaly do zvislej prev dzkovej polohy a k m cite ne zapadne zobrazenie G pol...

Страница 53: ...ickom z klade Zlo enie filtra n ch vlo iek sa prev dza z sadne pod a uk zanej sch my pozri i vykl paciu stranu Z asu na as by sa mala vy isti komora erpadla gu kov ventil a hadi ky aby sa zaru ila bez...

Страница 54: ...rave ne smete ve uporabljati rpalke ne smete nositi na kablu kabla ne pregibajte Pozor Filter na elno uporabljajte samo v pokon nem stanju Ta naprava ni namenjena ljudem vklju no z otroci z omejenimi...

Страница 55: ...iltrska posoda za ela samodejno polniti V trenutku ko voda za ne te i v filtrsko posodo vrnite ve funkcijsko ro ico po asi nazaj v navpi ni obratovalni polo aj dokler ne dose e le tega slika G polo aj...

Страница 56: ...alno komoro krogli ni ventil in cevi je treba ob asno istiti da bi zagotovili brezprekorno obratovanje Va ega filtra rpalna komora se lahko odpre na na in da se pritisne obe sponi pokrova rpalne komor...

Страница 57: ...SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D USA GB CHIN RUS F EC 20 cm max 150 cm 150 c IN OUT gepr fte Sicherheit EHEIM ecco EHEIM 1 2 3...

Страница 58: ...A D E G H M 2x 2x...

Страница 59: ...SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D USA GB CHIN RUS F N R S U 2 N O P Q 2616320 R S U 4009560 7314058 4005570...

Страница 60: ...1 2 3 Ecco...

Страница 61: ...A D SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D USA GB CHIN RUS F 150 cm 150 cm gepr fte Sicherheit...

Страница 62: ...2 1 3 2 3 E G 1 2 2 H M...

Страница 63: ...N R S U S U 4009560 SLO SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D USA GB CHIN RUS F 7314058 4005570...

Страница 64: ...z 7600420 60 Hz 7444390 7481000 7600000 2032 7600010 2034 7312698 7272210 7272310 2032 2034 7471800 2036 4014100 4004710 7656158 7312628 2036 7603450 50 Hz 7600430 60 Hz 7600020 2036 8000440 H i g h P...

Страница 65: ...m Ws Delivery head m wat col Hauteur de r f m col d eau 1 4 1 4 1 9 1 4 1 4 1 9 1 3 1 3 1 8 Opvoerhoogte m wk Prevalenza m Lyfth jd m vst 4 ft 4 ft 6 ft 4 ft 4 ft 6 ft 4 ft 4 ft 5 ft Altura m x de bo...

Страница 66: ...mbH Auf dem Berg 31 71543 W stenrot Germany Tel 49 7945 633 Fax 49 7945 13 61 www eheim de Vervielf ltigungen oder Kopien auch auszugsweise nur mit ausdr cklicher Genehmigung des Herstellers Reproduct...

Отзывы: