
- 212
-
DEUTSCH
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
DANSK
pz.
4
Baugruppe Brenntiegel
Vuurhaard
Conjunto cadinho
Digelenhed
1
5
Aschenladen-Einheit
Aslade
Tabuleiro para cinzas
Askeskuffe
1
7
Pellet Tankdeckel mit Scharnier
Deksel met scharnier voor pellet reservoir
Conjunto tampa pellet c/dobradiça
Sæt med låg med hængsel til piller
1
8
Baugruppe Oberteil
Groep bovenstuk
Parte superior montada
Samlet topstykke
1
9
Oberteil-Deckel
Afdekking bovenpaneel
Tampa topo
Toplåg
1
10
Verschlusskappe Rauchauslass oben
Dop rookafvoer naar boven
Tampa saída fumos superior
Prop til røgudledning fra top
1
11
Ausgleichsring Rauchauslass oben
Compensatiering rookafvoer naar boven
Anel compensação saída dos fumos
superior
Kompensationsring til røgudledning fra top
1
12
Luftgitter aus Stahl
Luchtrooster van plaatstaal
Conjunto grelha ar em chapa
Sæt med luftrist i metalplade
1
13
Linke innere Brennkammerwand
Linker binnenkant kachel
Parede esq interna forno
Venstre, indvendig væg i brændekammer
1
14
Vorderwand Feuerraum
Voorwand vuurhaard
Parede frontal fornalha
Vægfront til brændekammer
1
15
Rechte innere Brennkammerwand
Rechter binnenkant kachel
Parede dir interna forno
Højre, indvendig væg i brændekammer
1
16
Inspektionsverschluss Rauchumlauf
Afsluiting inspectie rookcirculatie
Fecho inspeção giro fumos
Lukning af inspektionsluge for røgspiraler
1
17
Baugruppe verschweißte Seitenwand
links
Gelast zijpaneel links
Conjunto lado esq. soldado
Svejset samling for venstre side
1
18
Rechte Seite
Zijelement rechts
Parte lateral direita
Højre sidestykke
1
19
Baugruppe kalandrierte Blende
Gesatineerd voorpaneel
Conjunto painel frontal calandrado
Samling for glittet endestykke
1
20
Decke
Bovenkant
Teto
Top
1
21
Unterer Frontteil
onderste inlegsuk
Parte frontal inferior
Nedre frontplade
1
22
Komplette Innentür
Complete deur
Porta montada
Samlet indvendig låge
1
23
Obere Verkleidung - Optional
Bekleding bovenkant - optioneel
Revestimento superior - opcional
Øvre beklædning - ekstraudstyr
1
24
Untere Verkleidung - Optional
Bekleding onderkant - optioneel
Revestimento inferior - opcional
Nedre beklædning - ekstraudstyr
1
25
Ventilator
Ventilator
Ventilador centrífugo
Centrifugalblæser
1
26
Oberes Profi l Marmorverkleidung
Profi el bovenkant bekleding in marmer
Perfi l sup. revestimento em mármore
Øvre profi l til beklædning af marmor
1
27
Seitliches Profi l rechts aus Marmor
Profi el zijkant rechts in marmer
Perfi l lateral dir. em mármore
Højre sideprofi l af marmor
1
28
Seitliches Profi l links aus Marmor
Profi el zijkant links in marmer
Perfi l lateral esq. em mármore
Venstre sideprofi l af marmor
1
29
Unteres Profi l Marmorverkleidung
Profi el onderkant bekleding in marmer
Perfi l inferior revestimento em mármore
Nedre profi l til beklædning af marmor
1
30
Rechtes hinteres Paneel
Achterpaneel rechts
Painel posterior direita
Højre Bagpanel
1
31
Linkes hinteres Paneel
Achterpaneel links
Painel posterior esquerda
Venstre Bagpanel
1
37
Unterdruckmesser
Vacuümmeter
Vacuómetro
Vakuummåler
1
41
Ladevorrichtung mit Schnecke
Vuller met vulschroef
Carregador com sem-fi m
Påfylder med snegl
1
42
Rauchauslassrohr hinten
Rookafvoerbuis achteraan
Tubo saída de fumos traseiro
Røgudledningsdel bagtil
1
44
Rauchabzugsgebläse
Rookverwijderaar
Ventilador de extracção de fumaça
Røgudsugningsblæser
1
45
Rauchabzugsstutzen mit In-
spektionsöffnung
Gebogen stuk rookafvoer naar boven met
inspectiemogelijkheid
Cotovelo saída de fumos superior com
inspeção
Røgudledningsdel fra top med inspektion-
sluge
1
46
Doppelmuffenverbindung Außenteil -
Optional
Dubbel schroefglas - optioneel
Duplo copo fêmea - opcional
Dobbelt F-muffe - ekstraudstyr
1
48
Druckwächter
Drukregelaar
Pressostat
Pressostat
1
49
Elektronische Leiterplatte
Elektronisch kaart
Placa electrónica
Elektronisk kredsløbskort
1
50
Elektrischer Widerstand 300W
elektrische ontstekingsweerstand 300 w
Cartucho 300 w
Patron 300 w
1
51
Getriebemotor
Reductiemotor
Motorredutor
Reduktionsgear
1
52
Kondensator
Condensator
Condensador
Kondensator
1
53
Microswitch
Microswitch
Microinterruptor
Microswitch
1
55
Stutzen für Kanalisierung
Verlengstuk voor kanalisatie
Tubo para canalização
Stump til luftkanal
1
59
Dichtung 8x1 selbstklebend L= 308 mm
Afsluiting 8x1 L= 308 mm
Vedação 8x1 preta ades. L= 308 mm
Klæbepakning 8x1 sort L= 308 mm
2
60
Dichtung 8x2 selbstklebend L= 293 mm
Afsluiting 8x2 L= 293 mm
Vedação 8x2 preta ades. L= 293 mm
Klæbepakning 8x2 sort L= 293 mm
1
61
Dichtung 8x2 selbstklebend L= 308 mm
Afsluiting 8x2 L= 308 mm
Vedação 8x2 preta ades. L= 308 mm
Klæbepakning 8x2 sort L= 308 mm
2
62
Glaskeramik Gusseisentür
Keramisch glas gietijzeren deurtje
Vitrocerâmica porta ferro fundido
Keramisk glas, støbejernslåge
1
63
Dichtung 8x2 selbstklebend L= 1338 mm
Afsluiting 8x2 L= 1338 mm
Vedação 8x2 preta ades. L= 1338 mm
Klæbepakning 8x2 sort L= 1338 mm
1
64
Griff
Handgreep
Empunhadura
Håndtag
1
65
Griffhalterung
Steun handgreep
Suporte empunhadura
Holder til håndtag
1
66
Ofentür
Deur
Porta ferro fundido
Støbejernslåge
1
67
Rauchgas-Temperatursonde
Rooktemperatuursensor
Sonda de temperatura dos fumos
Sonde til røgtemperatur
1
68
Flex-Rohr Primärluft
Flexibele buis primaire lucht
Tubo fl ex ar primário
Slange til primær luft
1
69
Funksteuerung Afstandsbediening
Radiocomando Fjernstyring
1
71
Luftsonde
Warmte sensor
Sonda ar
Luftsonde
1