background image

 

Configurazione connessione tra il ricevitore e il mouse/tastiera.

 

1. Collegare il ricevitore RF alla porta USB del computer. 

 
 
 
 
 
 
 
 

2. Inserire le batterie nel mouse e nella tastiera, quindi seguire le fasi seguenti. 
3. Se il mouse o la tastiera non funzionano, metterli in modalità connessione. 
4. Connessione: ricollegare il ricevitore alla porta USB del computer, quindi premere il pulsante della connessione del 

mouse e della tastiera. Se il mouse o la tastiera non funzionano dopo 10 secondi, connetterli nuovamente. (Il 
ricevitore possiede una funzione di autoconnessione). 

5. L’indicatore LED sul ricevitore lampeggia quando il mouse è in movimento o quando la tastiera viene utilizzata 
6. Quando la batteria della tastiera o del mouse è scarica, l’indicatore di bassa carica lampeggia. 

 
 

Durante la connessione 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Indicatore di 
bassa carica e 
connessione 

Rotella di spostamento e batteria scarica / 
Indicatore di connessione 

 
Indicatore LED   

Alimentazione ON 

*Indicatore Tastiera 

LED rosso ON 10 sec.   

LED rosso lampeggiante 

Connessione (LED OFF quando 
connesso o fallito dopo 10 sec.) 

LED rosso lampeggiante 10 sec. 

Segnale batteria scarica 

Alimentazione 

*Indicatore Ricevitore

LED verde ON 3 sec.   

LED verde lampeggiante 
(in caso di utilizzo) 

LED rosso lampeggiante 10 sec. 

Segnale batteria scarica 

LED rosso ON 10 sec.   

Alimentazione ON 

LED rosso lampeggiante 

Connessione (LED OFF quando connesso o 
fallito dopo 10 sec.) 

Содержание 86260

Страница 1: ...nutzerhandbuch User s Guide Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RF Keyboard Optical Mouse Art No 86260 86260manual umschlag qxd 83123manual qxd 19 08 09 10 05 Seite...

Страница 2: ...serer Service Hotline in Verbindung setzen die wir f r Sie eingerichtet haben Wir m chten Sie daher gerne bitten diese Service Hotline zu nutzen bevor Sie Ihr Ger t an Ihren H ndler zur ckgeben Unter...

Страница 3: ...et ne fait pas pas partie des ordures m nag res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environnement en d posant...

Страница 4: ...hen Sie die Batterieabdeckung zur ck Schritt 2 Legen Sie die Batterien wie abgebildet in das Batteriefach ein Schritt 3 Setzen Sie die Abdeckung wieder ein Scrolling Rad Power An Paarungsanzeige Linke...

Страница 5: ...e Maus oder die Tastatur nicht gehen schalten Sie sie bitte in den Paarmodus 4 Paarung Stecken Sie den Empf nger nochmal in den USB Anschluss Ihres Computers dann dr cken Sie die Verbinden Taste der M...

Страница 6: ...D Leuchte AUS wenn gepaart oder nach 10 Sek fehlgeschlagen Rote LED Leuchte blinkt 10 Sek Warunung niedriger Batteriestand Power AN Empf ngeranzeige Gr ne LED Leuchte 3 sec AN Gr ne LED Leuchte blinkt...

Страница 7: ...by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betwe...

Страница 8: ...Pull the battery cover backward Step 2 Insert the batteries as shown inside the battery compartment Step 3 Replace the cover Keyboard Buttons 1 LED Indicator Low Battery Pairing Indicator 2 103 standa...

Страница 9: ...o pairing function 5 The LED indicator on receiver flashes when the mouse is moving or when the keyboard is in use 6 When the battery of the keyboard or the mouse is low the Low Power indicator would...

Страница 10: ...glisser le couvercle de batterie vers l arri re Etape 2 Ins rez les batteries comme indiqu dans le compartiment des batteries Etape 3 Remettez le couvercle en place Voyant d appariement Voyant d appa...

Страница 11: ...uris ou le clavier ne fonctionne pas mettez les en mode appari 4 Appariement Connectez nouveau le r cepteur au port USB de votre ordinateur puis appuyez sur le bouton de connexion de la souris et du c...

Страница 12: ...DEL rouge clignotante Appariement DEL teinte en cas d appariement ou chec apr s 10s DEL rouge clignotante 10 s Avertissement batterie faible Warning Voyant de r cepteur DEL verte allum e 3 s Marche DE...

Страница 13: ...atterijen Stap 1 Trek de batterijdeksel naar achteren Stap 2 Zet de batterijen binnen het batterij compartiment zoals aangegeven Stap 3 Zet de deksel terug Rollende Wiel Stroom AAN Paring indicator Li...

Страница 14: ...of het toetsenbord niet werkt gelieve deze in paring modus te zetten 4 Paring Steek opnieuw de ontvanger in de USB poort van uw computer en druk dan op de aansluitknop van de muis en het toetsenbord A...

Страница 15: ...en Rode LED Paring LED UIT indien gepaard of gefaald na 10 sec Rode LED Knipperen 10 sec Lage Batterij Waarschuwing Stroom AAN Ontvanger Indicator Groene LED AAN 3 sec Knipperen van Groene LED Indien...

Страница 16: ...postandolo all indietro Fase 2 inserire le batterie come mostrato all interno del compartimento batteria Fase 3 rimettere in sede il copribatteria Rotella di spostamento Alimentazione ON Indicatore di...

Страница 17: ...Pulsanti tastiera 1 Indicatore LED Indicatore livello minimo batteria e connessione 2 103 tasti standard 3 Pulsante connessione 4 Copribatteria Batteria AAA X2 Spingere...

Страница 18: ...re lampeggia quando il mouse in movimento o quando la tastiera viene utilizzata 6 Quando la batteria della tastiera o del mouse scarica l indicatore di bassa carica lampeggia Durante la connessione In...

Страница 19: ...rtimento de las pilas Paso 2 Coloque las pilas en el compartimento tal como se indica a continuaci n Paso 3 Vuelva a colocar la tapa Bot n Bot n derecho Cubierta de la bater a Indicador LED Receptor R...

Страница 20: ...do no funcionan active el modo de emparejamiento 4 Emparejamiento Vuelva a conectar el receptor al puerto USB del equipo y a continuaci n pulse el bot n de conexi n del rat n y del teclado Si transcur...

Страница 21: ...rrectamente o falla transcurridos 10 segundos Indicador LED rojo parpadeando durante 10 segundos Advertencia de bater a baja Indicador del receptor Indicador LED verde ENCENDIDO durante 3 segundos ENC...

Страница 22: ...ential requirements and other relevant provisions of the following directives Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EC Low Voltage Directive 73 23 EC The products is compatible with the follo...

Страница 23: ...86260manual umschlag qxd 83123manual qxd 19 08 09 10 05 Seite 5...

Страница 24: ...mbh Niederlassung sterreich Rennweg 83 A 2345 Brunn am Gebirge Telefon 43 2236 379 560 10 Telefax 43 2236 379 560 40 ednet gmbh Niederlassung Benelux Rue Bruyere Delvigne 15 B 1470 Bousval Telefon 32...

Отзывы: