background image

2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Atención! Cuide su seguridad.

1. No utilice prendas colgantes que puedan enganchar en los elementos de rotación.
2. Utilice guantes de goma en los trabajos realizados al exterior.
3. Antes de poner en marcha, compruebe que tanto el cable como el enchufe se encuentran en 

condiciones.

4. Para cualquier manipulación sobre la máquina, asegúrese de que ha sido desconectada de la 

red.

5. Emplee siempre los accesorios destinados a la máquina ya que sin su utilización puede resultar 

lesionado.

MANTENIMIENTO

¡Realice el mantenimiento siempre con la máquina desconectada!

1. 

Soporte para tubos

: Cuide que los dientes de las mordazas de fijación se encuentren en perfecto 

estado, si no es así, reemplácelos.

2. 

Caja reductora

: No requiere mantenimiento ya que dispone de una grasa especial de por vida.

3. 

Escobillas

: Límpielas y compruebe el estado de desgaste, cambiándolas cuando este desgaste 

llegue a ser 2/3 del total.

4. 

Interruptor

: Asegúrese de que al cesar la acción del dedo, el interruptor retorna a la posición de 

reposo, deteniéndose el giro del motor.

Nota

: Para cualquier reparación, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.

CARACTERISTICAS TECNICAS 

Capacidad

 

1/4" ÷  2"

Motor

 

1350 W (230 V / 50-60 Hz) o (110 V / 50-60 Hz)

Velocidad de roscado

 

28 rpm 

Velocidad de retroceso

 

50 rpm

Peso

 

8 Kgs.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1.

 Utilice cabezas y adaptador para cabezas de serie ligera y serie pesada del fabricante.

2.

 Utilice siempre el soporte fijándolo fuertemente para impedir que la máquina pueda girar 

alrededor del tubo.

3.

 

Roscado a derechas (velocidad lenta):

 el interruptor mecánico deberá estar en posición 

FOR

.

 

Desenroscado a derechas (velocidad rápida):

 el interruptor mecánico deberá estar en posición 

REV

.

ESPAÑOL

Содержание 60148

Страница 1: ...PIECE SPARE PARTS DRAWING DEPE AGE 8 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE 11 MASTERMATIC 2 MAQUINA ROSCADORA PIPE THREADING MACHINE FILIERE ELECTRIQUE COD 60148 220 240V 50 60Hz COD 60149 110 130V 50 60Hz 220...

Страница 2: ...que dispone de una grasa especial de por vida 3 Escobillas L mpielas y compruebe el estado de desgaste cambi ndolas cuando este desgaste llegue a ser 2 3 del total 4 Interruptor Aseg rese de que al ce...

Страница 3: ...mirar en el dibujo de despiece el n mero de la pieza deseada Seg n la directiva sobre residuos el ctricos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE stos deber n recogerse y tratarse por separado Si...

Страница 4: ...in optimum condition if not replace them 2 Gear Box Maintenance is not required because it has special grease which is good for life 3 Brushes Clean them and check the condition of the slack changing...

Страница 5: ...as a result of the machine being incorrectly used or applied for a purpose for which it was not intended For ordering spare parts please refer to the Spare Parts Drawing and note the needed number Acc...

Страница 6: ...se sp ciale permanente vie 3 Balais charbons nettoyez les et v rifiez leur tat d usure p rio diquement ils doivent tre chang s lorsque l usure atteint les 2 3 de leur longueur initiale 4 Interrupteur...

Страница 7: ...ces de rechange regarder le descriptif et le num ro de pi ce d sir Selon la directive des d chets d appareils lectriques et lectroniques DEEE ces derniers devront se ramasser et suivre un traitement s...

Страница 8: ...OD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 86098 86099 86100 86101 86102 86103 86104 86105 86106 86107 86108 86109 86110 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 41 86...

Страница 9: ...5 81976 81977 81682 220V 81793 110V 81683 220V 81794 110V 81978 81979 81980 81642 81981 81982 81983 81984 81985 POS 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 COD 81986 81987 81988 81770...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Отзывы: