![effegibi S+H Twin Скачать руководство пользователя страница 20](http://html1.mh-extra.com/html/effegibi/s-h-twin/s-h-twin_assembly-manual_2367086020.webp)
Manuale di montaggio S+H Twin
18
Caratteristiche tecniche
Technical specifications - Caractéristiques techniques - Technische Daten
Modello
Model
Modèle
Modell
potenza
power
Puissance
Leistung
(KW)
Sez. min. conduttori elettr.
Min.cross-section of elec.conductors
Section min. câbles élect.
Mindestquerschnitt el.Leitungen
( mm² )
S+H Twin
10,5
230Vac 1N - 4 mm²
400Vac 3N - 1,5 mm²
Sauna
6,0
230Vac 1N - 6 mm²
400Vac 3N - 2,5 mm²
230Vac 1N 50-60Hz
400Vac 3N 50-60Hz
Zona
Zone
Zone
Bereich
potenza
power
Puissance
Leistung
(KW)
Hammam
4,5
Tensione
Voltage
Tension
Spannung
( V )
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
( Kg )
Volume di spedizione
Shipping volume
Cubage
Versandvolumen
( m
3
)
1156
4,51
229 x 127 x 155
440
3,93
229 x 127 x 135
Peso di spedizione
Shipping weight
Poids emballage
Versandgewicht
( Kg )
710
Dimensione imballo
Packaging dimensions
Dimension d’emballage
Dimension der Verpackung
( cm )
135
1,32
254 x 85 x 61
Colli
Boxes
Colis
Pakete
1285
9,76
2
1
3
230Vac 1N 50-60Hz
400Vac 3N 50-60Hz
TOT
Tutti i lavori devono essere
eseguiti da personale
qualificato o da un nostro
centro assistenza, in base
alle normative locali ed
internazionali CEI64.8 (IEC
364 – 1). Accertarsi che le
predisposizioni elettriche ed
idrauliche per gli impianti
siano state realizzate in
maniera corretta (linea idrica
con saracinesca di chiusura,
linea elettrica con adeguato
interruttore magnetotermico
+ differenziale).
Qualora non siano state
effettuate o rispettate
le indicazioni riportate
nella presente scheda di
preinstallazione, Effegibi
non autorizza l’installazione
e non si ritiene responsabile
per un eventuale errato
funzionamento del prodotto
e per danni che il prodotto
stesso potrebbe subire o
arrecare a cose o persone.
Il collaudo potrà essere
effettuato solo in presenza
dell’alimentazione elettrica,
idrica (acqua fredda e calda)
e dello scarico.
All the work must be carried
out by qualified personnel
or by personnel from
our assistance centre, in
compliance with local and
international standards
CEI64.8 (IEC 364 – 1). Ensure
that the preparatory work for
the electrical and plumbing
connections has been
properly carried out (water
pipe with closing gate valve,
power cable with suitable
magneto-thermal residual
current device).
If the preparation work
referred to in this pre-
installation sheet has not
been done or has not been
done properly, Effegibi
will not approve the
installation and will not be
held responsible for any
malfunction of the product
and for any damage suffered
by the product or caused to
people or property.
Testing may only be carried
out if the product has been
connected to the electricity
and water mains (hot and
cold water) and drainage
system.
Tous les travaux doivent
être exécutés par du
personnel qualifié ou
par l’un de nos centres
d’assistance, dans le respect
des législations nationales
et internationales CEI64.8
(IEC 364 – 1). S’assurer
que les raccordements
électriques et hydrauliques
sur lesquels seront
branchées les installations
ont été réalisés correctement
(ligne hydraulique avec
robinet de fermeture, ligne
électrique avec disjoncteur
magnétothermique adéquat
+ différentiel).
Si les indications fournies
dans la présente fiche de
pré-installation n’ont pas été
appliquées ou respectées,
Effegibi n’autorise pas
l’installation et décline toute
responsabilité en cas de
mauvais fonctionnement
éventuel du produit et
de tout dommage que le
produit pourrait subir ou
causer à des personnes ou
choses.
L’essai de mise en service ne
pourra être effectué que si
l’alimentation électrique et
en eau (froide et chaude),
ainsi que l’évacuation
fonctionnent correctement.
Alle Arbeiten müssen von
Fachpersonal oder einem
unserer Servicecenter im
Einklang mit den örtlichen
und internationalen
Richtlinien CEI64.8 (IEC
364 - 1) ausgeführt werden.
Vergewissern Sie sich
der Ordnungsmäßigkeit
der elektrischen
und hydraulischen
Vorbereitungen für die
Anlagen (Wasserleitung
mit Verschlussschieber,
Stromleitung mit
entsprechendem
magnetothermischen
Fehlerstromschalter).
Effegibi genehmigt nicht die
Montage und haftet nicht für
eine eventuelle fehlerhafte
Funktionsweise des Produkts
oder Schäden, die das
Produkt selbst erleiden
oder Sachen und Personen
zufügen könnte, wenn die
im Vorinstallationsblatt
genannten Hinweise nicht
ausgeführt bzw. beachtet
wurden.
Die Abnahme kann
nur bei anliegender
Stromversorgung
und gegebener
Wasserversorgung
(Kaltwasser und
Warmwasser) sowie
vorhandenem Wasserablauf
erfolgen.
Содержание S+H Twin
Страница 1: ...S H TWIN Manuale di montaggio Assembly manual Manuel de montage Montageanleitung ...
Страница 2: ......
Страница 5: ...Manuale di montaggio S H Twin 3 ...
Страница 13: ...Manuale di montaggio S H Twin 11 ...
Страница 14: ...Manuale di montaggio S H Twin 12 3 4 S H TWIN ...
Страница 22: ...Manuale di montaggio S H Twin 20 ...
Страница 23: ...Manuale di montaggio S H Twin 21 1 ...
Страница 24: ...Manuale di montaggio S H Twin 22 2 3 ...
Страница 25: ...Manuale di montaggio S H Twin 23 4 5 ...
Страница 26: ...Manuale di montaggio S H Twin 24 6 7 ...
Страница 27: ...Manuale di montaggio S H Twin 25 8 9 ...
Страница 28: ...Manuale di montaggio S H Twin 26 10 ...
Страница 29: ...Manuale di montaggio S H Twin 27 11 12 ...
Страница 30: ...Manuale di montaggio S H Twin 28 13 14 ...
Страница 31: ...Manuale di montaggio S H Twin 29 15 ...
Страница 32: ...Manuale di montaggio S H Twin 30 16 ...
Страница 33: ...Manuale di montaggio S H Twin 31 17 ...
Страница 34: ...Manuale di montaggio S H Twin 32 18 ...
Страница 35: ...Manuale di montaggio S H Twin 33 19 ...
Страница 36: ...Manuale di montaggio S H Twin 34 20 ...
Страница 37: ...Manuale di montaggio S H Twin 35 21 ...
Страница 38: ...Manuale di montaggio S H Twin 36 22 ...
Страница 39: ...Manuale di montaggio S H Twin 37 23 ...
Страница 40: ...Manuale di montaggio S H Twin 38 24 ...
Страница 41: ...Manuale di montaggio S H Twin 39 25 ...
Страница 42: ...Manuale di montaggio S H Twin 40 26 ...
Страница 43: ...Manuale di montaggio S H Twin 41 27 ...
Страница 44: ...Manuale di montaggio S H Twin 42 28 ...
Страница 45: ...Manuale di montaggio S H Twin 43 29 ...
Страница 46: ...Manuale di montaggio S H Twin 44 30 ...
Страница 47: ...Manuale di montaggio S H Twin 45 31 ...
Страница 48: ...Manuale di montaggio S H Twin 46 32 ...
Страница 49: ...Manuale di montaggio S H Twin 47 33 ...
Страница 50: ...Manuale di montaggio S H Twin 48 34 ...
Страница 51: ...Manuale di montaggio S H Twin 49 35 ...
Страница 52: ...Manuale di montaggio S H Twin 50 36 ...
Страница 53: ...Manuale di montaggio S H Twin 51 37 ...
Страница 54: ...Manuale di montaggio S H Twin 52 38 39 ...
Страница 55: ...Manuale di montaggio S H Twin 53 40 41 ...
Страница 56: ...Manuale di montaggio S H Twin 54 42 43 ...
Страница 57: ...Manuale di montaggio S H Twin 55 45 44 ...
Страница 58: ...Manuale di montaggio S H Twin 56 46 ...
Страница 59: ...Manuale di montaggio S H Twin 57 47 ...
Страница 60: ...Manuale di montaggio S H Twin 58 48 ...
Страница 61: ...Manuale di montaggio S H Twin 59 49 ...
Страница 62: ...Manuale di montaggio S H Twin 60 50 ...
Страница 63: ...Manuale di montaggio S H Twin 61 ...