background image

     trician. Never use with an extension cord unless plug can be

     fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.

     

Exception: This instruction may be omitted for an appliance

     that is not provided with a polarized attachment plug.

l )

 ”SAVE THESE INSTRUCTIONS”.

English

          Safety instructions

For indoor use only. For use with aquariums.

All electrical equipment in the water must be disconnected from the

mains during care and maintenance work.

The device’s power cable cannot be replaced. An external power

cable or power supply unit must not be repaired. In case of cable

damage, the device must no longer be used. If an external power

cable or power supply is damaged, they must always be replaced.

Contact your specialised dealer or your 

EHEIM

Service Centre.

Only use filter in water: The pump must be positioned beneath the

surface of the water.

This equipment is not intended for use by persons (incl. children)

with limited physical, sensory or mental abilities or for persons with

no experience or knowledge unless they are supervised  by a person

responsible for safety or unless they have received from such a per-

son instructions on how to use the equipment. Children should be

supervised to ensure that they do not play with the equipment.

                    Notice: These devices produce magnetic fields which

                    might cause electronic and mechanical disturbances

or damages. This also refers to pacemakers. Please consult the ma-

nuals of medical equipment for the required safety margins.

For your own safety, we recommend to form a

drip loop with the connection cable to prevent

any water running along the cable from intruding

into the socket. When using a multiple socket or

an  external  power  supply  unit,  position  them

atop the filter’s power connection.

Attention: Maintenance work presents the risk of

crushing the fingers due to high magnetic forces.

Do not clean the unit – or parts of it – in the dishwater. Not dish-

water resistant.

Do not dispose of this product as normal household waste. Take it

to your local refuse collection site.

The product complies with the protection requirements of the EC

Low Voltage Directive 2006 / 95 / EG  and with 2004 / 108 / EG. 

20 cm

          

Function

Internal filter 

Model: see type plate on motor body

Filter housing  

Suspension bracket and light fixture  

me-

diabox

mediabox

lid  

Filter cartridge  

 

Filter lid  

Dosing

chamber  

Dosing chamber lid  

Pump impeller 

Pump lid.

Fill 

mediabox 

with filtering material included and close with

mediabox

lid 

. Thoroughly rinse out filter cartridge 

and filled

mediabox

under running lukewarm water.

First put filter cartridge 

in the filter lid 

 

, then also insert

A       Assembly / Putting into operation

Содержание aquaCorner 60

Страница 1: ...nerfilter S Innvendig filter N Sisäsuodatin FIN Indvendigt filter DK Filtro interno I Filtro interior E Filtro interior P Εσωτερικ φίλτρο GR Vnitřní filtr CZ Belső szűrő H Filtr wewnętrzny PL Vnútorný filter SK Notranji filter SLO Filtru interior RO Внутренний φильтр RUS CHIN ...

Страница 2: ... A A 7428910 2616000 7445858 50 Hz 7445868 60 Hz 7428900 7325018 ...

Страница 3: ...A B B B C C ...

Страница 4: ...ie erforder lichen Sicherheitsabstände sind den Handbüchern dieser medizini schen Geräte zu entnehmen Bei Wartungsarbeiten besteht Quetschgefahr für die Finger durch hohe Magnetkräfte Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden die verhindert dass evtl am Kabel entlang lau fendes Wasser in die Steckdose gelangt Bei Verwendung einer Verteiler Steckdo...

Страница 5: ... überfüllen da sie sonst nicht mehr passgenau sitzt Filter vom Netz trennen und anschließend nach oben aus dem Becken ziehen Pumpendeckel abnehmen Pumpenrad mit dem Stift am Pumpendeckel herausnehmen und reinigen Dosierkammer Deckel abnehmen Dosierkammer Pum penkammer und Ausströmöffnung mit Reinigungsbürste Best Nr 4009560 säubern Anschließend das Pumpenrad wieder ein setzen und mit Pumpendeckel ...

Страница 6: ...resence of water in the re ceptacle c Close supervision is ne cessary when any appliance is used by or near children d To avoid injury do not contact moving parts or hot parts such as heaters reflectors lamp bulbs and the like e Always unplug an appliance from an outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Never yank cord to pull plug from outlet Grasp the plug...

Страница 7: ...o not play with the equipment Notice These devices produce magnetic fields which might cause electronic and mechanical disturbances or damages This also refers to pacemakers Please consult the ma nuals of medical equipment for the required safety margins For your own safety we recommend to form a drip loop with the connection cable to prevent any water running along the cable from intruding into t...

Страница 8: ... and clean Take off dosing chamber lid and clean dosing chamber pump chamber and outflow opening with cleaning brush order no 4009560 Afterwards put the pump impeller back in and close with pump lid Put the filter back in the aquarium and put into operation using the mains plug C Maintenance Français Consignes de sécurité Usage intérieur exclusivement Destiné à être utilisé uniquement en aquarioph...

Страница 9: ... filtre et la mediabox remplie à l eau tiède cou rante Insérer d abord la cartouche de filtre dans le couvercle de filtre puis introduire de même la mediabox dans le couvercle de filtre jusqu à encliquetage Apporter les deux nez du cou vercle de filtre dans les encoches au fond du boîtier de filtre et fermer le couvercle de filtre Installer le filtre intérieur au coin gauche ou droit arrière de l ...

Страница 10: ...ik door personen kinderen in begrepen met beperkt fysiek sensorisch of geestelijk vermogen of met gebrekkige ervaring of kennis behalve indien een voor de vei ligheid bevoegde persoon op hen toezicht houdt of hen instructies heeft gegeven met betrekking tot de bediening van het toestel Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te garanderen dat ze niet met het toestel spelen Waarschuwing Bij de...

Страница 11: ...hangvoorziening installeren In bedrijf stellen door de stekker in te steken Attentie Pomp mag niet drooglopen B Reiniging C Onderhoud Filter van het net loskoppelen en vervolgens naar boven uit het bekken trekken Filterdeksel openen mediabox en filterpatroon eruit halen Vervolgens mediabox reinigen en filterpatroon uitwassen Bio logisch filtermateriaal EHEIM SUBSTRATpro slechts licht met lauw wate...

Страница 12: ...sstället Produkten uppfyller kraven i EU lågspänningsdirektiv 2006 95 EG samt 2004 108 EG 20 cm Innerfilter Utförande Se typskylten på pumphuset Funktion Filterhus upphängning och lamphållare mediabox lock till mediabox filterpatron filterlock doseringskam mare lock till doseringskammare pumphjul pumplock A Montering Idrifttagning Fyll mediabox med bifogat filtermaterial och stäng den med locket t...

Страница 13: ...endes nede i vannet Pumpen må være plassert under vannflatens nivå Dette apparatet er ikke egnet for bruk av personer inklusive barn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og eller manglende kunnskaper med mindre disse personene er under oppsikt av en annen person som er ans varlig for deres sikkerhet eller har fått anvisninger fra en slik person om hvorda...

Страница 14: ...ttholdes og kan utvikle seg videre Etter 2 3 rengjøringer byttes to tredeler av fil termassen ut med nytt EHEIM SUBSTRATpro Bland resten av den brukte filtermassen med nytt materiale for å lette formeringen av bakteriekulturen Filterpatronen byttes etter 2 3 gangers reng jøring Pass på Hvis mediabox fylles for mye kan ikke settes inn riktig C Vedlikehold Kutt strømmen til filteret og løft det ut a...

Страница 15: ...ätteiden joukossa Toimita tuote paikalliseen jätehuoltopisteeseen Tuote on EY pienjännitedirektiivin 2006 95 EY ja 2004 108 EY suo javaatimusten mukainen 20 cm Sisäsuodatin Malli katso pumpun kuoressa olevaa tyyppikilpeä Toiminta Suodatinkotelo ripustin ja lampun pidike mediabox mediabox kansi suodatinpatruuna suodatinkansi an nostelukammio annostelukammion kansi pumpun pyörä pumpun kansi A Asennu...

Страница 16: ...rviceværksted Anvend kun filteret under vand Pumpen skal være anbragt under vandoverfladen Bær aldrig pumpen i ledningen og undgå at lave knæk på ledningen Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer herun der også børn med indskrænkede fysiske sensoriske eller åndelige evner eller som ikke råder over den tilsvarende erfaring og eller viden hvis ikke der føres tilsyn af en person s...

Страница 17: ...åbnes mediabox og filterpatron tages ud Derefter rengøres mediabox og filterpatronen skylles Biologisk filtermateriale EHEIM SUBSTRATpro må kun skylles let under lun kent vand for at opretholde bakteriekulturen og accelerere dennes nyudvikling Efter 2 eller 3 rengøringer skal 2 3 af filtermassen udskiftes med nyt EHEIM SUBSTRATpro Resten af den brugte fil termasse blandes med nyt materiale for at ...

Страница 18: ...che o che non siano dotate della necessaria esperienza co noscenza a meno che non siano assistite e controllate da una per sona addetta alla sicurezza o ricevano dalla stessa le istruzioni relative all utilizzo dell apparecchio Tenere sempre sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Avvertenza in questi apparecchi i campi magnetici possono causare malfunzionament...

Страница 19: ...e La pompa non deve girare asciutta Español Advertencias de seguridad Sólo para uso en interiores Para aplicar en acuarios Antes de proceder a efectuar trabajos de limpieza deben desco nectarse de la red todos los aparatos eléctricos que estén dentro del agua El cable de la red del aparato no puede ser sustituido El cable de la red externo así como el bloque de alimentación no debe ser re parqado ...

Страница 20: ...rar a fondo el car tucho filtrante y la mediabox bajo agua corriente templada Introducir primero el cartucho filtrante en la tapa del filtro insertar después también la mediabox en la tapa del filtro hasta que engatille Introducir los dos salientes de la tapa del filtro en las ranuras de la base de la carcasa y cerrar la tapa del filtro Instalar el filtro interior en la esquina izquierda o derecha...

Страница 21: ... água Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas in clusive crianças com capacidades físicas sensoriais ou intelec tuais limitadas ou sem experiência e ou conhecimentos correspon dentes a não ser que sejam acompanhadas por uma pessoa responsável pela segurança ou que tenham recebido instruções desta sobre como utilizar o aparelho Há que vigiar as crianças para garantir que não ...

Страница 22: ...uxar para cima para fora do tanque Abrir a tampa do filtro e retirar a mediabox e o cartucho filtrante A seguir limpar a mediabox e passar por água o cartucho fil trante O material filtrante biológico EHEIM SUBSTRATpro apenas deve ser enxaguado ligeiramente com água morna do modo a manter o leito bacteriano e acelerar a sua formação nova Após a 2a ou 3a limpeza substituir dois terços da massa filt...

Страница 23: ...υνάµεων Για τη δική σας ασφάλεια συνιστούµε να διατηρείτε το καλώδιο ηλεκτρικής παροχής χαλαρωµένο ώστε ενδεχ µενη διαρροή νερού στο καλώδιο να στάζει στο µέσο χωρίς ποτέ να φτάνει στο ρευµατολήπτη Εάν για την παροχή χρησιµοποιείτε πολύµπριζο αυτ θα πρέπει να τοποθετείται πάνω απ τις ηλεκτρικές συνδέσεις του φίλτρου Mην πλένετε τη συσκευή ή εξαρτήµατα αυτής σε πλυντήριο πιάτων Aκατάλληλο για πλυντ...

Страница 24: ...ου δοσοµέτρησης καθαρίστε µε µία βούρτσα κωδ παραγγελίας 4009560 το θάλαµο δοσοµέτρησης το θάλαµο της αντλίας και την οπή εκροής Στη συνέχεια τοποθετήστε τον τροχ στη θέση του και κλείστε µε το καπάκι της αντλίας Τοποθετήστε το φίλτρο στο ενυδρείο και θέστε το σε λειτουργία συνδέοντας το στην πρίζα Česky Bezpečnostní pokyny Výhradně k použití v místnosti Pro akvarijní účely Při údržbě a čištění je...

Страница 25: ...zu Vnitřní filtr Provedení viz typový štítek na tělese čerpadla Kryt filtru závěsné zařízení mediabox víko mediabox filtrační patrona víko filtru dávkovací zařízení víko dáv kovacího zařízení kolo čerpadla víko čerpadla mediabox naplňte přiloženým filtračním materiálem a uzavřete mediabox víkem Filtrační patronu a naplněný mediabox vypláchněte pod tekoucí vlažnou vodou Filtrační patronu vložte do ...

Страница 26: ...at Legyen óvatos mert a karbantartás során a nagy mágneses erők kö vetkeztében könnyen becsípheti az ujját Saját biztonsága érdekében ajánlatos a hálózati ve zetéken egy csöpögőhurkot képezni amely mega kadályozza hogy az esetleg a kábel mentén folyó víz a konnektorba jusson Ha elosztókonnektort használ akkor azt a szűrő hálózati csatlakozója fölé kell helyeznie A készüléket vagy annak részeit nem...

Страница 27: ...niach zamkniętych do celów akwarystycznych Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie Kabla sieciowego urządzenia nie wymienia się Nie przewiduje się na prawy kabla sieciowego oraz zasilacza Urządzenie z uszkodzonym ka blem nie nadaje się do użytku Uszkodzony kabel zewnętrzny lub zasilacz należy niezwłocznie wymie...

Страница 28: ...okrywy filtra wsunąć w rowki na dnie obudowy filtra i zamknąć pokrywę filtra Zamocować filtr wewnętrzny w lewym lub prawym tylnym rogu ak warium za pomocą wieszaka Uruchomić włączając wtyczkę sieciową do kontaktu Uwaga Pompa nie może pracować na sucho B Czyszczenie Odłączyć filtr od sieci a następnie wyjąć ze zbiornika Otworzyć pokrywę filtra wyjąć mediabox i wkład filtra Następnie wyczyścić media...

Страница 29: ...rskym prístrojom Pri údržbe buďte pozorní vysoké magnetické sily Vám môžu spôsobiť pomliaždenie prstov Pre Vašu bezpečnosť doporučujeme urobiť na prívodnom kábli slučku na odkvapkávanie ktorá zamedzí aby sa eventuálne po kábli stekajúca voda nedostala do sieťovej zástrčky Pri použití zástrčkovej lišty musí byť táto umiestnená nad sieťovou prípojkou filtra Prístroj alebo jeho časti nečistite v umýv...

Страница 30: ... več ne smete uporabljati Če pride do poškodbe zunanjega mrežnega kabla ali mrežnega napajalnika je potrebno tega vedno zamenjati z novim V tem primeru se obrnite na vašega strokov nega trgovca ali na vašo EHEIM servisno službo Filter uporabljajte znotraj vode Črpalka mora biti nameščena pod vodno gladino Ta naprava ni namenjena ljudem vključno z otroci z omejenimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi ...

Страница 31: ...hajanja bakterij in da se pospeši proces njihove obnove Po 2 ali 3 čiščenju zamenjajte 2 3 filtrirne mase z novim EHEIM SUBSTRATOM pro Preostanek že uporabljene filtrirne mase zmešajte z novim mate rialom s čimer se kulture bakterij hitreje razmnožujejo Filtrirni vložek zamenjajte po 2 ali 3 čiščenju Pozor mediabox ne prenapolnite saj se ne bo natančno pri legal C Vzdrževanje Filter izklopite in g...

Страница 32: ...rezistent la spa larea în mas ina Nu aruncat i acest produs la gunoiul menajer adresat i va firmelor de salubrizare Produsul este în conformitate cu dispozit iile de protect ie a directi velor UE 2006 95 s i UE 2004 108 despre tensiune mica Func tionare Filtru interior Execu tie vezi pla cu ta de fabrica tie de pe carcasa pompei Corpusul filtrului Dispozitiv pentru prinderea filtrului s i mâ nerul...

Страница 33: ...овод прибора не подлежит замене Внешний сетевой кабель а также блок питания нельзя ремонтировать При наличии повреждений кабеля прибор использовать нельзя При повреждениях внешнего сетевого кабеля или блока питания они подлежат замене Обратитесь к Вашему продавцу или сервис фирмы EHEIM Применяйте фильтр только в воде насос должен быть установлен под поверхностью воды Данный насос не предназначен д...

Страница 34: ...м заднем углу аквариума с помощью подвески 햳 Ввести в эксплуатацию подключив сетевой штекер к сети Внимание Не допускать сухого хода насоса A Монтаж Ввод в эксплуатацию 쐃 Отключить фильтр от сети и извлечь его из резервуара потанув вверх 쐇 Открыть крышку фильтра 햷 извлечь mediabox 햴 и патрон фильтра 햶 쐋 После этого очистить mediabox и промыть патрон фильтра Биологический фильтрующий материал EHEIM...

Страница 35: ...отверстие с помощью щетки для очистики заказа 4009560 После этого снова установить насосное колесо и закрыть крышкой насоса Снова установить фильтр в аквариум и ввести в эксплуатацию подключив к сети A ...

Страница 36: ...B C ...

Страница 37: ... 58 US GPH Pumpkapacitet Potenza della pompa Förderhöhe Hmax Delivery head wat col 0 4 m 0 4 0 5 m 0 5 m Haut de réf col d eau Opvoerhoogte wk 1 4 1 7 Lyfthöjd vst Prevalenza Leistungsaufnahme Power consumption Consomm de courant 4 Watt 4 5 3 5 Watt 3 Watt Stroomverbruik Eleffekt Assorbimento Abmessungen Dimensions 209 x 90 x 86 mm Afmetingen Mått 8 2 x 3 5 x 3 4 inch Dimensioni 120 V 60 Hz 230 V ...

Страница 38: ...bH Auf dem Berg 31 71543 Wüstenrot Germany Tel 49 7945 633 Fax 49 7945 13 61 www eheim de Vervielfältigungen oder Kopien auch auszugsweise nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers Reproduction or copying even parts thereof only with the express permission of the producer Les reproductions copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l exploitation...

Отзывы:

Похожие инструкции для aquaCorner 60