
Italiano
English
Français
Español
N.°
1
Struttura metallica
Metal structure
Structure métallique
Estructura metálica
1
2
Piedi regolabili
Adjustable feet
Pieds réglables
Pes regulables
4
3
Raccordo serranda ingresso aria primaria Ø 125cm Ø125 cm primary air inlet gate
fi
tting
Raccord vanne entrée de l’air primaire ø125 cm Junta persiana entrada aire primario ø125mm
1
4
Comando serranda aria primaria
Primary air gate control
Commande vanne air primaire
Mando persiana aire primario
1
5
Flangia cieca chiusura prese aria
Blind
fl
ange air inlet closing
Bride Aveugle fermeture prises d’air
Brida ciega cierre tomas de aire
2
6
Piastra ispezione contrappesi
Counterweights inspection plate
Plaque inspection contrepoids
Chapa inspección contrapesos
2
7
Parete laterale
Front wall
Paroi frontale
Pared frontal
1
8
Puleggia
Pulley
Poulie
Polea
4
9
Fune L=1750 mm
L= 1750 mm rope
Corde L= 1750 mm
Cable L= 1750 mm
2
10
Contrappesi
Counterweights
Contrepoids
Contrapesos
2
11
Rondella ondulata Ø6
D6 undulation washer
Rondelle ondulée D6
Arandela ondulada D6
1
12
Vite T.B. M 8x16
M 8x16 T.B. screw
Vis T.B. M 8x16
Tornillo T.B. M 8x16
1
13
Convogliatore aria
Air conveyor
Convoyeur air
Canalizador aire
1
14
Perno regol.superiore aggancio guida
Adj. peg, upper hook guide
Pivot régul, supérieur accrochage guide
Perno regul. superior enganche guia
2
15
Perno regol.inferiore aggancio guida
Adj. peg, lower
fi
xing guide
Pivot régul. inférieur
fi
xation guide
Perno regul. inferior
fi
jación guia
4
16
Guida portellone L=700mm
L=700 mm hatch guide
Guide porte L=700 mm
Carril puerta L=700 mm
2
17
Fermavetro superiore
Upper glass stops
Arrêt de vitres supérieur
Sujeción cristal superior
1
18
Assieme cornice anta
Door frame assembly
Ensemble encadrement volet
Grupo marco puerta
1
19
Fermaguarnizione inferiore
Lower gasket retainer
Blocage garniture inférieur
Tope empaquetadura inferior
1
20
Fermaguarnizione superiore
Upper gasket retainer
Blocage garniture supérieur
Tope empaquetadura superior
1
21
Fermaguarnizione dx
Right gasket retainer
Blocage garniture droit
Tope empaquetadura
derecha
1
22
Fermaguarnizione sx
Left
gasket retainer
Blocage garniture gauche
Tope empaquetadura
izquierda
1
23
Copertura dx
Right covering
Couverture droit
Cubierta derecha
1
24
Copertura sx
Left covering
Couverture gauche
Cubierta izquierda
1
25
Fermavetro inferiore
Lower glass stops
Arrêt de vitres inférieur
Sujeción cristal inferior
1
26
Vetro ceramico
Ceramic glass
Vitre céramique
Cristal ceramico
1
27
Serratura
Lock
Serrure
Cerradura
1
28
Perno manofredda
Cold hand pin
Pivot main froide
Perno manofría
1
29
Assieme scorrimento sx
Right slide assembly
Ensemble de coulissement
gauche
Grupo desplazamiento izquierda
1
30
Assieme cerniera
Hinge assembly
Ensemble charnière
Grupo bisagra
1
31
Maniglia sollevamento portello
Hatch lifting handle
Poignée soulèvement porte
Manilla levantamiento puerta
1
32
Pro
fi
lo giunzione scorrimenti
Sliding joints pro
fi
le
Pro
fi
l jonction coulissements
Per
fi
l empalme deslizamiento
1
33
Molla di fermo scorrimento
Sliding stop spring
Ressort d’Arrêt coulissements
Muelle de Parada deslizamientos
2
34
Perno chiavistello
Lockbolt peg
Pivot de verrouillage
Eje pestillo
1
35
Chiavistello
Lockbolt
Verrou
Pestillo
1
36
Dado M6 trilobato
M6 trilobate nut
Ecrou M6 tré
fl
é
Tuerca M6 trilobata
1
37
Guarnizione 8x1x700
8x1x700 gasket
Joint 8x1x700
Juntas 8x1x700
2
39
Piano fuoco in ecokeram sinistro
Left refractory
fi
re surface
Plan brasier en ecokeram gauche
Rellano fuego de refractario izquierdo
1
40
Piano fuoco in ecokeram destro
Right refractory
fi
re surface
Plan brasier en ecokeram droit
Rellano fuego de refractario derecho
1
41
Fianco inf.sinistro/sup.destro in ecokeram
Left lower side/right upper in ecokeram
Côté inf. gauche/sup. droit en ecokeram
Parte lateral inf. izquierda/ sup. derecha de ecokeram
2
42
Fianco inf.destro/sup. sinistro in ecokeram
Right lower side/left upper in ecokeram
Côté inf. droit/sup. gauche en ecokeram
Parte lateral inf. derecha / sup. izquierda de ecokeram
2
43
Fondale inferiore in ecokeram
Lower bottom in ecokeram
Fond inférieur en ecokeram
Base inferior de ecokeram
1
44
Fondale superiore in ecokeram
Upper bottom in ecokeram
Fond supérieur en ecokeram
Base superior de ecokeram
1
45
Cielino ambidestro in vermiculite
Ambidextrous deckhead in vermiculite
Ciel des deux côté en vermiculite
Cielito ambidiestro de vermiculita
2
46
Supporto anteriore cielino
Deckhead front support
Support avant Ciel
Soporte anterior Cielito
3
47
Squadretta di fermo cielino
Deckhead stop bracket
Equerre d’Arrêt Ciel
Pequeña escuadra de parada Cielito
2
48
Squadrette di
fi
ssaggio
fi
anchi superiori destro
Right upper side
fi
xing brackets
Equerre de
fi
xation des côtés supérieurs droits Pequeñas escuadras de
fi
jación partes superiores derechas
2
49
Pro
fi
lo
fi
ssaggio refrattari destro
Right refractory
fi
xing pro
fi
le
Pro
fi
l de
fi
xation réfractaires droits
Per
fi
l
fi
jación refractarios derechos
1
50
Pro
fi
lo
fi
ssaggio refrattari sinistro
Left refractory
fi
xing pro
fi
le
Pro
fi
l de
fi
xation réfractaires gauches
Per
fi
l
fi
jación refractarios izquierdo
1
51
Convogliatore aria antina
Door air conveyor
Convoyeur air latéral
Canalizador aire hoja
1
52
Assieme frontale
Front set
Ensemble frontal
Conjunto parte frontal
1
53
Contorno bocca per rivestimento
Mouth outline for covering
Cadre de la bouche pour revêtement
Marco acabado boca para revestimiento
1
54
Pro
fi
lo di chiusura scorrimento
Sliding closing pro
fi
le
Pro
fi
l de fermeture coulissement
Per
fi
l de cierre deslizamiento
2
55
Copri puleggia sinistro
Left pulley cover
Cache poulie gauche
Cubre-polea izquierda
1
56
Copri puleggia destro
Right pulley cover
Cache poulie droit
Cubre-polea derecha
1
58
Carter frontale
Front carter
Carter frontal
Cárter parte frontal
1
59
Mantello inferiore
Lower shell
Manteau inférieur
Capa inferior
1
60
Mantello superiore
Upper shell
Manteau supérieur
Capa superior
1
61
Coperchio mantello
Shell lid
Couvercle manteau
Tapa capa
1
62
Flangia di chiusura mantello
Closing shel
fl
ange
Bride de fermeture manteau
Brida de cierre capa
1
63
Raccordi canalizzazione aria Ø140 mm
Ø140 mm air ducting
fi
ttings
Raccords canalisation air ø140 mm
Racord para la canalización del aire ø140 mm
2
64
Assieme portello completo
Complete hatch set
Ensemble porte complète
Conjunto puerta completo
1
65
Assieme portello completo senza vetro
Complete hatch set without glass
Ensemble porte complète sans vitre
Conjunto puerta completo sin cristal
1
66
Guanto
Glove
Gant
Guante
1
67
Griglia presa aria esterna
External air inlet grill
Grille prise d’air externe
Parrilla toma de aire exterior
1
68
Guarnizione 8x1x860
8x1x860 gasket
Joint 8x1x860
Juntas 8x1x860
1
69
Kit ventilazione Cristal/Flat
Cristal/Flat fan kit
Kit ventilation Cristal/Flat
Kit ventilación Cristal/Flat
1
76
Tubo Ø140 mm canalizzazione aria
Ø140 mm air ducting pipe
Tube ø140 mm canalisation de l’air
Tubo ø140 mm canalización aire
1
77
Bocchetta con telaio e serranda per mandata
aria calda 36x9cm (B1) o 18x9cm (B3)
36x9 cm (B1) or 18x 9 cm (B3) mouth
with frame and gate for hot air
fl
ow
Bouche avec châssis et vanne pour le refoulement
de l’air chaud 36x9 cm (B1) ou 18x 9 cm (B3)
Boca con bastidor y persiana para ida aire
caliente 36x9 cm (B1) o 18x9 cm (B3)
1
78
Guarnizione 16x1x860
16x1x860 gasket
Joint 16x1x860
Juntas 16x1x860
2
79
Guarnizione D.8
D.8 gasket
Joint D.8
Juntas D.8
L=mt 3,1
80
Assieme scorrimento dx
Left slide assembly
Ensemble de coulissement droit
Grupo desplazamiento derecha
1
81
Dado M4
M4 nut
Ecrou M4
Tuerca M4
1
82
Vite M4x25
M4x25 screw
Vis M4x25
Tornillo M4x25
1
83
Rondella elastica D.8
Elastic washer D.8
Rondelle élastique D.8
Arandela elástica D.8
1
84
Manofredda
Cold hand
Main froide
Mano fría
1
85
Perno regolazione
Adjustment pin
Pivot de réglage
Perno regulación
1
- 79
-
Содержание CRISTAL 45
Страница 65: ...H CRISTAL 12 5 cm 6 125 cm2 120 cm2 12 5 cm 7 8 6 7 8 A 13 1 63 13 1 63 9 69 800 m h 72 73 74 70 4 71 9 65 65...
Страница 67: ...45 UNI 10683 2005 4 2 450 C 45 1 5 inox NO 67 67...
Страница 68: ...6 7 A A 11 11 1 2 cokeram 3 Ecokeram 4 6 7 5 12 6 7 8 CRISTAL 68 68...
Страница 69: ...Edlkamin bis bis bis bis 1 3 3 4 CRISTAL 69 69...
Страница 71: ...6 6 7 7 6 1 7 3 90 7 4 6 2 EDILKAMIN GlassKamin 1 2 3 90 4 90 7 71 71...
Страница 81: ...632370 11 14 C w w w e d i l k a m i n c o m 81...