background image

13

POS. 2

POS. 1

3

4

1

2

POS. 2

POS. 1

5

6

Remark

: For making correct calibration test, it is advised to follow international 

standard procedures: for example, international standard ISO6789 or similar.

MAINTENANCE

Keep the spindle well greased.
Perform periodic torque tester calibration.

Содержание 57664

Страница 1: ...LIBRATION MACHINE MACHINE D TALONNAGE DE COUPLE COD 57664 Incluidos Includes Inclus 57650 57652 medidores de par torque testers mesureur de couple Accesorio opcional no incluido Optional accessory not...

Страница 2: ......

Страница 3: ...quina debe colocarse sobre una mesa amplia y de resistencia suficiente en un entorno seco y bien iluminado como puede ser una oficina La altura de la mesa es importante para la ergonom a del operario...

Страница 4: ...ente Mantenimiento mec nico El SISTEMA de husillo debe ser limpiado con un trapo limpio y engrasado en caso de detectar ruidos o resistencia aunque probablemente no requiera ser lubricada nunca El eje...

Страница 5: ...empujador 4 tapa de seguridad 5 alojamiento para la llave dinamom trica 6 husillo 7 manivela 8 apoyo 9 bancada 10 eje de rotaci n 11 til para calibraci n sentido antihorario Junto con la m quina de ca...

Страница 6: ...usar el medidor de par 57650 Coloque la llave dinamom trica en la POS 2 para usar el medidor 57652 4 La llave dinamom trica debe colocarse en posici n horizontal Posteriormente deslice horizontalment...

Страница 7: ...una prueba de calibraci n correcta se recomienda seguir los procedimientos est ndar internacionales por ejemplo la norma internacional ISO 6789 o similar MANTENIMIENTO Mantenga el husillo bien engras...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...RCES The machine must be placed on a wide table with sufficient resistance in a dry and well lit environment such as an office The height of the table is important for the ergonomics of the operator E...

Страница 10: ...enance The spindle SYSTEM should be cleaned with a clean and greased cloth in case of detecting noise or resistance although it probably never needs to be lubricated The shaft does not require greasin...

Страница 11: ...e tester 57650 3 pusher 4 safety cap 5 torque wrench housing 6 spindle 6 handle 8 support 9 bench 10 axis of rotation 11 tool for CCW calibration Together with the calibration machine are delivered CO...

Страница 12: ...orque tester Place the torque wrench in POS 2 to use the 57652 torque tester 4 The torque wrench must be placed in a horizontal position Then slide the pusher horizontally so that it is located betwee...

Страница 13: ...Remark For making correct calibration test it is advised to follow international standard procedures for example international standard ISO6789 or similar MAINTENANCE Keep the spindle well greased Per...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...c e sur une grande table avec une r sistance suffisante dans un environnement sec et bien clair comme un bureau La hauteur de la table est importante pour l ergonomie de l op rateur POUVOIR LECTRIQUE...

Страница 16: ...ME de broche doit tre nettoy avec un chiffon propre et graiss en cas de d tection de bruit ou de r sistance m me s il n a probablement jamais besoin d tre lubrifi L arbre ne n cessite pas de graissage...

Страница 17: ...ple 57650 3 poussoirs 4 couvercle de s curit 5 bo tier pour cl dynamom trique 6 broches 6 poign e 8 soutien 9 banc 10 axe de rotation 11 utile pour l talonnage dans le sens antihoraire Avec la machine...

Страница 18: ...ple 57650 Placez la cl dynamom trique dans POS 2 pour utiliser le mesureur de couple 57652 4 La cl dynamom trique doit tre plac e en position horizontale Faites ensuite glisser le poussoir horizontale...

Страница 19: ...ctuer un test d talonnage correct il est conseill de suivre les proc dures standard internationales par exemple la norme internationale ISO 6789 ou similaire MAINTENANCE Gardez la broche bien graiss e...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: