background image

43 

DEUTSCH

 

MONTAGE DES METALLKORPUS 

SCHRITT 1: 

Die Winkelteile aus Rohr 
(A) parallel zueinander 
aufstellen 

SCHRITT 2: 
MONTAGE DES RAH-
MENS 

Die Traversen (C) an die 
zwei Winkelteile aus Rohr 
(A) montieren. Dazu die 
mitgelieferten Blech-
schrauben 6,3 x 45 ver-
wenden. 

SCHRITT 4: 

Die geneigte Wand (D-E) 
an den Rahmen setzen und 
in der Mitte der oberen 
Traverse mit der mitgelie-
ferten Blechschraube 6,3 x 
45 (V) befestigen. 

SCHRITT 5: 

Die rechte Seitenwand (F) 
an die geneigte Wand (D-
E) anschließen, indem sie 
mit den zwei Blechschrau-
ben (V1) 6,3 x 45 an das 
Winkelteil aus Rohr und 
mit den 24 Schrauben 6,3 
x 19 (V2) an der geneigten 
Wand befestigt wird 
(Schrauben im Lieferum-
fang). 

V1 

V2 

SCHRITT 6: 

Für den Anschluss der 
linken Seitenwand (G) auf 
die gleiche Weise verfah-
ren. 

 

SCHRITT 3: 

Die geneigten Wände (E) 
und das Winkelprofil (D) 
miteinander befestigen. 
Dazu die mitgelieferten 
Blechschrauben 6,3 x 45 
verwenden. 

KOMPONENTENLISTE: 

• 

Winkelteil aus Rohr 

• 

Traversen 

• 

geneigte Wand 

• 

Winkelprofil 

• 

Seitenwände rechts 

• 

Seitenwände links 

• 

Rutschen 

• 

Rückwand 

• 

Auflage 

 

• 

Anschluss Beschickungsrohr 

• 

Kunststoffkappen 

• 

Halteplättchen 

• 

V-V1-V2 

Schrauben 

Содержание SERBATOIO 500

Страница 1: ...NK 500 Kg Installation use and maintenance p 12 F RÉSERVOIR 500 Kg Installation usage et maintenance p 22 E DEPÓSITO 500 Kg Instalación uso y mantenimiento p 32 D BEHÄLTER 500 Kg Installations Betriebs und Wartungsanleitung p 42 NL TANK 500 Kg Installatie gebruik en onderhoud p 52 ...

Страница 2: ... Lei per aver scelto il nostro prodotto Prima di utilizzarlo Le chiediamo di leggere attentamente questa scheda al fine di poterne sfruttare al meglio ed in totale sicurezza tutte le prestazioni Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il RIVENDITORE presso cui ha effettuato l acquisto o visiti il nostro sito internet www edilkamin com alla voce CENTRI ASSISTENZA TECNICA ITALIANO N B PRODOTT...

Страница 3: ... D E fissandola alla spalla in tubolare me diante le due viti autofilet tanti V1 6 3 x 45 e alla parete inclinata con le n 24 viti 6 3 x 19 V2 in dotazione A A D E E V F V1 V2 FASE 6 Accoppiare la parete late rale sinistra G proceden do come per la parete de stra G C C C C A A FASE 3 Fissare tra di loro la parete inclinata E con il profilo angolare D mediante le viti autofilettanti 6 3 x 45 in dot...

Страница 4: ...osizionare il coperchio ac coppiando i perni di centrag gio con i fori presenti sulla piega delle pareti L FASE 9 Bloccare i tubolari A alle pareti laterali F me diante le piastrine di fer mo U con viti M6x50 e dadi in dotazione T T A F U FASE 8 Posizionare la parete po steriore K con le pieghe verticali posizionate sull esterno delle pareti laterali F e fissare me diante le viti autofilettanti 6 ...

Страница 5: ...one foto 7 Asportare il coperchio pre tranciato sullo schienale della caldaia foto 8 svitare le viti di fissaggio della flangia di chiusura che si trova sotto il coperchio pre tranciato e sostituirla con flangia attacco tubo flessibile M foto 9 Collegare il tubo flessibile N foto 10 11 al tubo convogliatore I foto 6 11 e alla flangia attacco tubo flessi bile M foto 9 10 e bloccarlo con fascette a ...

Страница 6: ... 12 Nel caso di difficoltà di applicazione è possibile togliere il coperchio agendo sulle 4 viti Portare il cavo di alimentazione al motore fissandolo alla parete del serbatoio con la basetta adesiva e fascetta foto 13 al sostegno per tubo caricatore Y con le fascette a stringere foto 14 Innestare la spina alla presa del motore foto 15 Attenzione evitare il contatto del carter Q foto 16 con le pal...

Страница 7: ... A Sensore serbatoio caldaia Sensore serbatoio silos Coclea Alimentazione 230V 10 50Hz Potenza motoriduttore a vuoto 70 W Potenza motoriduttore sottocarico 120 W Termo protettore motore 130 C Protezione scheda elettronica Fusibile 4A 250 V CARATTERISTICHE ELETTRICHE Terra Rete 230Vac ITALIANO Fig B Cavo caricatore pellet Sonda caldaia Display Sonda Serbatoio silos Cavo alimentazione N F Terra ...

Страница 8: ...liere la piastra di chiusura 4 foto 19 rimuovere il foro pre tranciato 5 sulla piastra stessa Fissare la sonda alla piastra 4 tramite le ghiere della sonda stessa foto 19a 19b La sonda deve sporgere circa 5 10 mm dalla ghiera interna foto 19c Riposizionare la piastra 4 foto 20 con la scritta UP 500 rivolta verso l alto facendo attenzione di non dan neggiare il cavo elettrico Controllare la corrett...

Страница 9: ...simboli situati sulla parte sinistra del display L attivazione nel display di uno dei segmenti led segnala l attivazione del dispositivo corrispondente secondo l elenco a fianco fig 22 8 LIVELLO PELLET CALDAIA 7 NON COLLEGATO 5 NON COLLEGATO 4 LIVELLO PELLET SILOS 3 NON COLLEGATO 2 NON COLLEGATO 1 MOTORIDUTTORE COCLEA 6 NON COLLEGATO PULSANTE 4 NON UTILIZZATO NON UTILIZZATO NON UTILIZZATO In figur...

Страница 10: ...e rileva il livello pellet insufficiente il regolatore verifica la riserva pellet figura 27 per un tempo di 7 secondi se il livello si ripristina allora ritorna in pellet presente come da figura 26 altrimenti alla scadenza dei 7 secondi passerà in carico pellet vedi figura 28 fig 27 USO fig 28 fig 29 Spegnimento Per spegnere il caricatore è sufficiente premere sul pulsante 4 per circa 2 secondi La...

Страница 11: ...sonda In questo caso apparirà a dispaly la scritta PELLET ESAURITO e dopo 10 apparirà la scritta SPENTO Controllare le cause della mancanza di pellet blocco motore guasto motore intasamento del tubo convogliatore tempo di carica insufficiente Per riportare il serbatoio nella condizione di lavoro ripristinare il livello di pellet nel serbatoio e pre mere il pulsante 4 fig 31 USO DICHIARAZIONE DI CO...

Страница 12: ...our website www edilkamin com and click on DEALERS ENGLISH Note THE PRODUCT MUST BE INSTALLED IN A COVERED HUMIDITY FREE AREA IN ORDER TO PRE VENT PROBLEMS WITH THE ELECTRICAL EQUIPMENT AND TO ENSURE THE INTEGRITY OF THE PELLETS Y B I N O S M R X Q U S Z B feeder tube I conveyor tube M flexible pipe connection flange N flexible pipe O feeder tube connection Q gear motor casing R electronic regulat...

Страница 13: ... inclined wall D E fasten it to the shoulder element in hol low section using the two supplied 6 3 x 45 self tapping screws V1 and to the inclined wall using the 24 supplied 6 3 x 19 screws V2 A A D E E V F V1 V2 PHASE 6 Couple the left lateral wall G using the same proce dure employed for right wall G C C C C A A PHASE 3 Use the supplied 6 3 x 45 self tapping screws to fas ten the inclined wall E...

Страница 14: ...the cen tre in order to avoid damag ing them Position the cover by cou pling the centring pins with the holes on the folds of the walls L PHASE 9 Secure the hollow sec tions A to the side walls F using the stop plates U and the supplied M6x50 screws and nuts T T A F U PHASE 8 Position the rear wall K so that the vertical folds are on the outside of the side walls F and fasten them using the suppli...

Страница 15: ... the fastening screws of the closing flange lo cated under the pre cut lid and replace it with a flexible pipe connection flange M Pic 9 Connect the flexible tube N photos 10 and 11 to the conveyor tube I photos 6 11 and to the flexible tube connection flange M photos 9 and 10 and secure it using the supplied cable ties Note the flexible pipe N must be positioned so that it carries the pellets to ...

Страница 16: ... tank and then fix the earthing cable P Pics 11 12 If installation is difficult you can remove the lid by loosening the 4 screws Bring the power cable to the motor and secure it to the side of the tank with the adhesive plate and clamp Pic 13 to the feeder tube support Y using the cable ties photo 14 Insert the plug into the motor outlet pic 15 Attention prevent the casing Q pic 16 from coming int...

Страница 17: ...k sensor Silos Tank sensor Feed screw Power Supply 230V 10 50Hz Gear motor power when empty 70 W Gear motor power when under load 120 W Motor thermal protector 130 C Circuit board protection 4A 250 V Fuse ELECTRICAL CHARACTERISTICS Earthing connection 230Vac network ENGLISH Display Power cable Pellet feeder cable Boiler probe N F Fig B Earthing connection Silos Tank probe ...

Страница 18: ...e closing plate 4 photo 19 and open the pre cut hole 5 on the plate itself Secure the probe to the plate 4 using the ferrules on the probe itself photos 19a 19b The probe should protrude approximately 5 10 mm from the inner ferrule photo 19c Reposition the plate 4 photo 20 with the inscription UP 500 facing upwards being careful not to damage the electrical cable Verify the probes proper installat...

Страница 19: ...bols located on the left side of the display The activation on the display of one of the led segments signals the activation of the corresponding device according to the list at the side Pic 22 8 PELLET LEVEL BOILER 7 NOT CONNECTED 5 NOT CONNECTED 4 PELLET LEVEL SILOS 3 NOT CONNECTED 2 NOT CONNECTED 1 FEED SCREW GEAR MOTOR 6 NOT CONNECTED BUTTON 4 NOT USED Pic 24 describes the arrangement of messa...

Страница 20: ...fter this verification the pellet load phase will be activated for the load time set If after the load time expires the level is restored the message PELLETS PRESENT will appear disabling loading otherwise and alarm will be signalled and the feed screw motor will switch off ENGLISH Pic 29 Pic 27 Pic 28 Pic 26 Pic 25 Switching on the control To switch on the control press the P4 button for a few se...

Страница 21: ...PELLETS EXHAUSTED will appear on the display and then after 10 seconds the message OFF will appear ContrCheck the cause of the pellet supply s exhaustion motor block motor failure conveyor tube clog insufficient load time To restore the tank to working order restore the pellet level in the tank and press the 4 button Pic 31 USE DECLARATION OF CONFORMITY The product conforms to the essential requir...

Страница 22: ... achat ou visitez notre site internet www edilkamin com à la rubrique REVENDEUR FRANÇAIS N B PRODUIT À INSTALLER DANS UN LIEU COUVERT ET SEC AFIN D ÉVITER TOUTE ANOMALIE SUR LES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET D ENDOMMAGER LE PELLET Y B I N O S M R X Q U S Z B tuyau chargeur I tuyau convoyeur M bride prise de tuyau flexible N tuyau flexible O raccord pour tuyau chargeur Q carter motoréducteur R régulateu...

Страница 23: ...roi incli née D E en la fixant au montant tubulaire au moyen des deux vis autofi lettantes VI 6 3 x 45 et à la paroi inclinée avec les 24 vis 6 3 x 19 V2 four nies A A D E E V F V1 V2 PHASE 6 Assembler la paroi latérale gauche G en procédant comme pour la paroi droi te G C C C C A A PHASE 3 Fixer la paroi inclinée E au profil d angle D au moyen des vis autofilet tantes 6 3 x 45 fournies D E D LIST...

Страница 24: ...ur ne pas les abîmer Placer le couvercle en insé rant les goujons de centrage dans les trous présents sur la pliure des parois L PHASE 9 Bloquer les tubes A aux parois latérales F au moyen des plaques d arrêt U avec les vis M6 x 50 et les écrous fournis T T A F U PHASE 8 Placer la paroi arrière K avec les fentes verticales placées sur l extérieur des paroi latérales F et fixer au moyen des vis aut...

Страница 25: ...re de la chaudière photo 8 dévisser les vis de fixation de la bride de ferme ture qui se trouve sous le couvercle prédécoupé et la remplacer par une bride de prise de tuyau flexible M photo 9 Raccorder le tuyau flexible N Photos 10 11 au tuyau convoyeur I photos 6 11 et à la bride de raccordement du tuyau flexible M photos 9 10 et le bloquer avec des colliers de serrage fournis Note le tuyau flexi...

Страница 26: ... de terre P photos 11 12 En cas de difficultés dans l application il est possible d enlever le couvercle en intervenant sur les 4 vis Amener le câble d alimentation au moteur en le fixant à la paroi du réservoir avec la plaquette adhésive et le collier photo 13 au support prévu pour le tuyau du chargeur Y à l aide des colliers de serrage photo 14 Brancher la fiche à la prise du moteur photo 15 Att...

Страница 27: ...servoir chaudière Capteur réservoir silo Vis sans fin Alimentation 230V 10 50Hz Puissance motoréducteur à vide 70 W Puissance motoréducteur en charge 120 W Protection thermique moteur 130 C Protection carte électronique Fusible 4A 250 V CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Terre Réseau 230Vac FRANÇAIS Terre N F Fig B Écran Câble d alimentation Câble chargeur pellet Sonde réservoir silo Sonde chaudière ...

Страница 28: ...LE RÉSERVOIR EXTERNE Enlever la plaque de fermeture 4 photo 19 retirer le trou prédécoupé 5 sur cette même plaque Fixer la sonde à la plaque 4 au moyen des écrous de la sonde photos 19a 19b La sonde doit dépasser d environ 5 10 mm de l écrou interne photo 19c Replacer la plaque 4 photo 20 avec l indication UP 500 dirigée vers le haut en faisant attention de ne pas endommager le câble électrique Co...

Страница 29: ...signification des symboles situés sur la partie gauche de l écran L activation sur l écran d un des segments led signale l activation du dispositif correspondant selon la liste ci contre fig 22 8 NIVEAU PELLET CHAUDIÈRE 7 NON BRANCHE 5 NON BRANCHE 4 NIVEAU PELLET SILO 3 NON BRANCHE 2 NON BRANCHE 1 MOTORÉDUCTEUR VIS SANS FIN 6 NON BRANCHE BOUTON 4 NON UTILISE NON UTILISE NON UTILISE In figure 24 dé...

Страница 30: ...e 29 Tout de suite après la vérification le chargement de pellet s activera pour la durée de charge réglée Si à la fin de la durée de chargement le niveau est rétabli l inscription PELLET PRÉSENT apparaitra et désactivera le chargement autrement l alarme sera signalée et le moteur de la vis sans fin sera éteint FRANÇAIS Fig 27 Fig 28 Pic 29 Fig 26 Fig 25 Allumage du contrôle Pour allumer le régula...

Страница 31: ...sonde Dans ce cas l inscription PELLET ÉPUISÉ apparaitra sur l écran et au bout de 10 l inscription ÉTEINT apparaitra Contrôler les causes de l absence de pellet blocage moteur panne moteur obstruction du tuyau convoyeur durée de chargement insuffisante Pour ramener le réservoir en condition de travail rétablir le niveau de pellet dans le réservoir et ap puyer sur le bouton 4 fig 31 UTILISATION DÉ...

Страница 32: ...n com en la opción DISTRIBUIDORE ESPAÑOL N B PRODUCTO QUE INSTALAR EN ESPACIO CUBIERTO O EN AMBIENTE SIN HUMEDAD PARA EVITAR ANOMALÍAS AL EQUIPO ELÉCTRICO Y A LA INTEGRIDAD DEL PELLET Y B I N O S M R X Q U S Z B tubo cargador I tubo transportador M brida conexión tubo flexible N tubo flexible O acoplamiento para tubo cargador Q cárter motorreductor R regulador electrónico S cuerpo depósito U placa...

Страница 33: ...ijándola al soporte en tubular con los dos tornillos de auto roscado V1 6 3 x 45 y a la pared inclinada con los 24 tornillos 6 3 x 19 V2 suministrados A A D E E V F V1 V2 FASE 6 Acoplar la pared lateral izquierda G procediendo como para la pared derecha G C C C C A A FASE 3 Fijar entre ellos la pared inclinada E con el perfil angular D con los tornillos de auto roscado 6 3 x 45 suministrados D E D...

Страница 34: ...ñarlos Colocar la tapa acoplando los pernos de centrado con los orificios presentes en el pliegue de las paredes L FASE 9 Bloquear los tubulares A a las paredes laterales F con las placas de tope U con tornillos M6x50 y tuerca suministradas T T A F U FASE 8 Colocar la pared posterior K con los pliegues verticales colocados en el extremo de las paredes laterales F y fijar con los tornillos de auto ...

Страница 35: ... pre cortada sobre el respaldo de la caldera foto 8 aflojar los tornillos de fijación de la brida de cierre que se encuentra debajo de la tapa precortada y sustituirla con la brida de enganche del tubo flexible M foto 9 Conectar el tubo flexible N foto 10 11 al tubo transportador I foto 6 11 y a la brida de acople del tubo flexible M foto 9 10 y bloquearlo con abrazaderas de apriete suministradas ...

Страница 36: ... 11 12 Si hubiera dificultad de aplicación es posible quitar la tapa trabajando en los 4 tornillos Llevar el cable de alimentación al motor fijándolo a la pared del depósito con la placa adhesiva y abrazadera foro 13 al soporte para tubo cargador Y con las abrazaderas de apriete foto 14 Introducir la clavija en la toma del motor foto 15 Atención evitar el contacto del cárter Q foto 16 con las pala...

Страница 37: ...to Fig A Sensor depósito caldera Sensor depósito silos Cóclea Alimentación 230V 10 50Hz Potencia motorreductor sin carga 70 W Potencia motorreductor bajo carga 120 W Termo protector motor 130 C Protección tarjeta electrónica Fusible 4A 250 V CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Tierra Red 230Vac ESPAÑOL Pantalla Tierra Cable alimentación Cable cargador pellet Sonda Depósito silos Sonda caldera N F Fig B ...

Страница 38: ... Quitar la placa de cierre 4 foto 19 eliminar el orificio pre cortado 5 en la misma placa Fijar la sonda a la placa 4 por medio de las abrazaderas de la misma sonda foto 19a 19b La sonda debe salir unos 5 10 mm de la abrazadera interna foto 19c Volver a colocar la placa 4 foto 20 con la anotación UP 500 dirigida hacia arriba prestando atención a no dañar el cable eléctrico Controlar la correcta in...

Страница 39: ...do de los símbolos situados en la parte izquierda de la pantalla La activación en la pantalla de uno de los segmentos led señala la activación del dispositivo correspondiente según la lista de al lado fig 22 8 NIVEL PELLET CALDERA 7 NO CONECTADO 5 NO CONECTADO 4 NIVEL PELLET SILOS 3 NO CONECTADO 2 NO CONECTADO 1 MOTORREDUCTOR CÓCLEA 6 NO CONECTADO PULSADOR 4 NO UTILIZADO NO UTILIZADO NO UTILIZADO ...

Страница 40: ...o en la figura 29 Después del control se activará la carga pellet durante el tiempo programado de carga Si cuando pasa el tiempo de carga el nivel se restablece aparecerá la opción PELLET PRESENTE desactivando la misma carga de lo contrario señalará la alarma y apagará el motor de la cóclea ESPAÑOL Pic 29 Fig 27 Fig 28 Fig 26 Fig 25 Encendido de control Para encender el regulador y pulsar la tecla...

Страница 41: ...o aparecerá en la pantalla la opción PELLET AGOTADO y después de 10 aparecerá la opción APAGADO Controlar las causas de la falta de pellet bloqueo motor avería motor obstrucción del tubo transportador tiempo de carga insuficiente Para indicar le depósito en la condición de trabajo restablecer el nivel de pellet en el depósito y presionar la tecla 4 fig 31 USO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El producto...

Страница 42: ... dem Sie den Kauf getätigt haben oder besuchen Sie unsere Webseite www edilkamin com unter dem Menüpunkt HÄNDLER DEUTSCH N B PRODUKT FÜR DIE INSTALLATION IN FEUCHTIGKEITSFREIEN RÄUMEN UM SCHÄDEN AN DEN ELEKTRISCHEN GERÄTEN ZU VERMEIDEN UND DIE INTEGRITÄT DES PELLETS ZU ERHALTEN Y B I N O S M R X Q U S Z B Beschickungsrohr I Förderrohr M Flansch Schlauchanschluss N Schlauch O Anschluss für Beschick...

Страница 43: ... indem sie mit den zwei Blechschrau ben V1 6 3 x 45 an das Winkelteil aus Rohr und mit den 24 Schrauben 6 3 x 19 V2 an der geneigten Wand befestigt wird Schrauben im Lieferum fang A A D E E V F V1 V2 SCHRITT 6 Für den Anschluss der linken Seitenwand G auf die gleiche Weise verfah ren G C C C C A A SCHRITT 3 Die geneigten Wände E und das Winkelprofil D miteinander befestigen Dazu die mitgelieferten...

Страница 44: ... beschädigen Den Deckel so platzieren dass die Zentrierstifte auf die Löcher auf den Wandfalten aufgesetzt werden L SCHRITT 9 Die Rohrelemente A mit den Halteplättchen U komplett mit Schrauben M6x50 und Muttern im Lieferumfang an den Seitenwänden F befesti gen T T A F U SCHRITT 8 Die Rückwand K so plat zieren dass sich die verti kalen Falten außen an den Seitenwänden F befin den und mit den mitgel...

Страница 45: ...festigen Den vorgeschnittenen Deckel am Rücken des Heizkessels Foto 8 abnehmen die Befestigungsschrauben des Verschlussflansches der sich unter dem vorgeschnittenen Deckel befindet lösen und durch den Flansch für den Schlauchanschluss M Foto 9 ersetzen Den Schlauch N Foto 10 11 an das Förderrohr I Foto 6 11 und an den Flansch für den Schlauchanschluss M Foto 9 10 anschließen und mit Kabelschellen ...

Страница 46: ...ierigkeiten bereiten kann der Deckel entfernt werden indem die 4 Schrauben aufge schraubt werden Das Speisekabel an den Motor heranführen und an folgende Elemente befestigen an die Behälterwand mit der haftenden Basisplatte und der Rohrschelle Foto 13 an die Halterung für das Beschickungsrohr Y mit den Kabelschellen Foto 14 Den Stecker in die Motorsteckdose stecken Foto 15 Achtung Den Kontakt mit ...

Страница 47: ... A Sensor Behälter Heizkessel Sensor Behälter Silos Schnecke Stromversorgung 230V 10 50Hz Leistung Getriebemotor im Leerlauf 70 W Leistung Getriebemotor Unterlast 120 W Thermoschutz Motor 130 C Schutzvorrichtung elektronische Schaltplatte Sicherung 4A 250 V ELEKTRISCHE MERKMALE Erde 230Vac Netz DEUTSCH Display Erde Netzkabel Kabel Pellet Ladevorrichtung Sonde Behälter Silos Sonde Heizkessel N F Ab...

Страница 48: ...rschlussplatte 4 Foto 19 entfernen das vorgeschnittene Loch 5 auf der Platte freilegen Die Sonde an der Platte 4 befestigen Zu diesem Zweck die Nutmuttern der Sonde verwenden Foto 19a 19b Die Sonde muss etwa 5 10 mm aus der Nutmutter Foto 19c überstehen Die Platte 4 Foto 20 wieder platzieren mit der Schrift UP 500 nach oben zeigend dabei darauf achten dass das Netzkabel nicht beschädigt wird Die k...

Страница 49: ...Seite des Displays Die Aktivierung auf Display eines Led Segments weist auf die Aktivierung der entsprechenden Vorrichtung gemäß der nebenstehenden Liste hin abb 22 8 PELLETSTAND HEIZKESSEL 7 NICHT ANGESCHLOSSEN 5 NICHT ANGESCHLOSSEN 4 PELLETSTAND SILOS 3 NICHT ANGESCHLOSSEN 2 NICHT ANGESCHLOSSEN 1 GETRIEBEMOTOR SCHNECKE 6 NICHT ANGESCHLOSSEN TASTE 4 UNBENUTZT UNBENUTZT UNBENUTZT In Abbildung 24 w...

Страница 50: ...29 Sofort nach der Prüfung wird die Pelletladung für die Dauer der eingestellten Ladezeit aktiviert Wenn nach Ablauf der Ladezeit der Pelletstand wieder hergestellt ist erscheint der Schriftzug PEL LET VORHANDEN und deaktiviert den Ladevorgang andernfalls wird ein Alarm ausgelöst und der Motor der Förderschnecke ausgeschaltet DEUTSCH Abb 29 Abb 27 Abb 28 Abb 26 Abb 25 Einschalten der Steuerung Um ...

Страница 51: ...uf Display der Schriftzug PELLET VERBRAUCHT und nach 10 erscheint die Aufschrift AUS Die Ursache für das Fehlen des Pellet kontrollieren Motor blockiert Motorschaden Verstopfung des Förderrohrs unzureichende Ladezeit Um die Betriebsbedingen des Behälters wiederherzustellen den Pelletstand im Behälter wiederher stellen und die Taste 4 drücken abb 31 GEBRAUCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Das Produkt entspr...

Страница 52: ...uct gekocht heeft of kunt u onze website www edilkamin com bezoeken onder het kopje DEALERS NEDERLANDS N B INSTALLEER HET PRODUCT IN EEN AFGESLOTEN EN VOCHTVRIJE RUIMTE OM STORINGEN AAN DE ELEKTRISCHE APPARATUUR EN SCHADE AAN DE PELLETS TE VERMIJDEN Y B I N O S M R X Q U S Z B toevoerleiding I leiding M flens aansluiting flexibele leiding N flexibele leiding O koppeling voor toevoerleiding Q machi...

Страница 53: ...em met de twee meegeleverde zelfborgende schroeven 6 3 x 45 V1 aan het hoekelement van buizen en met de meegeleverde 24 schroeven 6 3 x 19 V2 aan de schuine wand vast te maken A A D E E V F V1 V2 FASE 6 Bevestig de zijwand links G door de handelingen beschreven voor de zijwand rechts toe te passen G C C C C A A FASE 3 Bevestig de schuine wand E met behulp van de meegeleverde zelfborgende schroeven...

Страница 54: ...midden van de doppen slaat Breng de deksel aan door hem met de centreerpennen in de openingen in de vouw van de wanden vast te zetten L FASE 9 Bevestig de buizen A vast aan de F met de plaatjes U en de meegeleverde schroeven M6x50 en moeren T T A F U FASE 8 Plaats de achterwand K met de verticale vouwen naar de buitenkant van de zijwanden F gekeerd en zet hem met de meegeleverde zelfborgende schro...

Страница 55: ...aan de achterkant van de ketel foto 8 draai de schroeven voor de bevestiging van de flens onder de deksel los en vervang hem met de flens voor de aansluiting van de flexibele leiding M foto 9 Sluit de flexibele buis N foto 10 11 aan op de buis I foto 6 11 en de flens voor het aansluiten van de flexibele buis M foto 9 10 Zet de buis vervolgens met klemringen meegeleverd vast Opmerking de flexibele ...

Страница 56: ...e deksel verwijderen door de 4 schroeven los te draaien als de applicatie moeizaam verloopt Sluit de voedingskabel van de motor aan op de wand van de tank met de zelfklevende basis en de klemring foto 13 op de steun van de toevoerbuis Y met de klemringen foto 14 Steek de stekker in het stopcontact van de motor foto 15 Let op zorg ervoor dat u de bekleding Q foto 16 niet met de schoepen van de redu...

Страница 57: ... A Sensor tank ketel Sensor tank silo Schroef Voeding 230V 10 50Hz Vermogen reductiemotor leeg 70 W Vermogen reductiemotor onderbelast 120 W Thermische bescherming motor 130 C Beveiliging elektronische kaart FuZekering 4A 250 V ELEKTRISCHE EIGENSCHAPPEN Aarde Lichtnet 230Vac NEDERLANDS Display Aarde Voedingskabel Kabel pelletlader Meter tank silo Meter ketel N F afb B ...

Страница 58: ...Demonteer de sluitplaat 4 foto 19 en verwijder het voorgesneden gat 5 in de plaat Zet de meter met de ringen foto 19a 19b vast aan de plaat 4 De meter moet ongeveer 5 10 mm buiten de inwendige ring uitsteken foto 19c Hermonteer de plaat 4 foto 20 met het opschrift UP 500 naar boven gericht en zorg ervoor dat u het snoer niet beschadigt Controleer op het display van de elektronische regelaar of de ...

Страница 59: ...n op het linkerdeel van het display De activering op het display van een van de led segmenten signaleert de activering van het overeenstemmende systeem zie de lijst ernaast afb 22 8 NIVEAU PELLETS KETEL 7 NIET AANGESLOTEN 5 NIET AANGESLOTEN 4 NIVEAU PELLETS SILO 3 NIET AANGESLOTEN 2 NIET AANGESLOTEN 1 REDUCTIEMOTOR SCHROEF 6 NIET AANGESLOTEN KNOP 4 NIET GEBRUIKT NIET GEBRUIKT NIET GEBRUIKT De afbe...

Страница 60: ...de controle wordt de pellettoevoer gedurende de ingestelde tijd ingevoerd Als aan het einde van de ingestelde tijd het peil van de pellets hersteld is zal het bericht PELLETS AANWEZIG weergegeven worden en zal de toevoer gedeactiveerd worden Als dit niet het geval is wordt een alarmbericht weergegeven en komt de motor van de schroef tot stilstand NEDERLANDS Afb 25 Afb 26 Afb 29 Afb 27 Afb 28 De co...

Страница 61: ...de meter bevindt In dit geval wordt op het display het bericht PELLETS OP en 10 later het bericht UIT weergegeven Controleer de oorzaken voor het ontbreken van pellets blokkering motor defect motor leiding verstopt tijd toevoer te kort Herstel het peil in tank en druk op de knop 4 teneinde de tank in de werkstand te plaatsen afb 31 GEBRUIK CONFORMITEITSVERKLARING Het product voldoet aan de vereist...

Страница 62: ...62 Cod 941002 05 12 A w w w e d i l k a m i n c o m ...

Отзывы: