background image

8

CASSE-ÉCROU HYDRAULIQUE

Les écrous et les boulons sont largement utilisés dans l’industrie. En plein air, avec des 

températures élevées et dans des environnements corrosifs, de nombreux écrous et boulons 

rouillent et leurs filets se cassent par écrasement, ce qui rend généralement très difficile le 

retrait des écrous.

Notre société a développé avec succès un brise-noix rapide, sûr et à haute efficacité pour 

résoudre les problèmes.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

COD.

M

 

Ton

57496

M6-M12

10-19

5

57497

M12-M16

19-24

10

57498

M16-M22

24-32

15

57502

M22-M27

32-41

20

REMARQUE 

: La dureté maximale des écrous à fracturer ne doit pas dépasser 44HRc.

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Connectez le brise-écrou à la pompe correspondante et fermez la soupape de décharge.

2.  Placer la tête du brise-écrou dans l’écrou avec sa mesure correspondante selon le 

tableau précédent.

REMARQUE 

: Le mauvais positionnement du brise-écrou sur l’écrou peut entraîner un 

dysfonctionnement de l’article ainsi que la casse de la lame.

REMARQUE 

: Avant de commencer, ajoutez de l’huile pour outil de coupe sur le bord de la 

lame pour éviter l’usure ou la casse.

3.  Faites fonctionner la pompe jusqu’à ce que la lame brise l’écrou.

4.  Ouvrez la soupape de décharge pour que la lame revienne à sa position initiale.

FRANÇAIS

Содержание 57496

Страница 1: ...CO HYDRAULIC NUT DESTROYER CASSE CROU HYDRAULIQUE COD 57496 COD 57497 COD 57498 COD 57502 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ESPA OL 2 ENGLISH 5 FRAN AIS 8 GARANTIA G...

Страница 2: ...uperior a 44HRc INSTRUCCIONES DE USO 1 Conecte el rompetuercas a la bomba correspondiente y cierre la v lvula de descarga 2 Coloque la cabeza del rompetuercas en la tuerca con su medida correspondient...

Страница 3: ...ta salga 5 Extraiga la cuchilla y reemplazarla 6 Introduzca el tornillo de fijaci n descrito en el paso 4 y posteriormente el resorte 7 Enrosque el cabezal del rompetuercas 8 Alinee la cuchilla para q...

Страница 4: ...os da os o mal funcionamiento de la m quina en caso de que no se use correctamente o se haya utilizado para trabajos para los que no est dise ada GARANT A El fabricante garantiza al comprador de sta m...

Страница 5: ...igh efficiency to solve problems TECHNICAL PARAMETERS COD M Ton 57496 M6 M12 10 19 5 57497 M12 M16 19 24 10 57498 M16 M22 24 32 15 57502 M22 M27 32 41 20 NOTE The maximum hardness of the nuts to be cu...

Страница 6: ...ew the head of the nut destroyer 4 Remove the spring and later the setscrew from the side of the cutting blade that it prevents the release of the blade 5 Pull the cutting blade and replace it 6 Inser...

Страница 7: ...ORTANT The maker will not take responsibility for damage or malfunction as a result of the product being incorrectly used or applied for a purpose for which it was not intended GUARANTEE The maker gua...

Страница 8: ...32 15 57502 M22 M27 32 41 20 REMARQUE La duret maximale des crous fracturer ne doit pas d passer 44HRc INSTRUCCIONES DE USO 1 Connectez le brise crou la pompe correspondante et fermez la soupape de d...

Страница 9: ...situ e sur le c t de la lame qui emp che la lame de sortir 5 Retirez la lame et remplacez la 6 Ins rez la vis de r glage d crite l tape 4 puis le ressort 7 Visser la t te du brise crou 8 Alignez la l...

Страница 10: ...syst me Ressort de recul cass ou fatigu NOTeS IMPORTANT Le fabricant ne se responsabilise pas des d t riorations ou du mauvais fonctionnement de la machine dans le cas d une mauvaise utilisation ou su...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Отзывы: