background image

ACESSÓRIO DE CORTE ROTATIVO — RTA2300

31

PT

AVISO:

 Quando usar o acessório de motocultivadora, 

certifique-se de que não são atirados objetos estranhos, pois 
isso pode dar origem a grandes riscos: Janelas partidas, 
amolgadelas nos carros, vedações dobradas, ramos de 
árvores partidos ou lesões pessoais.

USAR O ACESSÓRIO DE MOTOCULTIVADORA COM A 
CABEÇA MOTORA

 AVISO: 

Para evitar lesões pessoais sérias, utilize 

sempre óculos de segurança quando utilizar este aparelho. 
Utilize uma máscara para o rosto ou máscara do pó em 
locais poeirentos.
Limpe a área a cortar antes de cada utilização. Retire todos 
os objetos, como pedras, vidro partido, pregos, arames ou 
fios que possam ser atirados ou ficar presos no acessório 
de corte. Afaste as crianças, terceiros e animais. No mínimo, 
mantenha as crianças, terceiros e animais a um raio de 15 
metros. Poderá continuar a haver um risco para as pessoas 
devido aos objetos que possam ser atirados. As outras 
pessoas deverão ser encorajadas a usar proteção ocular. Se 
alguém se aproximar, desligue imediatamente o motor e o 
acessório de corte.

Antes de cada utilização, verifique se existem 
peças gastas/danificadas.

Verifique o acessório de motocultivadora, proteção e pega 
em arco, e substitua as peças rachadas, torcidas, dobradas 
ou danificadas de algum modo.

Após cada utilização, limpe a ferramenta.

 CUIDADO: 

As obstruções nas aberturas de 

ventilação impedem que o ar flua para a estrutura do 
motor, dando origem a um sobreaquecimento ou danos 
no motor.

 

Utilize apenas detergente neutro e um pano 
humedecido para limpar a ferramenta. Nunca permita 
que entrem líquidos no aparelho e nunca coloque 
qualquer parte da ferramenta dentro de qualquer 
líquido.

 

Mantenha sempre as aberturas de ventilação da 
estrutura do motor sem lixo.

MANUTENÇÃO

 AVISO:

 Quando fizer reparações, utilize apenas 

peças de substituição idênticas. Inspecione e efetue 
a manutenção da ferramenta com regularidade. Para 
assegurar a segurança e bom funcionamento, todas as 
reparações deverão ser efetuadas por um técnico de 
reparação qualificado.

 AVISO:

 As ferramentas que funcionam a bateria não 

têm de ser ligadas a uma tomada elétrica; assim, estão 
sempre em estado de funcionamento. Para evitar lesões 
pessoais sérias, tenha muito cuidado quando efetuar a 
manutenção, reparação ou mudança do acessório de corte 
ou de outros acessórios.

 AVISO: 

Para evitar lesões pessoais sérias, retire o 

conector da bateria da tomada antes da reparação, limpeza, 
mudança de acessórios ou remoção de material da unidade.

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA DO PRODUTO DE CORTE 
ROTATIVO

 AVISO: 

Se a lâmina ficar solta após ser fixada na 

respetiva posição, ou se as lâminas estiverem muito gastas, 
substitua as lâminas imediatamente. Nunca utilize uma 
ferramenta com um acessório de corte solto ou ineficaz.

Conheça a cabeça do PRODUTO DE CORTE ROTATIVO, 

conforme apresentado na Imagem D1.

D-1

Copa do eixo

D-2 Lâmina superior

D-3

Lâmina inferior

D-4 Copa de suporte

D-5

Anilha

D-6 Lâmina deslizante

D-7

Porca

1.  Coloque a estrutura do carreto da cabeça do 

PRODUTO DE CORTE ROTATIVO contra uma superfície 
sólida. Fixe as lâminas superior e inferior com um 
alicate ou num torno, depois use a chave para 
libertar a porca (Imagem D2).

2.  Retire a porca, lâmina deslizante, anilha, copa de 

suporte, lâmina inferior, lâmina superior e copa 
do eixo em sequência, conforme apresentado na 
Imagem D1.

3.  Antes de instalar lâminas novas, coloque a copa do 

eixo no eixo (Imagem D3). Coloque a lâmina superior 
com o orifício sextavado no eixo com a superfície 
com a impressão “EGO” virada para a estrutura 
do carreto (Imagem D4), depois coloque a lâmina 
inferior com o pequeno orifício sextavado no eixo 
com a superfície com a impressão “EGO” virada para 
o operador (Imagem D5).

AVISO:

 Certifique-se de que os orifícios sextavados nas 

lâminas e dobra do eixo sextavado encaixam no respetivo 
lugar. Caso contrário, as lâminas são montadas na ordem 
inversa e o ACESSÓRIO DE MOTOCULTIVADORA não pode 
funcionar corretamente, danificando as lâminas.

Содержание RTA2300

Страница 1: ... ротационная косилка 70 PL Przystawka wycinarka rotacyjna 77 CZ Nástavec rotocut 83 SK Nástavec rotačnej rezačky 89 HU Rotocut alkatrész 95 RO Atașament rotativ de tăiere 101 SL Priključek rotocut 107 LT Rotocut pjovimo įtaisas 112 LV Rituļu preses pierīce 118 GR Προσαρτημα rotocut 124 TR Kenar düzeltme aparati aksesuari 130 ET Rotocut tarvik 135 UK Насадка ротаційна косарка 140 BG Приставка rotoc...

Страница 2: ...5 4 6 1 2 3 7 8 9 A1 A2 B CH2100E CH5500E BA1400 BA2800 BA4200 BA1400T BA2800T BA4200T BA5600T BA2240T ...

Страница 3: ...C D1 D 1 D 4 D 6 D 2 D 3 D 5 D 7 D2 D3 D4 D5 ...

Страница 4: ...s with side shields and a full face shield when needed We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields SAFETYINSTRUCTIONS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product Read understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it Safety Alert Precautions that invol...

Страница 5: ... to cause the unit and or operator to be propelled in any direction and possibly lose control of the unit Blade thrust can occur without warning if the blade snags stalls or binds Blade thrust is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut Do not attach any blade to a unit without proper installation of all required parts Failure to use the proper parts can ca...

Страница 6: ... screws from the guard Fig B align the guard mounting holes with the assembly holes and then lock the guard onto the shaft base with the two screws together with two spring washers Fig C WARNING Make sure the guard is fixed according to Fig B C any reverse fixing will cause great danger CONNECTING THE ROTOCUT ATTACHMENT TO THE POWER HEAD This rotocut attachment is designed for use with EGO Power H...

Страница 7: ...er D 6 Gliding Bowl D 7 Nut 1 Place the gear case of the ROTOCUT head against a solid surface Clamp the up and down blades with pliers or in a vise then use the wrench to loosen the nut Fig D2 2 Remove the nut gliding bowl washer support cup down blade up blade and shaft cup in sequence as Fig D1 shown 3 Before installing new blades put the shaft cup on the shaft Fig D3 Put the top blade with big ...

Страница 8: ...on or adjacent to fertilizers petrol or other chemicals Use of a transport cover for metal blades during transport and storage Protecting the environment Do not dispose of electrical equipment used battery and charger into household waste Take this product to an authorized recycler and make it available for eparate collection Electric tools must be returned to an environmentally compatible recycli...

Страница 9: ... it then depress the trigger to turn on the unit ROTOCUT stops while cutting The motor is overloaded The motor will recover when the load is removed For continuous work decrease the load on the ROTOCUT and avoid deep cutting instead make progressively deeper cuts The battery pack is too hot Allow the battery pack to cool down naturally or air blow to speed up the cooling The battery pack is discon...

Страница 10: ...schäden davontragen Tragen Sie immer eine Schutzbrille wenn möglich mit Seitenschutz oder falls nötig einen vollen Gesichtsschutz bevor Sie Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug verrichten Wir empfehlen Ihnen einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen SICHERHEITSHINWEISE Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und beschriebe...

Страница 11: ...llte nach Möglichkeit an einem Ort aufgeladen werden an dem die Temperatur zwischen 5 C und 40 C beträgt Nicht im Freien oder in Fahrzeugen aufbewahren Wenn jemand auf Sie zukommt stellen Sie den Motor und das Schneidwerkzeug ab Warnen Sie den Benutzer vor den Gefahren eines Rückschlags durch das Messer Zu einem Rückschlag kann es kommen wenn das rotierende Messer auf einen Gegenstand trifft den e...

Страница 12: ...WERZEUG Abb A1 1 Verschlussschraube 2 Getriebegehäuse 3 Messer 4 Abnehmbare Abdeckung 5 Schneidschutz 6 Schaft 7 Verschlusskappe 8 Schraubenschlüssel 9 Innensechskantschlüssel MONTAGE WARNUNG Wenn irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen verwenden Sie das Produkt nicht bis alle Teile ersetzt worden sind Die Verwendung dieses Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Ve...

Страница 13: ...tieren ein auch dann besteht noch Gefahr durch umhergeschleuderte Gegenstände Schaulustige sollten gebeten werden Schutzbrillen aufzusetzen Wenn jemand auf Sie zukommt stellen Sie den Motor und das Schneidwerkzeug sofort ab Prüfen Sie vor jedem Gebrauch auf Schäden abgenutzte Teile Prüfen Sie das ROTOCUT Anbauwerkzeug den Schneidschutz und den Bügelgriff und ersetzen Sie gerissene verzogene verbog...

Страница 14: ... einem speziellen Öl schmieren jedes Mal 4 5 g Dieses Öl sollte folgende Anforderungen erfüllen 1 Fällt unter DIN51818 Walkpenetration NLGI 1 2 Schmieröl auf Esterbasis 3 Hervorragende Kaltstart und EP Eigenschaften mechanische Abscherung Abriebfestigkeit und Oxidationsstabilität 4 Die Betriebstemperatur muss zwischen 40 und 180 C liegen Entfernen Sie den Akkustecker und die Dichtungsschraube Absc...

Страница 15: ...m das Werkzeug einzuschalten ROTOCUT stoppt während des Schneidens Der Motor ist überlastet Der Motor kommt wieder in Schwung wenn die Last abgenommen wird Um längere Zeit zu arbeiten reduzieren Sie die Last auf den ROTOCUT und schneiden Sie nicht zu tief arbeiten Sie stattdessen mit unterschiedlichen Tiefen Der Akku ist zu heiß Lassen Sie den Akku auf natürliche Weise abkühlen oder beschleunigen ...

Страница 16: ...électrique peut provoquer la projection d objets étrangers dans vos yeux ce qui peut entraîner des lésions oculaires graves Avant de commencer à utiliser l outil électrique portez toujours un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité avec des protections latérales et une visière complète si nécessaire Nous vous recommandons de porter un Masque de Sécurité à Vision Panoramique par dessus des l...

Страница 17: ...lés et en bon état de marche Maintenez vos mains et vos pieds éloignés de la zone de coupe Pour réduire le risque de blessures ne travaillez jamais sur une échelle ni sur aucun autre support instable Ne maintenez jamais l accessoire de coupe au dessus du niveau de votre taille Inspectez l accessoire de coupe à intervalles courts et réguliers pendant l utilisation ou immédiatement si vous constatez...

Страница 18: ...mparer différents outils La valeur totale des vibrations déclarée peut également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition REMARQUE Le niveau de vibrations lors de l utilisation réelle de l outil peut être différent de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l outil est utilisé Afin de protéger l opérateur l utilisateur doit porter des gants et des protecte...

Страница 19: ...ans les accessoires de coupe ou être projetés par exemple les pierres les morceaux de verre les clous les fils métalliques les ficelles Veillez à ce qu il n y ait aucune autre personne aucun enfant ni aucun animal dans l aire de travail Veillez à ce que les enfants les animaux ainsi que toute autre personne se tiennent toujours à au moins 15 m de l outil en fonctionnement le risque de projection d...

Страница 20: ...4 5 g à chaque fois toutes les 50 heures d utilisation La graisse spéciale doit satisfaire aux critères suivants 1 Appartenir à la classe DIN51818 NLGI 1 de profondeur de pénétration d un cône 2 Graisse à base d ester 3 Avoir d excellentes propriétés de démarrage à basse température de stabilité oxydative de résistance aux pressions extrêmes au cisaillement mécanique et à l abrasion 4 La températu...

Страница 21: ...ur allumer l outil ROTOCUT s arrête pendant la coupe Le moteur est en surcharge Le moteur pourra redémarrer quand la charge aura été retirée Lors d un travail en continu diminuez la charge exercée sur le ROTOCUT et évitez les coupes en profondeur coupez plutôt progressivement de plus en plus profond La batterie est trop chaude Laissez la batterie refroidir naturellement ou utiliser une soufflerie ...

Страница 22: ...odrían causar lesiones oculares graves Antes de empezar a usar herramientas eléctricas póngase siempre gafas de seguridad gafas con cristales anti impacto que cuenten con pantallas de protección lateral y una máscara facial completa Recomendamos usar una máscara de seguridad de amplia visión que pueda utilizarse encima de gafas graduadas o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas l...

Страница 23: ...nga los dispositivos de protección correctamente instalados y en buen estado Mantenga las manos y los pies alejados de la zona de corte Para reducir el riesgo de lesiones nunca utilice la herramienta subido a una escalera ni ningún otro soporte inseguro Nunca eleve el elemento de corte por encima de su cintura Compruebe el elemento de corte a intervalos breves mientras utiliza la herramienta o inm...

Страница 24: ...ientas El valor total de vibración declarado se puede usar además en una evaluación preliminar del grado de exposición AVISO Las vibraciones generadas durante el uso real de la herramienta eléctrica pueden diferir del valor declarado en función de la manera en que se utilice Como protección el usuario debería utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso LISTA DELCONTENIDO ...

Страница 25: ... cualquier persona presente en la zona de trabajo utilice protección ocular Apague inmediatamente el motor o desactive el dispositivo de corte si se acerca alguna persona Antes de cada uso examine la herramienta por si hubiera piezas dañadas o desgastadas Examine el accesorio Rotocut la protección y la empuñadura con bucle Sustituya cualquier pieza que esté agrietada deformada doblada o presente c...

Страница 26: ...ida en DIN51818 NLGI 1 grado de penetración de cono 2 Grasa con base de éster 3 Excelente arranque a baja temperatura EP cizallamiento mecánico resistencia a la abrasión propiedades de estabilidad oxidativa 4 La temperatura de funcionamiento debe incluir 40 180 C Quite el conector de la batería y el tornillo de sellado Lubrique la caja de engranajes a través del orificio para aceite ADVERTENCIA No...

Страница 27: ...r en marcha el aparato El ROTOCUT se para cuando está cortando El motor se ha sobrecargado El motor se recuperará cuando se retire la carga Para un uso continuado reduzca la carga en el ROTOCUT y evite cortar en profundidad en lugar de ello realice progresivamente cortes más profundos La batería se ha sobrecalentado Deje que la batería se enfríe de forma natural o sople con aire para que se enfríe...

Страница 28: ... utilize sempre óculos de segurança com proteções laterais e uma proteção completa para o rosto quando necessário Recomendamos a utilização de máscaras de segurança com visão panorâmica por cima dos óculos ou óculos de segurança padrão com proteção lateral INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esta página retrata e descreve os símbolos de segurança que podem aparecer neste produto Leia compreenda e siga todas a...

Страница 29: ... exterior nem dentro de veículos Se alguém se aproximar desligue o motor e o acessório de corte Avise o operador do perigo de impulso da lâmina O impulso da lâmina pode ocorrer quando a lâmina giratória entrar em contacto com um objeto que não corte imediatamente O impulso da lâmina pode ser suficientemente violento para fazer com que a unidade e ou operador seja ressaltado em qualquer direção e p...

Страница 30: ...ilizar com esta máquina Qualquer alteração ou modificação é considerada uma má utilização e pode dar origem a perigos que podem levar a possíveis lesões pessoais sérias MONTAR A PROTEÇÃO AVISO Utilize sempre luvas quando montar ou substituir a proteção Tenha cuidado com a lâmina na proteção e proteja a sua mão contra cortes AVISO Nunca utilize o aparelho sem a proteção bem colocada A proteção tem ...

Страница 31: ...ramenta com regularidade Para assegurar a segurança e bom funcionamento todas as reparações deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualificado AVISO As ferramentas que funcionam a bateria não têm de ser ligadas a uma tomada elétrica assim estão sempre em estado de funcionamento Para evitar lesões pessoais sérias tenha muito cuidado quando efetuar a manutenção reparação ou mudança do ace...

Страница 32: ... ou a funcionar LIMPEZA DA UNIDADE Limpe a unidade usando um pano humedecido com detergente suave Não utilize detergentes fortes na estrutura de plástico ou na pega Estes podem ser danificados por determinados óleos aromáticos como pinho e limão e por solventes como querosene A humidade também pode causar um perigo de choque Retire qualquer vestígio de humidade com um pano macio e seco GUARDAR A U...

Страница 33: ...lho para ligar a unidade O PRODUTO DE CORTE ROTATIVO pára durante o corte O motor está sobrecarregado O motor recupera quando a carga for retirada Para um trabalho contínuo diminua a carga no PRODUTO DE CORTE ROTATIVO e evite cortes profundos Em vez disso faça cortes progressivamente mais fundos A bateria está demasiado quente Permita que a bateria arrefeça naturalmente Ou use ar comprimido para d...

Страница 34: ...verso l operatore con il rischio di lesioni gravi agli occhi Durante l uso dell apparecchio indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e se necessario una maschera facciale Si consiglia di indossare una maschera di sicurezza con ampio campo visivo sopra gli occhiali o occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali AVVERTENZE DI SICUREZZA Questa pag...

Страница 35: ...o a brevi e regolari intervalli durante l uso o immediatamente dopo aver rilevato un evidente cambiamento nell efficienza di taglio Per i migliori risultati ricaricare la batteria in locali in cui la temperatura è superiore a 5 C e inferiore a 40 C Non conservare l apparecchio all aperto o all interno di veicoli Se un altra persona si avvicina arrestare immediatamente il motore e l unità di taglio...

Страница 36: ...ENUTO DELL IMBALLAGGIO FIG A1 DESCRIZIONE DESCRIZIONE DELL ACCESSORIO ROTOCUT Fig A1 1 Vite sigillante 2 Scatola ingranaggi 3 Lama 4 Copertura scorrevole 5 Protezione 6 Asta 7 Cappuccio terminale 8 Chiave 9 Chiave esagonale ASSEMBLAGGIO AVVERTENZA In caso di componenti danneggiati o mancanti non usare l apparecchio finché i componenti non vengono sostituiti L uso dell apparecchio con componenti da...

Страница 37: ...formati piegati o danneggiati in qualsiasi modo Pulire l accessorio dopo ogni utilizzo AVVERTENZA L ostruzione delle aperture di ventilazione impedirà il flusso d aria all interno del vano motore causando il surriscaldamento o il danneggiamento del motore Usare esclusivamente sapone neutro e un panno umido per pulire l apparecchio Evitare l infiltrazione di liquidi all interno dell apparecchio Non...

Страница 38: ...peratura operativa deve essere compresa tra 40 C e 180 C Rimuovere il connettore della batteria e la vite sigillante Lubrificare la scatola ingranaggi attraverso l apposito foro AVVERTENZA Non lubrificare l accessorio mentre è in funzione o collegato alla batteria PULIZIA DELL APPARECCHIO Pulire l apparecchio usando un panno inumidito con del detergente neutro Non usare detergenti aggressivi sulle...

Страница 39: ...io contemporaneamente all interruttore a grilletto per avviare l unità Il ROTOCUT si arresta durante il taglio Il motore è sovraccarico Il motore si riavvierà alla rimozione del carico Per il funzionamento continuo diminuire il carico sul ROTOCUT ed evitare il taglio profondo effettuare tagli progressivi Il gruppo batteria è troppo caldo Lasciare che il gruppo batteria si raffreddi naturalmente o ...

Страница 40: ...CHUWING De werking van het apparaat kan leiden tot het rondslingeren van vreemde objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen Dit kan leiden tot ernstig oogletsel Wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt zorg er dan voor dat u altijd een veiligheidsbril met zijschermen of een gelaatsscherm draagt We bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebru...

Страница 41: ...risico op letsel te vermijden werk nooit op een ladder of andere onveilige steun Houd het snijelement nooit boven uw middel Controleer het snijelement regelmatig tijdens het gebruik of onmiddellijk na een duidelijke wijziging in de snijprestaties Voor het beste resultaat dient u de batterij te laden op een plek waar de temperatuur hoger is dan 5 C en lager dan 40 C Niet buiten of in voertuigen bew...

Страница 42: ...n de opgegeven totale waarde Om de bediener te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik handschoenen en gehoorbescherming te dragen PAKLIJST AFB A1 BESCHRIJVING KEN UW ROTOCUT TOEBEHOOR afb A1 1 Afdichtschroef 2 Tandwielkast 3 Mes 4 Schuifafdekking 5 Bescherming 6 As 7 Einddop 8 Sleutel 9 Binnenzeskantsleutel MONTAGE WAARSCHUWING Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken gebruik dit ...

Страница 43: ...rt komt stop de motor en het snijelement dan onmiddellijk Controleer voor elk gebruik op beschadigde versleten onderdelen Controleer het rotocut toebehoor bescherming en lusgreep en vervang de onderdelen die gebarsten scheef getrokken gebogen of beschadigd zijn Maak het gereedschap na elk gebruik schoon OPGELET Belemmeringen in de ventilatieopeningen beletten de aanvoer van lucht in de motorbehuiz...

Страница 44: ...dig tegen slijtage en oxidatieve stabiliteitseigenschappen 4 Gebruikstemperatuur moet tussen 40 180 C liggen Verwijder de accustekker en de afdichtingsschroef Smeer de tandwielkast door het oliegat WAARSCHUWING Niet smeren terwijl het gereedschap nog is aangesloten op de accu of nog loopt HET APPARAAT SCHOONMAKEN Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en mild schoonmaakmiddel Maak de kunst...

Страница 45: ...om het elektrisch gereedschap in te schakelen De ROTOCUT stopt tijdens het snijden De motor is overbelast De motor herstelt weer zodra de belasting is verdwenen Voor ononderbroken werk verminder de belasting op de ROTOCUT en vermijd het te diep snijden maak in plaats daarvan geleidelijk dieper wordende sneden Het accupack is te warm Laat het accupack op een natuurlijke manier afkoelen of gebruik e...

Страница 46: ...ller sikkerhedsbriller med side skjolde og en fuld ansigtsmaske når det er nødvendigt Vi anbefaler en Wide Vision Safety Maske til brug over briller eller standard sikkerhedsbriller med sideskærme SIKKERHEDSANVISNINGER Denne side viser og beskriver sikkerheds symboler der kan vises på dette produkt Læs forstå og følg alle anvisninger på maskinen før du forsøger at samle og betjene den Sikkerhed Al...

Страница 47: ...r nærmer sig skal du straks stoppe motoren og klippedelen Advar brugeren om faren for ryk i kniven Det kan give et ryk i klingen når den drejende klinge rammer en genstand som den ikke bare skærer igennem Et ryk i klingen kan være kraftigt nok til at slynge enheden og eller brugeren i alle retninger og man kan eventuelt miste kontrollen over enheden Ryk i klingen kan forekomme uden varsel hvis kli...

Страница 48: ... eller fremstille tilbehør der ikke anbefales til brug med denne maskine Enhver sådan ændring eller modifikation er misbrug og kan resultere i en farlig situation og føre til eventuel alvorlig personskade MONTERING AF SKÆRMEN ADVARSEL Brug altid handsker ved montering eller udskiftning af kappen Vær forsigtig med kniven på kappen og beskyt din hånd mod at blive skåret ADVARSEL Brug aldrig værktøje...

Страница 49: ...dføres af en kvalificeret servicetekniker ADVARSEL Batteridrevne værktøjer behøver ikke at være tilsluttet en stikkontakt og derfor er de altid driftsklar Tag ekstra forholdsregler og udvis forsigtighed når du udfører vedligeholdelse service eller skal skifte kultivator tilbehøret eller andet tilbehør ADVARSEL For at undgå alvorlig tilskadekomst tages batteriets stik ud af stikdåsen før service re...

Страница 50: ... såsom petroleum Fugt kan også give elektrisk stød Tør al fugt af med en blød tør klud OPBEVARING AF APPARATET Rengør værktøjet grundigt før det lægges væk Opbevar apparatet på et tørt og godt ventileret sted der er låst og utilgængeligt for børn Opbevar ikke apparatet på eller ved siden af gødning benzin eller andre kemikalier Brug af en transportskærm til metalklinger under transport og opbevari...

Страница 51: ...artknappen for at starte værktøjet DREJEKLIP enheden stopper under drift Motoren er overbelastet Motoren vil begynde at køre igen når belastningen ophører Ved konstant drift skal du reducere belastningen på DREJEKLIP enheden og undgå at grave for dybt for hurtigt Grav i stedet gradvist ned Batteripakken er for varm Lad batteripakken køle af naturligt eller blæs den med kølig luft for at køle den n...

Страница 52: ...tid skyddsglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd och full ansiktsskydd användas när så behövs Vi rekommenderar att en ansiktsmask med brett synfält används ovanpå glasögonen eller standard skyddsglasögon med sidoskydd SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna sida framställer och beskriver säkerhetssymboler som kan visas på denna produkt Läs igenom förstå och följ alla instruktioner på maskinen innan förs...

Страница 53: ...n och skärenheten Varna användaren för faran med maskinens kastbenägenhet Maskinens kastbenägenhet inträffar när det snurrande skärbladet får kontakt med ett objekt som inte kapas omedelbart Maskinens kastbenägenhet kan vara kraftig nog för att flytta på enheten och eller användaren i någon riktning vilket kan leda till att kontrollen över enheten tappas Maskinens kastbenägenhet kan inträffa utan ...

Страница 54: ...a produkt eller skapa tillbehör som inte rekommenderas för användning med denna maskin Alla sådana ändringar eller modifieringar är missbruk och kan resultera i allvarliga situationer som kan leda till allvarliga personskador MONTERA SKYDDET VARNING Använd alltid handskar vid montering eller utbyte av skyddet Var försiktig med skärbladet på skyddet och skydda din hand VARNING Använd aldrig verktyg...

Страница 55: ...r att garantera en säker och pålitlig användning måste alla reparationer utföras av en kvalificerad servicetekniker VARNING Batteridrivna verktyg behöver inte vara anslutna till ett eluttag och är därför alltid redo för användning För att förhindra allvarliga personskador vidta extra försiktighet och omsorg vid underhåll service eller när skärenhet eller andra tillbehör byts ut VARNING För att för...

Страница 56: ...ska oljor som t ex tall och citron samt av lösningsmedel som t ex fotogen Fukt kan även utgöra en risk för elektriska stötar Torka bort fukt med en mjuk och torr trasa FÖRVARA ENHETEN Rengör verktyget noga innan förvaring Förvara enheten på en torr välventilerad plats inlåst eller högt upp utom räckhåll för barn Förvara inte enheten på eller i anslutning till gödningsmedel bensin eller andra kemik...

Страница 57: ... avtryckaren för att slå på enheten ROTORSKÄRAREN stoppas vid beskärning Motorn är överbelastad Motorn hämtar igen sig när belastningen har tagits bort För kontinuerligt arbete bör du minska belastningen på ROTORSKÄRAREN och undvika djup bearbetning gör istället progressivt djupare nedskärningar Batteripaketet är för varmt Låt batteripaketet svalna naturligt eller använd luftblås för att skynda på...

Страница 58: ...taa vakavia silmävammoja Käytä aina suojalaseja joissa on sivusuojat ja tarvittaessa koko kasvot peittävää suojaa kun käytät sähkötyökaluja Silmälasien päällä suosittelemme käytettäväksi suojamaskia jossa on laaja näkökenttä tai tavallisia suojalaseja joissa on sivusuojat TURVALLISUUSOHJEET Tällä sivulla kuvataan ja esitellään turvallisuussymbolit jotka saattavat esiintyä tässä tuotteessa Lue ymmä...

Страница 59: ...sinua sammuta moottori ja leikkuulaite Varoita käyttäjää terän takaiskun vaarallisuudesta Takapotku saattaa tapahtuu kun pyörivä terä osuu kohteeseen joka ei heti katkea Terän takapotku voi olla niin voimakas että laite ja tai käyttäjä lennähtävät mihin tahansa suuntaan ja käyttäjä voi menettää laitteen hallinnan Terän takapotku tapahtuu ilman varoitusta jos terä jää kiinni ja pysähtyy Terän takap...

Страница 60: ...ttää siinä lisävarusteita joita ei ole suunniteltu käytettäviksi tämän koneen kanssa Mikä tahansa tällainen muokkaus tai muutos on väärinkäytös ja saattaa aiheuttaa vaarallisen tilan joka saattaa johtaa vakavaan henkilövammaan SUOJAN KIINNITTÄMINEN VAROITUS Käytä aina käsineitä kun kiinnität tai vaihdat suojusta Varo suojuksen terää ja suojaa kätesi leikkautumiselta VAROITUS Älä koskaan käytä työk...

Страница 61: ... varaosia Tarkasta työkalu ja huolla sitä säännöllisesti Pätevän huoltoteknikon tulee suorittaa kaikki korjaukset jotta voidaan taata tuotteen turvallinen ja luotettava käyttö VAROITUS Akkutyökaluja ei tarvitse liittää sähköverkkoon Tästä syystä ne ovat aina käyttökunnossa Vakavan henkilövahingon välttämiseksi ole erityisen varovainen kun teet kunnossapitoa huollat tai vaihdat leikkuuosia tai muit...

Страница 62: ...goittua tietyistä aromaattisista öljyistä kuten männystä ja sitruunasta ja liuottimista kuten kerosiinista Kosteus voi myös aiheuttaa sähköiskun vaaran Pyyhi kosteus pois pehmeällä ja kuivalla liinalla LAITTEEN VARASTOINTI Puhdista työkalu perusteellisesti ennen varastoon laittamista Säilytä laite kuivassa hyvin ilmastoidussa lukitussa paikassa tai korkealla poissa lasten ulottuvilta Älä säilytä l...

Страница 63: ...ä laite sen jälkeen painamalla liipaisinta PYÖRÖLEIKKURI pysähtyy kesken leikkaamisen Moottori on ylikuormittunut Moottori tunnistaa kun kuorma poistetaan Voit jatkaa työskentelyä vähentämällä PYÖRÖLEIKKURIN pään kuormitusta ja pitkän ruohon leikkaamista leikkaa sen sijaan asteittain Akku on liian kuuma Anna akun jäähtyä itsestään tai puhalla siihen ilmaa jäähtymisen nopeuttamiseksi Akku on irronn...

Страница 64: ...r eller vernebriller med sidebeskyttelse og en full ansiktsskjerm der det trengs Vi anbefaler en sikkerhetsmaske med bred visjon til bruk over briller eller standard vernebriller med sidebeskyttelse SIKKERHETSINSTRUKSER Denne siden viser og beskriver sikkerhetssymboler som kan være på produktet Les forstå og følg alle instruksjoner på enheten før du begynner montering og tar den i bruk Sikkerhe ts...

Страница 65: ...rsle operatøren om faren for forskyvning av skjæreblad Skjærebladet kan skyves ut når det roterende bladet kommer i kontakt med en gjenstand som ikke umiddelbart lar seg klippe Utskyvingen av bladet kan være såpass voldsom at verktøyet og eller operatøren kan bli dyttet forover i en vilkårlig retning og kanskje miste kontrollen over verktøyet Utskyving av blad kan forekomme uten forvarsel dersom b...

Страница 66: ...r lage tilbehør som ikke er anbefalt for bruk med dette produktet Enhver slik endring eller modifisering er feil bruk og kan føre til farlige situasjoner og alvorlige personskader MONTERING AV VERNET ADVARSEL Bruk alltid hansker når du monterer eller skifter ut skjermen Legg merke til hvor knivbladet er på bladvernet og beskytt hendene dine så de ikke blir skadet ADVARSEL Bruk aldri verktøyet uten...

Страница 67: ...identiske reservedeler benyttes Maskinen må etterses og vedlikeholdes regelmessig For å sikre trygg og pålitelig bruk må alle reparasjoner utføres av en kvalifisert fagperson ADVARSEL Batteridrevne verktøy trenger ikke å være tilkoblet et strømuttak for å fungere og er derfor alltid klare for bruk For å unngå alvorlige personskader må du være ekstra forsiktig når du utfører vedlikehold eller servi...

Страница 68: ...jer som furu og sitron og av løsemidler som parafin Fuktighet kan også medføre fare for elektrisk støt Tørk av eventuell fuktighet med en myk og tørr klut OPPBEVARING AV VERKTØYET Rengjør verktøyet grundig før du setter det til oppbevaring Oppbevar verktøyet på et tørt og godt ventilert sted innelåst eller høyt plassert og utilgjengelig for barn Ikke oppbevar enheten på eller like ved gjødsel bens...

Страница 69: ...utløseren for å slå på verktøyet ROTOCUT stopper under kutting Motoren er overbelastet Motoren vil fungere igjen når lasten er fjernet Skal du arbeide kontinuerlig må du minske belastningen på ROTOCUT og unngå å klippe for dypt men heller klippe dypere i flere omganger Batteripakken er for varm La batteripakken avkjøles naturlig eller luftblås for å øke hastigheten på kjøling Batteripakken er fjer...

Страница 70: ...ИЕ и может использоваться с другими символами или изображениями ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В результате работы электроинструмента в глаза могут попасть посторонние предметы что приведет к серьезному повреждению глаз Перед началом использования электроинструмента всегда надевайте защитную маску или защитные очки с боковыми щитками и полнопрофильную защитную маску при необходимости Поверх очков или стандартных ...

Страница 71: ...ских директив V Вольт Напряжение n0 Скорость работы без нагрузки Скорость вращения без нагрузки min 1 В минуту Оборотов в минуту Постоянный ток Тип или характеристика тока kg Килограмм Масса ВАЖНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочитайте все правила безопасности инструкции иллюстрации и спецификации прилагаемые к этому электроинструменту Невыполнение изложенных ниже инструкций мо...

Страница 72: ...зможности возникновения опасных ситуаций даже когда устройство не используется Соблюдайте осторожность при выполнении технического обслуживания или ремонта Не мойте устройство из шланга Избегайте попадания воды в двигатель и электрические соединения При возникновении ситуаций не описанных в данном руководстве соблюдайте осторожность и руководствуйтесь здравым смыслом Обратитесь в сервисный центр E...

Страница 73: ...та ротационная косилка предназначена для использования с приводным блоком EGO PH1400E См раздел УСТАНОВКА ИНСТРУМЕНТА НА ПРИВОДНОЙ БЛОК в руководстве пользователя приводного блока PH1400E ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте небрежности и беспечности при работе с устройством Помните что потери бдительности на долю секунды достаточно для получения серьезной травмы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте...

Страница 74: ...отсоединяйте разъем аккумулятора перед выполнением сервисного обслуживания очистки замены принадлежностей или удаления материала из устройства ЗАМЕНА РЕЖУЩЕГО ЭЛЕМЕНТА РОТАЦИОННОЙ КОСИЛКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если режущие элементы ослабевают после фиксации на месте или сильно изношены немедленно замените их Никогда не используйте инструмент если режущий элемент плохо закреплен или не обеспечивает нужной...

Страница 75: ...е используйте активные моющие средства для очистки пластикового корпуса или рукоятки Они могут быть повреждены определенными ароматическими маслами такими как хвойное и лимонное масла а также растворителями например керосином Кроме того наличие влаги может привести к поражению электрическим током Протрите влажное место мягкой сухой тканью ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА Тщательно очистите устройство перед хра...

Страница 76: ...курковый переключатель чтобы включить инструмент Ротационная косилка остановилась во время резки Двигатель перегружен Двигатель начнет работать снова как только нагрузка уменьшится Для непрерывной работы уменьшите нагрузку на ротационную косилку и избегайте глубокой резки вместо этого выполняйте резку постепенно Аккумулятор перегрелся Дайте аккумулятору остыть естественным образом или продуйте воз...

Страница 77: ...wać wyrzucenie ciał obcych w oczy użytkownika co może doprowadzić do poważnych urazów oczu Przed rozpoczęciem pracy elektronarzędziem należy zawsze założyć gogle ochronne lub okulary z osłonami bocznymi a w stosownych przypadkach także pełną osłonę na twarz Zalecamy nakładanie na zwykłe okulary maski zabezpieczającej o szerokim polu widzenia lub stosowanie standardowych okularów zabezpieczających ...

Страница 78: ...gotnych pochyłościach Osłony zabezpieczające muszą być zawsze założone i sprawne Ręce i stopy należy trzymać z dala od strefy cięcia Aby ograniczyć ryzyko urazów nigdy nie należy pracować na drabinie lub innych niebezpiecznych podporach Końcówki tnącej nie wolno nigdy trzymać powyżej pasa W czasie użytkowania końcówkę tnącą należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu W przypadku zauważalnej zmi...

Страница 79: ...a zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowania i może służyć do porównywania różnych narzędzi Deklarowana całkowita wartość drgań może również służyć do wstępnej oceny narażenia na drgania UWAGA Emisja drań podczas rzeczywistego stosowania elektronarzędzia może różnić się od deklarowanej wartości w której narzędzie jest używane aby się zabezpieczyć użytkownik powinien nosić rękawice i oc...

Страница 80: ... które mogą zostać wyrzucone w powietrze lub mogą zaplątać się w końcówkę tnącą Z terenu który ma zostać skoszony wyprosić dzieci i osoby postronne oraz wygonić zwierzęta Jako minimum dzieci i osoby postronne oraz zwierzęta muszą znajdować się w odległości 15 m jednak taka odległość nadal nie eliminuje całkowicie ryzyka trafienia wyrzuconymi w powietrze przedmiotami Osoby postronne należy zachęcać...

Страница 81: ...iać następujące wymagania 1 Należeć do klasy DIN51818 stopień NLGI 1 w badaniu penetracji sondą stożkową 2 Smar na bazie estrów 3 Posiadać znakomite właściwości w warunkach uruchamiania na zimno i podczas zwiększonego nacisku EP doskonałą odporność na ścinanie mechaniczne i ścieranie oraz własności stabilizujące utlenianie 4 Temperatura pracy musi zawierać przedział od 40 do 180 C Wyjąć wtyczkę ak...

Страница 82: ...WYCINARKA ROT ACYJNA wyłącza się podczas cięcia Silnik jest przeciążony Gdy tylko obciążenie zostanie usunięte silnik wznowi pracę W przypadku pracy ciągłej należy zmniejszyć obciążenie WYCINARKI ROTACYJNEJ i unikać cięcia na dużą głębokość zamiast tego należy stopniowo wykonywać coraz głębsze nacięcia Akumulator jest zbyt gorący Należy pozwolić aby akumulator ostygł w sposób naturalny Aby przyspi...

Страница 83: ...třeby obličejový štít Na brýle nebo standardní ochranné brýle s bočními kryty doporučujeme použít ochrannou masku BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Na této stránce jsou zobrazeny a popsány bezpečnostní symboly které se mohou objevit na výrobku Před montáží a provozem si přečtěte seznamte se a dodržujte veškeré pokyny ke stroji Bez pečnostní upozornění Bezpečnostní opatření týka jící se vaší bezpečnosti Přečtěte ...

Страница 84: ... okamžitě vypněte motor a žací jednotku Upozorněte obsluhu na nebezpečí zpětného rázu Ke zpětnému rázu může dojít při kontaktu otáčející se čepele s objektem který není okamžitě přeříznutý Zpětný ráz může být dost silný aby způsobil pohyb zařízení a nebo obsluhy v libovolném směru a může taky vést ke ztrátě kontroly nad zařízením Ke zpětnému rázu může dojít bez varování jestliže se čepel zadrhne z...

Страница 85: ... úraz MONTÁŽ CHRÁNIČE VAROVÁNÍ Při montáži nebo výměně krytu vždy používejte rukavice Pozor na nůž na krytu chraňte si ruce před pořezáním VAROVÁNÍ Nikdy nepoužívejte nářadí bez řádně nainstalovaného krytu Kryt musí být vždy na nářadí z důvodu ochrany uživatele Pokud je kryt instalovaný napevno nikdy se jej nepokoušejte odstranit nebo upravit pokud je nezbytná výměna měla by být provedena kvalifik...

Страница 86: ...y proto je vždy v provozním stavu Aby nedošlo k vážnému úrazu věnujte zvýšenou pozornost a péči údržbě servisu výměně žacího nebo jiného nástavce VAROVÁNÍ Před prováděním servisu čištěním výměnou nástavců nebo odstraněním materiálu odpojte konektor baterie ze zásuvky aby nedošlo k vážnému úrazu VÝMĚNA ČEPELE ROTOCUT VAROVÁNÍ Pokud se čepele po upevnění na svém místě uvolní nebo jsou hodně opotřebo...

Страница 87: ...omatickými oleji jako např borovicovým nebo citronovým a rozpouštědly jako např petrolejem Vlhkost může rovněž způsobit riziko úrazu elektrickým proudem Veškerou vlhkost setřete suchým měkkým hadrem SKLADOVÁNÍ NÁŘADÍ Nářadí před uskladněním řádně vyčistěte Nářadí skladujte na suchém dobře větraném uzamčeném nebo vyvýšeném místě mimo dosah dětí Nářadí neskladujte v blízkosti hnojiv benzinu nebo jin...

Страница 88: ...ku a podržte ji pak stiskněte spoušť pro zapnutí stroje Při sekání se ROTO CUT zastaví Motor je přetížen Motor se zotaví po odstranění zátěže Pro kontinuální práci snižte zatížení zařízení ROTOCUT a vyhněte se sekání na krátko Místo toho sekejte trávu postupně Akumulátor je příliš horký Nechte akumulátor přirozeně vychladnout nebo zrychlete chlazení pomocí vzduchu Akumulátor je odpojený od nářadí ...

Страница 89: ...né okuliare alebo ochranné okuliare s postrannými krytmi a prípadne celotvárový štít Odporúčame použiť bezpečnostnú masku so širokým priezorom na okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými krytmi BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Táto strana zobrazuje a popisuje bezpečnostné symboly ktoré sa objavujú na tomto výrobku Pred pokusom o zostavenie a prevádzkovanie si prečítajte pochopte a dodržiava...

Страница 90: ... C a nižšia ako 40 C Neskladujte akumulátory vonku alebo vo vozidlách Ak sa k vám niekto blíži ihneď vypnite motor a rezaciu jednotku Upozornite obsluhu na nebezpečenstvo spätného rázu K spätnému rázu môže dôjsť pri kontakte otáčajúcej sa čepele s objektom ktorý nie je okamžite prerezaný Spätný ráz môže byť dosť silný aby spôsobil pohyb prístroja a alebo používateľa v ľubovoľnom smere a môže tiež ...

Страница 91: ...IE Nepokúšajte sa upravovať tento výrobok alebo vytvoriť príslušenstvo ktoré nie je odporúčané na použitie s týmto strojom Každá takáto zmena alebo modifikácia sa považuje za zneužitie a môže spôsobiť nebezpečný stav ktorý vedie k možnému vážnemu zraneniu MONTÁŽ CHRÁNIČA VAROVANIE Pri montáži alebo výmene chrániča vždy používajte rukavice Dajte si pozor na ostré hrany na chrániči a chráňte si ruky...

Страница 92: ...dnu časť náradia do kvapaliny Vždy udržiavajte vetracie otvory v kryte motora bez nečistôt ÚDRŽBA VAROVANIE Pri servise používajte iba identické náhradné diely Pravidelne kontrolujte a udržiavajte nástroj Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti je nevyhnutné aby všetky opravy vykonával len kvalifikovaný servisný technik VAROVANIE Nástroje na batérie nemusia byť zapojené do elektrickej zásuvky pr...

Страница 93: ...troj čistite vlhkou handrou a jemným saponátom Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky na plastovom kryte alebo rukoväti Môžu byť poškodené určitými aromatickými olejmi ako je borovica a citrón a rozpúšťadlami ako je petrolej Vlhkosť môže tiež spôsobiť nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Akúkoľvek vlhkosť poutierajte mäkkou a suchou handrou USKLADNENIE PRÍSTROJA Pred uložením prístroj d...

Страница 94: ...e ju potom stlačte spínač pre zapnutie nástroja ROTAČNÁ REZAČKA sa zastaví pri rezaní Motor je preťažený Motor sa zotaví po odstránení záťaže Pre nepretržitú prácu znížte zaťaženie ROTAČNEJ REZAČKY a vyhýbajte sa hlbokému orezávaniu Miesto toho robte postupné orezávanie Akumulátor je príliš horúci Nechajte akumulátor prirodzene vychladnúť alebo zrýchlite chladenie prúdiacim vzduchom Akumulátor je ...

Страница 95: ...el oldalsó védőlemezzel ellátott védőszemüveget és a teljes védőálarcot ha szükséges Javasoljuk hogy viseljen Wide Vision Safety Mask ot védőálarc a védőszemüveg fölött vagy standard védőszemüveget oldalsó védőlemezzel BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK Ezen az oldalon olyan biztonsági szimbólumok láthatók és olvashatók amelyek megjelenhetnek a terméken Az összeszerelés vagy működtetés előtt olvassa el értse meg...

Страница 96: ...tárolja kültéren vagy járművekben Amikor Ön felé közeledik valaki állítsa le a motort és a vágóegységet Figyelmeztesse a kezelőt a penge lökőerejére A penge akkor kaphat lökést ha olyan tárgyba ütközik amelyet nem tud azonnal elvágni A penge lökése révén az egység és vagy a kezelő bármely irányba elfordulhat és egyensúlyát veszítheti A penge előzetes jel nélkül is lökőerőt fejthet ki ha a penge el...

Страница 97: ...s ne készítsen hozzá tartozékokat amelyek nem javasoltak ehhez a géphez Bármilyen módosítás vagy változtatás helytelen használatnak minősül és veszélyes feltételeket teremthet amely súlyos személyi sérüléssel végződhet A VÉDŐBURKOLAT FELSZERELÉSE FIGYELMEZTETÉS Mindig viseljen kesztyűt amikor felszereli vagy kicseréli a védőburkolatot Legyen óvatos a védőburkolat alatti pengével és óvja a kezét vá...

Страница 98: ...ETES Javításkor használjon azonos pótalkatrészeket Rendszeresen ellenőrizze a szerszámot és végezzen karbantartást A biztonságosság és megbízhatóság biztosítása érdekében minden javítást szakképzett szerviztechnikus hajtson végre FIGYELMEZTETES Az akkumulátorral működő szerszámokat nem kell hálózati aljzathoz csatlakoztatni ezért mindig működőképes állapotban vannak A súlyos személyi sérülések elk...

Страница 99: ...TISZTÍTÁSA Nedves törlőruhával és enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg az egységet Ne használjon erős tisztítószereket a műanyag burkolaton vagy a fogantyún Ezek megsérülhetnek a különböző aromaolajaktól pl fenyő vagy citrom és az olyan oldószerektől mint a kerozin A nedvesség szintén áramütés veszélyét okozhatja A nedvességet egy puha száraz törlővel törölje le AZ EGYSÉG TÁROLÁSA Tárolás előtt ala...

Страница 100: ...ki a triggert az egység bekapcsolásához A ROTOCUT leáll vágás közben A motor túlterhelt A motor újra működőképes ha a terhet eltávolítja A folyamatos munkavégzéshez csökkentse a ROTOCUT terhelését és kerülje a mély vágást inkább fokozatosan mélyítse a vágásokat Az akkumulátoregység túl forró Hagyja az akkumulátoregységet természetesen lehűlni vagy fújja levegővel a hűlés felgyorsításához Az akkumu...

Страница 101: ...ainte de a începe să utilizați scula electrică echipați vă întotdeauna cu ochelari de protecție sau ochelari de protecție cu apărători laterale și vizieră pentru față atunci când este nevoie Vă recomandăm să purtați o vizieră lată de protecție peste ochelarii de vedere sau ochelari de protecție standard cu apărători laterale INSTRUCȚIUNIPRIVINDSIGURANȚA Această pagină descrie simbolurile de sigura...

Страница 102: ...zibilă a modului de tăiere Pentru rezultate cât mai bune acumulatorul dumneavoastră ar trebui încărcat în locații unde temperatura depășește 5 C și este sub 40 C Nu depozitați acumulatorul în exterior sau în interiorul vehiculelor Dacă cineva se apropie de dumneavoastră opriți imediat motorul și unitatea de tăiere Avertizați operatorul asupra pericolului propulsiei lamei Propulsarea lamei poate av...

Страница 103: ...ie 9 Cheie hexagonală ASAMBLAREA AVERTISMENT Dacă unele piese sunt deteriorate sau lipsesc nu utilizați acest produs până la înlocuirea pieselor Utilizarea acestui produs cu piese deteriorate sau lipsă s ar putea solda cu vătămări grave AVERTISMENT Nu încercați să modificați acest produs sau să creați accesorii nerecomandate pentru a fi utilizate cu această mașină Orice astfel de modificare sau sc...

Страница 104: ...iesele care sunt fisurate distorsionate îndoite sau deteriorate în vreun fel După fiecare utilizare curățați scula ATENȚIE Obturarea orificiilor de ventilație va împiedica pătrunderea aerului în carcasa motorului și va provoca supraîncălzirea sau deteriorarea motorului Utilizați numai săpun cu acțiune moderată și o lavetă umedă pentru a curăța scula Nu lăsați niciun lichid să pătrundă în interioru...

Страница 105: ... stabilitate oxidantă 4 Intervalul de temperatură trebuie să fie cuprins între 40 180 C Îndepărtați mufa acumulatorului și șurubul de etanșeizare Lubrifiați cutia de viteze prin orificiul de ungere cu ulei AVERTISMENT Nu lubrifiați cât timp scula mai este conectată la baterie sau este în funcțiune CURĂȚAREA PRODUSULUI Curățați scula cu o cârpă umedă înmuiată în detergent cu acțiune moderată Nu uti...

Страница 106: ...ni unitatea Capul ROTATIV DE TĂIERE se oprește în timpul tăierii Motorul este suprasolicitat Motorul își va reveni după ce sarcina este îndepărtată Pentru funcționare continuă descreșteți gradul de solicitare al capului ROTATIV DE TĂIERE și evitați tăierea adâncă în schimb efectuați tăieri mai adânci în mod progresiv Setul de acumulatori este prea fierbinte Lăsați setul de acumulatori să se răceas...

Страница 107: ...ala s stranskimi zaščitami in po potrebi tudi zaščito za celoten obraz Priporočamo vam uporabo varnostne maske Wide Vision Safety Mask za uporabo prek očal ali standardnih varnostnih očal s stransko zaščito VARNOSTNANAVODILA Na tej strani so prikazani in opisani varnostni simboli ki se lahko pojavijo na tem izdelku Preberite in osvojite navodila na stroju ter jih upoštevajte preden se lotite sesta...

Страница 108: ... nižja od 40 C Ne hranite je zunaj ali v vozilih Če se vam kdo približa takoj ustavite motor in kosilno enoto Upravljavca opozorite na nevarnost sunka rezila Do sunka rezila lahko pride takrat ko vrteče rezilo zadene ob predmet ki ga takoj ne prereže Sunek rezila je lahko dovolj močan da porine enoto in ali upravljavca v katero koli smer in lahko povzroči izgubo nadzora nad enoto Do sunka rezila l...

Страница 109: ...db OPOZORILO Tega izdelka ne spreminjajte in ne izdelujte dodatkov ki niso priporočeni za uporabo s to napravo Vsako tako spreminjanje ali predelava se šteje za napačno uporabo in povzroči tveganja ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe NAMEŠČANJE VAROVALA OPOZORILO pri montaži ali zamenjavi ščitnika vedno nosite rokavice Bodite pozorni na rezilo na ščitniku in zaščitite dlan da se ne poškoduje...

Страница 110: ...te Za zagotovitev varnosti in zanesljivosti mora vsa popravila izvesti usposobljen servisni tehnik OPOZORILO Baterijskih orodij ni treba priklopiti v električno vtičnico zato so vedno v stanju delovanja Da preprečite hude telesne poškodbe bodite izjemno previdni pri vzdrževanju servisiranju ali zamenjavi priključka za košnjo oziroma drugih priključkov OPOZORILO pred servisiranjem čiščenjem zamenja...

Страница 111: ...porabljajte pokrov Varovanje okolja Električne opreme iztrošene baterije in polnilnika ne odvrzite med gospodinjske odpadke Izdelek odnesite na pooblaščeni obrat za recikliranje in ga zavrzite ločeno Električna orodja je treba odnesti na obrat za recikliranje in ga reciklirati na okolju prijazen način ODPRAVLJANJETEŽAV TEŽAVA VZROK REŠITEV ROTOCUT se ne zažene Baterijski sklop ni pravilno priključ...

Страница 112: ...u šonine apsauga ir jei reikia visą veidą dengiantį skydelį Rekomenduojame naudoti platų matymo lauką užtikrinančią apsauginę kaukę dedamą ant akinių arba standartinius apsauginius akinius su šonine apsauga SAUGOS NURODYMAI Šiame puslapyje pavaizduoti ir aprašyti saugos simboliai kurie gali būti nurodyti ant šio gaminio Prieš bandydami surinkti ir naudoti įrenginį perskaitykite visus ant jo pateik...

Страница 113: ... kas nors artinasi sustabdykite variklį ir pjovimo įtaisą Įspėkite operatorių apie peilio atoveiksmio keliamą pavojų Peilio atatranka gali įvykti kai besisukantis peilis atsitrenkia į kliūtį kurios negali iškart nupjauti Peilio atatranka gali būti pakankamai staigi kad atstumtų įrankį ir ar operatorių bet kuria kryptimi dėl ko įrankio galite nesuvaldyti Peilio atatranka gali įvykti be jokio įspėji...

Страница 114: ...sti šio gaminio konstrukcijos arba naudoti priedus kurie nėra rekomenduojami naudoti su šiuo įrankiu Visi tokie pakeitimai laikomi netinkamu naudojimu ir gali sukelti pavojingas situacijas kurių metu galite būti sunkiai susižaloti APSAUGOS TVIRTINIMAS ĮSPĖJIMAS montuodami arba keisdami apsaugą būtinai mūvėkite pirštines Atidžiai elkitės su ant apsaugos esančia geležte ir saugokite rankas nuo įpjov...

Страница 115: ...iliacinės angos visada turi būti neužkimštos TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS atlikdami techninės priežiūros darbus naudokite tik identiškas atsargines dalis Įrankį reguliariai tikrinkite ir techniškai prižiūrėkite Norint užtikrinti saugumą ir patikimumą visus remonto darbus turi atlikti kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas ĮSPĖJIMAS Akumuliatorinių įrankių nereikia įjungti į elektros lizdą...

Страница 116: ...te mažos koncentracijos ploviklio tirpale suvilgyta šluoste Plastikinėms korpuso arba rankenos dalims valyti nenaudokite jokių koncentruotų ploviklių Aromatinės alyvos pvz pušies ar citrinų ir tirpikliai pvz žibalas gali jas sugadinti Drėgmė taip pat gali kelti elektros smūgio pavojų Bet kokią drėgmę nusausinkite minkštu sausu audeklu ĮRANKIO SANDĖLIAVIMAS Prieš sandėliavimą kruopščiai nuvalykite ...

Страница 117: ...ir laikykite nuspaudę blokuotės išjungimo svirtelę o po to nuspauskite jungiklį ROTOCUT sustoja pjaunant Variklio perkrova Variklis ims veikti normaliai pašalinus apkrovą Kad įrankis nesustotų sumažinkite ROTOCUT apkrovą ir nepjaukite giliai vietoje to pjūvius gilinkite palaipsniui Sudėtinė baterija yra pernelyg įkaitusi Leiskite sudėtinei baterijai natūraliai atvėsti arba pūskite į ją orą jei pro...

Страница 118: ...eslēgšanas vienmēr uzvelciet aizsargbrilles vai aizsargbrilles ar sānu aizsargiem un ja nepieciešams pilnu sejas aizsargmasku Iesakām izmantot aizsargmasku ar plašu skata leņķi ko uzvelk virs parastajām brillēm vai arī standarta aizsargbrilles ar sānu aizsargiem DROŠĪBAS INSTRUKCIJA Šajā lapaspusē ir parādīti un aprakstīti drošības apzīmējumi kas var būt norādīti uz šī izstrādājuma Pirms iekārtas ...

Страница 119: ...imālāko rezultātu akumulatora uzlāde jāveic vietā kurā temperatūra ir virs 5 un ne augstāka par 40 Neuzglabājiet akumulatoru ārpus telpām vai automašīnās Ja strādājot ar ierīci kāds jums tuvojas apturiet motoru un griešanas ierīci Brīdiniet operatoru par asmens atsitiena briesmām Asmens atsitiens var rasties ja rotējošs asmens saskaras ar priekšmetu ko tas uzreiz nesagriež Asmens atsitiens var būt...

Страница 120: ...idot šo instrumentu vai izveidot piederumus kas nav ieteicami lietošanai kopā ar šo instrumentu Jebkādi šādi uzlabojumi vai pārveidojumi ir uzskatāmi par neatbilstošiem lietošanai un var radīt bīstamus apstākļus kas var izraisīt nopietnus ievainojumus AIZSARGA MONTĀŽA BRĪDINĀJUMS Uzstādot vai nomainot aizsargu vienmēr valkājiet cimdus Sargieties no asmens kas atrodas uz aizsarga un aizsargājiet ro...

Страница 121: ... Lai garantētu drošību un uzticamību visi remontdarbi jāveic kvalificētam apkopes tehniķim BRĪDINĀJUMS Ar akumulatoru darbināmiem instrumentiem nav jābūt pievienotiem strāvas avotam tāpēc tie vienmēr ir gatavi darbam Lai nepieļautu smagas traumas apkopes un remontdarbu laikā kā arī griezējierīces vai citu piederumu maiņas laikā veiciet papildu piesardzības pasākumus un esiet uzmanīgs BRĪDINĀJUMS L...

Страница 122: ...ekļiem Plastmasas daļas var sabojāt ar zināmām aromatizētām eļļām piemēram priežu un citrona un šķīdinātājiem piemēram petroleju Elektrotraumu var radīt arī mitrums Kārtīgi noslaukiet mitrumu ar mīkstu tīru drānu INSTRUMENTA UZGLABĀŠANA Pirms uzglabāšanas instruments ir kārtīgi jānotīra Uzglabājiet ierīci sausā labi vēdināmā aizslēdzamā vai augstā bērniem nepieejamā vietā Neuzglabājiet instrumentu...

Страница 123: ... lai ieslēgtu instrumentu RITUĻU PRESE griešanas laikā apstājas Motora pārslodze Motors pēc noslogojuma atbrīvošanas atsāks darboties Lai darbs ritētu raiti samaziniet RITUĻU PRESEI slodzi un nemēģiniet nopļaut ar pirmo reizi tā vietā pļaujiet pakāpeniski Akumulators ir pārāk karsts Ļaujiet akumulatoram atdzist dabiskā veidā vai arī lai paātrinātu atdzišanas procesu izmantojiet gaisa pūšanu Akumul...

Страница 124: ... χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα σύμβολα ή εικονογράμματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λειτουργία ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να προκαλέσει την εκτόξευση ξένων αντικειμένων στα μάτια σας με αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό Προτού ξεκινήσετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά με πλευρική προστασία και εφόσον απαιτείται πλήρη προστατευτική προσωπίδα Συνιστούμε μια προσ...

Страница 125: ...α δεν είναι στρογγυλή Μην εγκαθιστάτε στρογγυλές λεπίδες κοπής ΑΗΗΕ Τα απόβλητα ηλεκτρικών προϊόντων δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Παραδώστε τα σε εξουσιοδοτημένη μονάδα ανακύκλωσης XX Θόρυβος Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος Εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον σύμφωνα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης CE Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις εφαρμοστέες οδηγίες της ΕΚ V V...

Страница 126: ...να αναπηδήσει Μια λεπίδα ή μια μεσινέζα που κινείται ελεύθερα μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό όταν συνεχίζει να περιστρέφεται αφού σβήσει ο κινητήρας ή απελευθερωθεί η σκανδάλη Διατηρείτε τον έλεγχο μέχρι να σταματήσει τελείως η περιστροφή της λεπίδας ή της μεσινέζας Τα εργαλεία μπαταρίας δε χρειάζεται να συνδεθούν σε ηλεκτρική πρίζα Γι αυτό και βρίσκονται πάντοτε σε κατάσταση λειτουργίας Προσέχε...

Страница 127: ... έχει προσαρτηθεί σύμφωνα με τις Εικ B και C ενώ οποιαδήποτε αντίστροφη προσάρτηση είναι εξαιρετικά επικίνδυνη ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ROTOCUT ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΕΦΑΛΗ Αυτό το προσάρτημα rotocut έχει σχεδιαστεί για χρήση με την ηλεκτρική κεφαλή EGO PH1400E Βλ ενότητα ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΕΦΑΛΗ στο εγχειρίδιο χρήσης της ηλεκτρικής κεφαλής PH1400E ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ...

Страница 128: ...ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση που χαλαρώσουν οι λεπίδες αφού τοποθετηθούν στη θέση τους ή έχουν φθαρεί υπερβολικά αντικαταστήστε αμέσως τις λεπίδες Ποτέ μη χρησιμοποιείτε εργαλείο με λασκαρισμένο ή μη αποτελεσματικό προσάρτημα κοπής Γνωρίστε την κεφαλή ROTOCUT σύμφωνα με την Εικ D1 D 1 Καπάκι άξονα D 2 Επάνω λεπίδα D 3 Κάτω λεπίδα D 4 Καπάκι βάσης D 5 Ροδέλα D 6 Λεκάνη ολίσθησης D 7 Παξιμάδι 1 Τοποθετήσ...

Страница 129: ...τρικά εργαλεία πρέπει να επιστρέφονται σε περιβαλλοντικά συμβατή μονάδα ανακύκλωσης ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ Το ROTOCUT δεν εκκινείται Η συστοιχία μπαταριών δεν έχει προσαρτηθεί σωστά στην ηλεκτρική κεφαλή Επανασυνδέστε τη συστοιχία μπαταριών στην ηλεκτρική κεφαλή Η συστοιχία μπαταριών έχει αδειάσει Φορτίζετε τη συστοιχία μπαταριών με τους φορτιστές EGO που παρατίθενται...

Страница 130: ...tam yüz siperi kullanın Gözlük üzerine kullanım için Wide Vision Koruyucu Maske ya da yan siperleri olan standart koruyucu gözlükleri tavsiye ederiz GÜVENLİK TALİMATLARI Bu sayfada bu ürün üzerinde görülebilecek güvenlik sem bolleri gösterilmekte ve açıklanmaktadır Makineyi monte etmeye ve kullanmaya başlamadan önce makineye ilişkin tüm talimatları okuyup anlayın ve bu talimatlara uyun Güvenlik Uy...

Страница 131: ...lerin olması durumunda motoru ve kesme ünitesini durdurun Operatörü tırpan bıçağının oluşturacağı tehlikeye karşı uyarın Bıçağın kuvvetle itilmesi döner bıçağın hemen kesmediği bir nesneyle temas etmesi durumunda meydana gelebilir Bıçağın kuvvetle itilmesi cihazın ve veya operatörün herhangi bir yönde itilerek cihaz kontrolünün kaybedileceği şiddette olabilir Bıçak takılır durur veya dönmesi engel...

Страница 132: ...ımdır ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilen tehlikeli bir duruma sebep olabilir KORUMANIN TAKILMASI UYARI Koruyucu monte edilirken veya değiştirilirken daima eldiven takın Koruyucu üzerindeki bıçağa ve elinizin kesilmemesine dikkat edin UYARI Aleti asla koruması düzgün şekilde takılı değilken kullanmayın Koruyucu kullanıcıyı korumak için daima alete takılı durumda olmalıdır Koruyucu takılı...

Страница 133: ...e çalışan aletlerin elektrik prizine takılmalarına gerek yoktur bu nedenle daima çalışır durumdadırlar Ciddi kişisel yaralanmayı önlemek için kesim parçaları veya diğer parçalara bakım veya onarım yaparken veya değişim sırasında ekstra önlemler alın ve dikkatli olun UYARI Ciddi kişisel yaralanmaları önlemek için eklenen aksesuarlara bakım veya onarım temizlik değişim yapmadan veya makineden malzem...

Страница 134: ...rı kullanılmış aküyü ve akü şarj cihazını evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü yetkili bir geri dönüşümcüye götürün ve ayrı bir şekilde toplanmasını sağlayın Elektrikli aletler çevreyle uyumlu bir geri dönüşüm tesisine götürülmelidir SORUN GİDERME SORUN SEBEP ÇÖZÜM KENAR DÜ ZELTME APARATI başlatılamıyor Akü elektrikli alet başlığına düzgün şekilde takılı değil Aküyü elektrikli alet başlığına ...

Страница 135: ...a kaitseprille ja vajadusel täielikku näokaitset Soovitame kanda prillide peal laia vaatealaga kaitsemaski või tavalisi külgkaitsetega kaitseprille OHUTUSJUHISED Sel lehel on kujutatud ja kirjeldatud ohutussümboleid mida võib käesolevalt tootelt leida Enne seadme kokkupanemist ja kasutamist lugege tehke omale selgeks ja järgige kõiki juhiseid Ohutus teade Teie turvalisusega seotud ettevaatusabinõu...

Страница 136: ...orit tera tagasilöögi ohu eest Tera tagasilöök võib esineda siis kui pöörlev tera puutub kokku esemega mida see koheselt läbi ei lõika Tera tagasilöök võib olla piisavalt tugev et tööriista ja või selle operaatorit suvalises suunas lennutada ning võib juhtuda et operaator kaotab seadme üle kontrolli Tera tagasilöök võib tekkida ootamatult kui tera puruneb seiskub või paindub Tera tagasilöögi esine...

Страница 137: ...ja need võivad põhjustada ohtlikke olukordi mis lõppevad raskete vigastustega KAITSEPIIRDE PAIGALDAMINE HOIATUS Piirde paigaldamise või vahetamise ajal kasutage alati kindaid Jälgige tera liikumist ja olge ettevaatlik et te ei vigastaks oma käsi HOIATUS Ärge kasutage tööriista mille kaitsepiire pole korrektselt paigaldatud Kasutaja turvalisuse huvides peab kaitsepiire kogu aeg kinnitatud olema Kai...

Страница 138: ...hnik HOIATUS Akuga töötavaid tööriistu pole vaja vooluvõrku ühendada seega on nad alati töörežiimis Raskete kehavigastuste ennetamiseks olge väga hoolikas kui teostate hooldus või remonttöid või vahetate lõikeseadmeid või muid tarvikuid HOIATUS Raskete vigastuste vältimiseks ühendage aku konnektor alati pesast lahti enne kui asute seadet hooldama puhastama lisatarvikuid vahetama või kinni jäänud m...

Страница 139: ...isake elektriseadmeid akulaadurit ega patareisid akusid olmeprügi hulka Viige toode volitatud taaskäitleja juurde ja võimaldage selle komponendid sorteerituna kõrvaldada Elektritööriistad viige keskkonnakaitsenõudeid järgivasse jäätmekäitluskeskusesse TÕRKEOTSING PROBLEEM PÕHJUS LAHENDUS ROTOCUT ei käivitu Akuplokk pole korralikult toitepea külge ühendatud Ühendage akuplokk toitepeaga Akuplokk on ...

Страница 140: ...нтів може призвести до потрапляння сторонніх предметів в очі що може спричинити серйозне пошкодження очей Перед початком експлуатації електроінструмента завжди надягайте закриті захисні окуляри або відкриті захисні окуляри з бічними щитами та якщо потрібно повнопрофільну захисну маску Ми рекомендуємо захисну маску широкого розміру для використання поверх окулярів або стандартні відкриті захисні ок...

Страница 141: ...роінструментом Недотримання наведених нижче вказівок може спричинити ураження електричним струмом пожежу та або серйозні травми Зберігайте всі попередження та інструкції для використання у майбутньому Уникайте небезпечних середовищ Не використовуйте прилади на вологих або мокрих схилах Запобіжники мають бути на місці та в робочому стані Тримайте руки та ноги подалі від місця різання Щоб зменшити р...

Страница 142: ...ий рівень звукової потужності LWA 97 36 дБ A K 2 7 дБ A Рівень звукового тиску на місці вуха оператора LPA 83 дБ A K 2 5 дБ A Гарантований рівень звукової потужності LWA виміряно відповідно до 2000 14 EC 100 дБ A Оцінка вібрації ah Передня допоміжна ручка 3 3 м с2 K 1 5 м с2 Задня ручка 2 0 м с2 K 1 5 м с2 Вказане загальне значення вібрації виміряне за стандартним методом тестування і може викорис...

Страница 143: ... або відкриті захисні окуляри під час роботи з цим пристроєм Одягайте маску для обличчя або пилову маску в місцях де є пил Очищуйте ділянку підрізання перед кожним використанням Видаліть усі предмети такі як камені бите скло цвяхи дроти або ліску які можуть бути відкинуті або затягнуті в ріжуче обладнання Приберіть із робочої області дітей сторонніх і домашніх тварин Принаймні тримайте всіх дітей ...

Страница 144: ...А Для кращої експлуатації та більш тривалого терміну служби змащуйте корпус редуктора спеціальним мастилом 4 5 г щоразу кожні 50 годин роботи Спеціальне мастило має відповідати зазначеним далі вимогам 1 Відповідність стандарту DIN51818 ступінь проникнення конуса NLGI 1 2 Мастило на основі ефіру 3 Властивості відмінного низькотемпературного запуску протизадирні властивості стійкість до механічного ...

Страница 145: ... потім натисніть на тригер щоб увімкнути пристрій РОТАЦІЙНА КОСАРКА зупиняється під час різання Мотор перевантажено Мотор відновить роботу коли навантаження буде усунуто Для безперервної роботи зменште навантаження на РОТАЦІЙНУ КОСАРКУ та уникайте глибокого різання натомість поступово збільшуйте глибину Акумулятор занадто гарячий Дайте акумуляторній батареї охолонути природним чином або продуйте п...

Страница 146: ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Експлоатацията на всички електрически инструменти може да доведе до изхвърляне на чужди предмети към вашите очи което може да доведе до сериозно нараняване на очите Преди започване на работа с електрически инструмент винаги носете предпазни очила със странична защита и визьор за цялото лице когато е необходимо Ние препоръчваме предпазна маска с широк визьор за употреба над очила ил...

Страница 147: ...ли сериозно нараняване Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдеща справка Избягвайте опасни среди не използвайте ел уреди във влажни или мокри места Дръжте предпазителите по местата им в работно състояние Дръжте ръцете и краката далеч от зоната на рязане За да намалите риска от нараняване никога не работете на стълба или на някаква друга несигурна упора Никога не дръжте режещия блок над...

Страница 148: ... оператора LPA 83 dB A K 2 5 dB A Гарантирано ниво на сила на звука LWA измерено съгласно 2000 14 EC 100 dB A Оценка на вибрации ah Предна спомагателна ръкохватка 3 3 м сек2 K 1 5 м сек2 Задна ръкохватка 2 0 м сек2 K 1 5 м сек2 Декларираният общ размер на вибрации е измерен в съответствие със стандартния метод за тест и може да бъде използван за сравнение между два инструмента Декларираният общ ра...

Страница 149: ...не на хора ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИСТАВКА ROTOCUT СЪС ЗАХРАНВАЩА ГЛАВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете сериозно нараняване носете предпазни очила по всяко време когато работите с този уред Носете маска за лицето или прахова маска при запрашени места Почистете зоната която трябва да бъде подрязана преди всяка употреба Почистете всички обекти като камъни счупени стъкла пирони кабели или въжета които могат д...

Страница 150: ...е последователността показана на Фиг D1 за да ги сглобите отново СМАЗВАНЕ НА ПРЕДАВАТЕЛНАТА КУТИЯ За най добра работа и по дълъг живот смазвайте предавателната кутия със специална грес 4 5 g всеки път след всеки 50 часа работа Специалната грес трябва да отговаря на следните изисквания 1 Съответствие с DIN51818 NLGI 1 степен на проникване на конус 2 Грес на естерова основа 3 Отлични нискотемператур...

Страница 151: ...те спусъка за да включите уреда ROTOCUT спира по време на рязане Моторът е претоварен Моторът ще се възстанови когато натоварването е отстранено За непрекъсната работа намалете натоварването на ROTOCUT и избягвайте дълбоко рязане вместо това правете постепенно по дълбоки нарези Акумулаторната батерия е твърде гореща Оставете акумулаторната батерия да се охлади естествено или я продухайте с въздух ...

Страница 152: ... zatvorene zaštitne naočale ili zaštitne naočale s bočnim štitnicima a prema potrebi i štitnik za cijelo lice Preporučujemo nošenje sigurnosne maske proizvođača Wide Vision preko naočala ili nošenje standardnih zaštitnih naočala s bočnim štitnicima SIGURNOSNE UPUTE Na ovoj stranici slikovno su prikazani i objašnjeni sig urnosni simboli koji se mogu pojaviti na ovom proizvodu Prije pokušaja sastavl...

Страница 153: ... od 5 C i niža od 40 C Nemojte čuvati na otvorenom prostoru ili u vozilima Ako vam netko priđe zaustavite motor i rezni priključak Upozorite rukovatelja na opasnost od povratnog udara noža Povratni udar noža može se dogoditi kada rotirajuća oštrica dođe u doticaj s predmetom kojeg ne može odmah odrezati Povratni udar noža može biti dovoljno silovit da rezultira odbacivanjem jedinice i ili rukovate...

Страница 154: ...jede UPOZORENJE Ne pokušavajte obavljati preinake na ovom proizvodu ili raditi pribor koji nije preporučen za uporabu s ovim strojem Sve takve izmjene ili preinake predstavljaju nepropisnu uporabu i mogu rezultirati opasnim stanjima koja mogu dovesti do mogućih teških tjelesnih ozljeda POSTAVLJANJE ŠTITNIKA UPOZORENJE Pri postavljanju ili zamjeni štitnika nosite rukavice Pazite na nož na štitniku ...

Страница 155: ...ANJE UPOZORENJE Pri servisiranju koristite samo identične zamjenske dijelove Redovito obavljajte preglede i održavajte stroj Radi sigurnosti i pouzdanosti sve popravke treba obavljati kvalificirani servisni tehničar UPOZORENJE Baterijske alate nije potrebno uključivati u električnu utičnicu stoga su u radnom stanju Da biste spriječili ozbiljne tjelesne ozljede poduzmite dodatne mjere opreza i brig...

Страница 156: ...m krpom i blagim deterdžentom Za čišćenje plastičnog kućišta ili rukohvata ne koristite jake deterdžente Mogu ih oštetiti neka aromatična ulja kao što su borovo i limunovo ulje i otapala kao što je kerozin Vlaga može izazvati opasnost od strujnog udara Vlažna mjesta obrišite mekanom suhom krpom SKLADIŠTENJE UREĐAJA Prije skladištenja temeljito očistite alat Uređaj skladištite na suhom dobro prozra...

Страница 157: ...tisnite aktivator kako biste uključili šišač živice KRUŽNI REZAČ se zaustavlja tijekom rezanja Motor je preopterećen Motor će se povratiti po uklanjanju opterećenja Kod neprekidnog rada smanjite opterećenje na KRUŽNI REZAČ i izbjegavajte duboko rezanje umjesto toga režite progresivno sve dublje Baterijski modul je prevruć Pričekajte da se baterijski komplet samo ohladi ili pušite zračnim pištoljem...

Страница 158: ...ა ყურადღება ქვემოთ ჩამოთვლილი ყველა ინსტრუქციის უგულებელყოფამ შესაძლოა გამოიწვიოს ელექტრული შოკი ხანძარი და ან მოგაყენოთ სერიოზული პირადი ზიანი სიმბოლოების მნიშვნელობა სიმბოლოების მნიშვნელობა უსაფრთხოების შეტყობინების უსაფრთხოების შეტყობინების სიმბოლო სიმბოლო აღნიშნავს საშიშროება საშიშროება გაფრთხილება გაფრთხილება ან ყურადღება ყურადღება შესაძლოა გამოყენებულ იქნას სხვა სიმბოლოებთან ან პიქტოგრამებთა...

Страница 159: ...კრძალულია არ დაუყენოთ მრგვალი ფორმის საჭრელი დანები WEEE ელექტრული ხელსაწყოების უტილიზაცია არ უნდა მოხდეს საყოფაცხოვრებო ნარჩენებთან ერთად წაიღეთ ხელსაწყო ავტორიზებულ ნარჩენების გადამამუშავებელთან XX ხმაური გარანტირებული ხმის სიმძლავრის დონე გარემოში ხმაურის გავრცელების დონე ევროკავშირის რეგულაციების შესატყვისია CE ხელსაწყო შეესაბამება ევროკავშირის მიერ წამოყენებულ რეგულაციებს V ვოლტი ძაბვა n0 დაუ...

Страница 160: ...ხლართება დანის ბიძგი უფრო სავარაუდოა მოხდეს ისეთ არეში სადაც რთულია მოჭრადი საგნების დანახვა არ გაუკეთოთ დანა მოწყობილობას არ გაუკეთოთ დანა მოწყობილობას აუცილებელი ნაწილების შესაბამისი აუცილებელი ნაწილების შესაბამისი დამაგრების გარეშე სათანადო ნაწილების დამაგრების გარეშე სათანადო ნაწილების გამოყენების უგულებელყოფამ გამოყენების უგულებელყოფამ შესაძლოა გამოიწვიოს დანის მოწყვეტა შესაძლოა გამოიწვიოს და...

Страница 161: ...ებლობისას საჭიროა გამოიყენოს ხელთათმანები და ყურის დამცავი საშუალებები შეფუთვის ჩამონათვალი შეფუთვის ჩამონათვალი სურ A1 სურ A1 აღწერა აღწერა შეისწავლეთ თქვენი ძელზემდებარე ხერხის შეისწავლეთ თქვენი ძელზემდებარე ხერხის მიმაგრება ნახ A1 მიმაგრება ნახ A1 1 დამლუქავი ხრახნი 2 გადაცემათა კოლოფი 3 დანა 4 ქვედა ხუფი 5 დამცავი ეკრანის კომპლექტი 6 ტარი 7 დაპრესილი ფოლადის თავი 8 ქანჩის გასაღები 9 ექვსწახნაგ...

Страница 162: ...ილი მიზნებისთვის თიბვა თიბვა გამოიყენება ბალახის მოსათიბად ბოძების ან მოაჯირის კედლის კიდის გზის კიდის სამანქანო გზის გასწვრივ მდებარე ღობეების გარშემო ან ავტოსადგომის გარშემო არსებული მცენარეების გასაკრეჭად შენიშვნა შენიშვნა როტაციული სათიბის გამოყენებისას დარწმუნდით რომ რაიმე უცხო სხეულები არ გამოიტყორცნება რაც მნიშვნელოვან რისკს ქმნის გატეხილი ფანჯრების დაზიანებული მანქანების გარღვეული ღობის მო...

Страница 163: ...იკური სერვისის გაწმენდის მისამაგრებელი ნაწილების შეცვლის ან ნარჩენი ნივთიერების მოცილების დროს როტაციული სათიბის დანის შეცვლა როტაციული სათიბის დანის შეცვლა გაფრთხილება გაფრთხილება თუ დანები მოეშვება ადგილზე დამაგრების შემდეგ ან ძლიერ გაიცვითება დაუყონებლივ შეცვალეთ ისინი არასოდეს გამოიყენოთ ხელსაწყო მორყეულად დამაგრებული ან არაეფექტური მთიბავი ნაწილით შეისწავლეთ როტაციული სათიბის თავი როგორც ნახ ...

Страница 164: ...მულატორთან ან მუშა რეჟიმშია ხელსაწყოს გაწმენდა ხელსაწყოს გაწმენდა გაწმინდეთ ხელსაწყო ნოტიო ქსოვილით და რბილი სარეცხი საშუალებით არ გამოიყენოთ ძლიერი გამწმენდი საშუალებები პლასტმასის ბუდეზე ან სახელურზე ისინი შესაძლოა დაზიანდეს ისეთი არომატიზატორებით როგორიცაა ნაძვის ან ლიმნის ზეთი ან ნავთის ტიპის გამხსნელი საშულებებით სინესტემ ასევე შეიძლება შექმნას ელექტრული შოკის საფრთხე რბილი მშრალი ქსოვილით მო...

Страница 165: ...რეთ თითი ტრიგერს რათა ჩართოთ ხელსაწყო როტაციული სათიბი ითიშება მუშაობის პროცესში მოტორი არის გადატვირთული ხელსაწყო განაახლებს მუშაობას როდესაც დატვირთვა მოიხსნება განუწყვეტლივი მუშაობისას შეამცირეთ დატვირთვა როტაციულ სათიბზე და მოერიდეთ ღრმად თიბვას ამის მაგივრად თანდათანობით გაზარდეთ მოთიბვის სიღრმე აკუმულატორი ზედმეტად გაცხელებულია დააცადეთ აკუმულატორს გაგრილდეს ბუნებრივად ან გამოიყენეთ ჰაერის ჭ...

Страница 166: ...sa bočnim štitnicima ili po potrebi masku za celo lice Preporučujemo sigurnosnu masku Wide Vision za upotrebu preko naočara ili standardnih sigurnosnih naočara sa bočnim štitnicima SIGURNOSNAUPUTSTVA Ova stranica prikazuje i opisuje sigurnosne simbole koji mogu da se pojave na ovom proizvodu Pročitajte shvatite i sledite sva uputstva na mašini pre no što pokušate da je sklopite i da rukujete njom ...

Страница 167: ...orenom prostoru ili u vozilima Ako vam neko priđe zaustavite motor i jedinicu za sečenje Upozorite rukovaoca na opasnosti od odbijanja noža Do odbijanja noža može doći kada nož koji se okreće dođe u dodir sa predmetom koji ne preseče istog trenutka Odbijanje noža može biti dovoljno silovito da izazove da jedinica i ili korisnik budu odgurnuti u bilo kojem smeru i moguć je gubitak kontrole nad jedi...

Страница 168: ...Ne pokušavajte da modifikujete ovaj proizvod ili da pravite dodatke koji nisu preporučeni za korišćenje sa ovom mašinom Svaka takva promena ili modifikacija je zloupotreba i može dovesti do opasnih uslova koji mogu da dovedu do ozbiljnih telesnih povreda MONTIRANJE ŠTITNIKA UPOZORENJE Uvek nosite rukavice kad montirate ili zamenjujete štitnik Pazite na nož na štitniku i zaštitite šaku od posekotin...

Страница 169: ...ovno pregledajte i održavajte alat Da bi se osigurala sigurnost i pouzdanost sve popravke treba da radi kvalifikovani servisni tehničar UPOZORENJE Alati na baterije ne moraju da budu uključeni u utičnicu oni su stoga uvek u radnom stanju Da biste sprečili ozbiljne telesne povrede budite veoma oprezni i pažljivi kad radite održavanje servisiranje ili kad menjate dodatak za sečenje ili druge dodatke...

Страница 170: ... oštetiti određena aromatična ulja poput bora i limuna i rastvarači poput kerozina Vlaga može da izazove i opasnost od strujnog udara Obrišite svu vlagu mekom suvom krpom SKLADIŠTENJE JEDINICE Temeljno očistite alat pre no što ga uskladištite Skladištite jedinicu na suvom dobro provetrenom mestu zaključanu ili na visini van domašaja dece Ne skladištite jedinicu na ili pored đubriva benzina ili dru...

Страница 171: ...te okidač da biste uključili jedinicu ROTOCUT se zaus tavlja tokom sečenja Motor je preopterećen Motor će se ponovo pokrenuti kad se opterećenje ukloni Za neprekidan rad smanjite opterećenje na ROTOCUT i izbegavajte duboko sečenje umesto toga postepeno povećavajte dubinu sečenja Baterija je prevruća Ostavite bateriju da se prirodno ohladi ili duvajte vazduh na nju da ubrzate hlađenje Baterija se o...

Страница 172: ...ijek nosite zatvorene zaštitne naočale ili zaštitne naočale s bočnim štitnicima a prema potrebi i štitnik za cijelo lice Preporučujemo nošenje sigurnosne maske proizvođača Wide Vision preko naočala ili nošenje standardnih zaštitnih naočala s bočnim štitnicima SIGURNOSNAUPUTSTVA Na ovoj stranici slikovno su prikazani i objašnjeni sig urnosni simboli koji se mogu pojaviti na ovom proizvodu Prije pok...

Страница 173: ...i na mjestu gdje je temperatura viša od 5 C i niža od 40 C Bateriju nemojte skladištiti na otvorenom ili u vozilu Ako vam neko prilazi zaustavite motor i reznu jedinicu Upozorite rukovaoca na opasnost od povratnog udara noža Povratni udar noža može se dogoditi kada rotirajući nož dođe u kontakt s predmetom kojeg ne može odmah odrezati Povratni udar noža može biti dovoljno silovit da rezultira odba...

Страница 174: ...OZORENJE Nemojte pokušavati da modifikujete ovaj proizvod ili da pravite pribor koji nije preporučen za upotrebu s ovim uređajem Sve takve izmjene ili modifikacije predstavljaju nepropisnu upotrebu i mogu rezultirati opasnim stanjima koja mogu dovesti do mogućih teških tjelesnih povreda POSTAVLJANJE ŠTITNIKA UPOZORENJE Pri postavljanju štitnika ili zamjeni štitnika uvijek nosite rukavice Pazite na...

Страница 175: ...ore u kućištu motora cijelo vrijeme održavajte čistim od naslaga ODRŽAVANJE UPOZORENJE Kada obavljate radove servisiranja upotrebljavajte samo identične zamjenske dijelove Redovno obavljajte pregled i održavanje alata Radi osiguranja sigurnosti i pouzdanosti sve popravke treba obavljati kvalifikovani servisni tehničar UPOZORENJE Baterijske alate nije potrebno uključivati u električnu utičnicu stog...

Страница 176: ...i blagim deterdžentom Za čišćenje plastičnog kućišta ili rukohvata nemojte upotrebljavati jake deterdžente jer mogu ih oštetiti neka aromatična ulja kao što su borovo i limunovo ulje i rastvori kao što je kerozin Vlaga može izazvati opasnost od strujnog udara Vlažna mjesta obrišite mekanom suhom krpom SKLADIŠTENJE JEDINICE Alat dobro očistite prije skladištenja Jedinicu skladištite na suhom dobro ...

Страница 177: ...ritisnite okidač za uključivanje jedinice ROTACIONA REZNA JEDINICA se zaustavl ja tokom rezanja Motor je preopterećen Motor će se povratiti po uklanjanju opterećenja Za kontinuirani rad smanjite opterećenje na ROTACIONU REZNU JEDINICU i izbjegavajte duboko rezanje umjesto toga pravite progresivno dublje rezove Komplet baterija je previše vruć Pričekajte da se komplet baterija prirodno ohladi ili u...

Страница 178: ...לנזק לגרום עם בטיחות משקפי או מגן משקפי תמיד ענדו חשמלי אנו הפנים כל עבור הגנה הצורך ובעת צדדית הגנה למשקפי מעל רחבה בטיחות במסכת שימוש על ממליצים צדדית הגנה עם בטיחות במשקפי שימוש על או המגן בטיחות הוראות העשויים הבטיחות סימני את ומתאר מציין זה עמוד ההוראות אחר ועקבו הבינו קראו המוצר גבי על להופיע ולהשתמש להרכיב ניסיון כל לפני המכשיר על המופיעות בו הקשורים אמצעים לבטיחותכם התראת בטיחות את להפחית ...

Страница 179: ...חוץ תאחסנו אל 40 C מ ואת המנוע את עצרו מתקרב מישהו רואים אתם אם מיד החיתוך יחידת להב נעיצת של סכנה מפני המפעיל את הזהירו המסתובב הלהב כאשר להתרחש עלולה להב נעיצת מיד חותך לא הוא אשר עצם עם במגע בא לגרום מנת על מספיק אלימה להיות יכולה הלהב נעיצת את ולאבד כיוון בכל להיזרק למפעיל או ו ליחידה היחידה על השליטה הלהב אם אזהרה ללא להתרחש עלולה להב נעיצת נכרך או נתקע נקרע קשה בהם בסביבות להתרחש עלולה להב נ...

Страница 180: ...כזה שינוי כל אישית לפציעה יובילו אשר מסוכנים לתנאים לגרום ועלול אפשרית המגן הרכבת החלפת או הרכבת בעת כפפות תמיד לבשו אזהרה על והגנו המגן גבי שעל הלהב עם זהירים היו המגן חיתוך מפני שלכם הידיים המגן כאשר הכלי את להפעיל אין לעולם אזהרה הכלי גבי על תמיד להיות המגן על במקומו נמצא איננו במקומו נמצא המגן כאשר המשתמש על לנגן מנת על צורך יש אם המגן את לכוונן או להסיר לנסות אין לעולם טכנאי ידי על להיעשות הד...

Страница 181: ... אחרים אביזרים או החיתוך אביזר חמורות אישיות פציעות למנוע מנת על אזהרה כל ביצוע לפני השקע מן הסוללה מחבר את הוציאו של הסרה או צרופות החלפת ניקיון שירות עבודות היחידה מן חומרים הרוטורי החרמש להב החלפת שהם לאחר רופפים נהיים הלהבים אם אזהרה החליפו מאד בלויים שהלהבים או במקומם מותקנים אביזר כאשר בגוזם תשתמשו אל לעולם מיד אותם יעיל לא או רופף החיתוך D1 באיור כמוצג הרוטורי החרמש ראש את הכירו עליון להב D...

Страница 182: ...נפרד לאיסוף זמינים שהם המתאים מחזור מתקן אל חשמליים כלים לסביבה בבעיות וטיפול איתור פתרון סיבה בעיה החשמלי הראש אל הסוללה מארז את חברו כראוי מחובר איננו הסוללה מארז החשמלי לראש את להפעיל ניתן לא הרוטורי החרמש EGO מטעני עם הסוללה מארז את הטעינו זה במדריך הרשומים ריקה הסוללה מארז קיבולת לאחר אותה והחזיקו הנעילה דוושת על לחצו את להפעיל מנת על ההדק על לחצו מכן היחידה אינם וההדק הנעילה דוושת זמנית בו מ...

Страница 183: ... السالمة تعليمات هذا على تظهر قد التي السالمة رموز وتشرح تصف الصفحة هذه قبل واتبعها وافهمها اآللة على المذكورة التعليمات جميع اقرأ المنتج وتشغيلها اآللة تجميع محاولة بسالمتك تتعلق احتياطات سالمة تنبيه يجب اإلصابة خطر من للحد دليل وفهم قراءة المستخدم على هذا استخدام قبل التشغيل المنتج التشغيل دليل اقرأ الحماية نظارات ًا م دائ ِ د ارت الجانبين على بواقيات المزودة لكامل واقي ارتداء وينبغي المنتج هذا ...

Страница 184: ...لتي المواد رؤية جميع بتركيب القيام دون وحدة أي على شفرة أي بتركيب تقم ال األجزاء استخدام عدم الصحيح النحو على المطلوبة األجزاء إلى يؤدي قد ما مكانها من الشفرة تحرر في يتسبب قد المالئمة من تخلص خطيرة إلصابات المرافقين أو و اآللة مشغل تعرض أو المكسورة أو المشققة أو الملتوية أو المثنية الشفرات الشفرة ألن حادة شفرة استخدم األحوال من حال بأي التالفة اآللة في ارتداد في وتتسبب تنثني ما عادة الحادة غير في...

Страница 185: ...ن تنس وال معه التعامل عند ا ً مستهتر خطيرة إصابات حدوث في للتسبب ٍ ف كا الموصى تلك سوى ملحقات أو مرفقات أي تستخدم ال تحذير أو مرفقات استخدام ألن المنتج لهذا الصانعة الشركة قبل من بها شخصية إصابات وقوع إلى يؤدي قد بها موصى غير ملحقات خطيرة أدناه الموضحة لألغراض المنتج هذا استخدام يمكنك الحواجز أو األعمدة حول الموجودة الحشائش ّ جز في تستخدم ّ الجز السياج أو الحديدية الطرق حواجز أو الجدران حواف أو اأ...

Страница 186: ...لة في بالشفرات الموجودة السداسية الفتحات تواؤم من تأكد مالحظة الشفرات ربط فعند وإال للعمود السداسي الطرف على المالئم مكانها يؤدي قد ما وهو صحيح بشكل القاطع ملحق يعمل لن عكسي بشكل الشفرات لتلف تجميعهم لتعيد D1 الشكل في الموضح الترتيب اتبع 4 الحركة ناقل صندوق تشحيم ناقل صندوق بتشحيم قم لآللة عمر وأطول تشغيل أفضل لتحقيق ساعة 50 كل بعد مرة كل في جم 4 5 خاص بشحم الحركة تشغيل التالية المتطلبات الخاص الش...

Страница 187: ...لتثبيت والزناد القفل ذراع على الضغط يتم لم متزامن بشكل الواقع الحمل من التخلص عند العمل المحرك سيعاود الواقع الحمل خفف متواصل بشكل العمل عند عليه قم ذلك من ً ال بد بل العميق ّ الجز وتجنب القاطع على تدريجي بشكل ّ الجز بتعميق المحرك على زائد حمل هناك ّ الجز أثناء يتوقف القاطع استخدم أو طبيعي بشكل تبرد البطارية مجموعة اترك التبريد عملية لتسريع هواء منفاخ للغاية ساخنة البطارية مجموعة البطارية مجموعة ت...

Страница 188: ......

Отзывы: