background image

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

-  Lea estas instrucciones antes de utilizar la herramienta. Todos los operadores deberán recibir 

una formación de su uso y estar al tanto de las normas de seguridad.

-  No supere la máximo presión de aire de trabajo de 90 PSI/ 6,2 bar. 
-  Use equipos de protección individual.
-   El aire comprimido deberá utilizarse siguiendo las condiciones recomendadas.
-  Si la herramienta no funcionase bien, deje de usarla inmediatamente y prepárela para un posible 

mantenimiento o reparación.

-  Si se utiliza la herramienta con un equilibrador o cualquier otro dispositivo de sujeción, 

asegúrese de que se ha instalado de forma segura.

-  Mantenga siempre las manos lejos del equipo de trabajo fijado a la herramienta.

-  Esta herramienta no está aislada eléctricamente. Nunca use la herramienta si existiera cualquier 

posibilidad de entrar en contacto directo con electricidad.

-  Cuando use la herramienta, adopte una posición estable y agarre  firmemente la herramienta 

para poder contrarrestar cualquier fuerza de reacción que se pudiera generar  durante el uso de 

la misma.

-  Utilice únicamente piezas de repuesto adecuadas. No haga arreglos temporales ni improvise 

soluciones.

-  No bloquee con cinta, o alambre… la válvula on/off mientras está en marcha.  El accionador/

palanca…. tiene que estar siempre libre para poder retroceder a la posición de “apagado” 

cuándo es liberado.

-  Desconecte siempre el suministro de aire de la herramienta, y presione el accionador/palanca…, 

para extraer el aire de la manguera de alimentación antes de  encajar, ajustar o retirar el equipo 

de trabajo.

-  Compruebe regularmente el desgaste de mangueras y conexiones. Sustitúyalos si fuera 

necesario. No sujete la herramienta por la manguera y asegúrese de que su mano se encuentra a 

una distancia segura del control de “on/off” cuando transporta la herramienta con el suministro 

de aire conectado.

-  Tome precauciones para evitar que la partes móviles de la máquina se enreden con su ropa, 

corbata, pelo, trapos de limpieza, et. Esto hará que el cuerpo pueda ser atraído por la maquina  y 

pueda ser muy peligroso.

-  Se espera que los usuarios adopten prácticas de trabajo seguras y sean conscientes de todos los 

requisitos legales pertinentes durante la instalación, uso y mantenimiento de la herramienta.

-  No instale la herramienta a menos que una válvula de encendido y apagado de fácil acceso y de 

fácil operación se haya incorporado a la toma de aire. 

-  Asegúrese de que el aire de escape de la herramienta no causa ningún tipo de problema y de 

que tampoco afecta a los otros operarios.

-  Nunca repose una herramienta si el equipo de trabajo sigue en funcionamiento.
-  Compruebe siempre que la velocidad nominal del equipo es superior a la de la herramienta.
-  Compruebe la velocidad de la herramienta a intervalos regulares.
-  Compruebe siempre que el material a lijar no puede causar riesgo al ser lijado, es decir, fuego o 

explosión.

-  Si se utilizan discos de auto-fijación, es decir, autoadhesivo o Velcro, asegúrese siempre que el 

disco de fijación está centrado a la almohadilla.

Содержание 57074

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS HERRAMIENTA NEUM TICA PNEUMATIC TOOLS ESPA OL 2 ENGLISH 8 GARANTIA GUARANTEE 13 COD 57076 COD 57077 COD 57075 COD 57074 LIJADORAS SANDERS...

Страница 2: ...arde este manual de instrucciones Se recomienda el uso de protecci n para sus o dos Se recomienda el uso de gafas de seguridad Se recomienda el uso m scara protectora No utilice oxigeno o ning n otro...

Страница 3: ...erramienta y presione el accionador palanca para extraer el aire de la manguera de alimentaci n antes de encajar ajustar o retirar el equipo de trabajo Compruebe regularmente el desgaste de mangueras...

Страница 4: ...ar bordes o superficies afiladas para evitar enganchones del disco es decir el disco puede romperse por un par n brusco o desacelerar considerablemente pudiendo causar un golpe en las manos Es siempre...

Страница 5: ...ealizar un servicio o al cambiar un accesorio 4 Utilice las mangueras y conexiones adecuadas Nunca coloque acoplamientos de cambio r pido en la herramienta Al contrario a ada una manguera y un acoplam...

Страница 6: ...s herramientas regularmente revisadas aseguran una vida til de la m quina m s larga un estado ptimo de la misma y reduce costes de operaci n La reparaci n de las herramientas de aire debe hacerse por...

Страница 7: ...s atenuadores 3 Por un mal uso o un mantenimiento negligente de la herramienta m quina o herramienta o por modificaci n de la herramienta 4 Por no lubricar la herramienta o que existan evidencias de p...

Страница 8: ...he product described Please save these instructions Always wear safety ear protection Always wear safety eye guard Always wear safety mask Do Not Use Oxygen or Reactive Gases as this may causes an exp...

Страница 9: ...he hand is remote from the on off control when carrying the tool with the air supply connected Take care against entanglement of moving parts of the tool with clothing ties hair cleaning rags etc This...

Страница 10: ...pad AIR SUPPLY Use a clean lubricated air supply that will give a measured air pressure at the tool of 90 PSI with the trigger fully depressed Use recommended hose size and length It is recommended t...

Страница 11: ...igher air pressure can also cause an unsafe condition The inside diameter of the hose should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I...

Страница 12: ...If operation cannot be restored tool should be checked by the manufacturer LIMITED WARRANTY The tools are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of pu...

Страница 13: ...A PARTIR DE LA DATE D ACHAT EJEMPLAR PARA EGA MASTER COPY FOR EGA MASTER EXEMPLAIRE POUR EGA MASTER ARTICULO ITEM ARTICLE N DE SERIE SERIE N N SERIE DISTRIBUIDOR DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR PAIS COUNTRY...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...C ZORROLLETA 11 POL IND JUNDIZ 01015 VITORIA SPAIN P O B APTDO 5005 TEL 34 945 290 001 FAX 34 945 290 141 master egamaster com www egamaster com...

Отзывы: