x1
x2
x1
2-3s
x3
x1
x
1
2-3s
x
2
x
3
SK
■ Opis výrobku a príslušenstiev
■ Návod na použitie
Indikátor
Dotykový panel
Nabíjací kábel
typu C
Násadky
na slúchadlá
S
M
L
XL
Nabíjacie puzdro
Poznámka:
• V balíčku sú 4 veľkosti násadiek na slúchadlá. Vyberte si tie,
ktoré vám budú vyhovovať.
• Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného
výrobku.
Červená LED
kontrolka
1. Nabíjanie
• Slúchadlá do ucha
• Červená LED kontrolka bliká s tónom
„Nízka úroveň nabitia batérie. Nabite“:
Slabá batéria Slúchadlá uložte do
puzdra, kde sa dobijú.
• Červená LED kontrolka
ZAPNUTÁ = Nabíjanie
• Červená LED kontrolka
VYPNUTÁ = Úplné nabité
• Nabíjacie puzdro
• Pre nabíjanie pripojte puzdro k zdroju
napájania pomocou priloženého
nabíjacieho kábla typu C.
• Č ervená LED kontrolka
ZAPNUTÁ = Nabíjanie
• Červená LED kontrolka
VYPNUTÁ = Úplné nabité
Vstupný:
5V 200mA(slúchadlá do uší)
5V 1A(nabíjacie puzdro)
Varovanie:
• Nabíjateľné batérie, ktoré napájajú
tento výrobok, sa musia zlikvidovať
ich odovzdaním na recykláciu
správnym spôsobom. Batérie
nelikvidujte ich odhodením do ohňa,
aby sa zabránilo výbuchu.
• Použitý zdroj napájania musia
schváliť príslušné úrady v súlade
so špecifikáciami elektrického
zapojenia zariadení a tiež s
požiadavkami miestnych nariadení
(napr. UL, CSA, VDE, CCC). Ináč
môže existovať nebezpečenstvo
požiaru, výbuchu atď.
2-3s
2-3s
■ FAQs
Pri nabíjaní nabíjacieho puzdra je svetelný indikátor vypnutý.
• Uistite sa, že je puzdro správne pripojené k zdroju napájania.
Žiadny zvuk
• Skontrolujte, či slúchadlá fungujú.
• Skontrolujte, či je hlasitosť slúchadiel na príslušnej úrovni.
• Skontrolujte, či sú slúchadlá správne pripojené k mobilnému
telefónu.
• Skontrolujte, či slúchadlá fungujú v rámci normálneho
prevádzkového rozsahu.
Nedostatočná kvalita hovoru v slúchadlách.
• Skontrolujte, či je mobilný telefón v oblasti so silným signálom.
• Slúchadlá musia byť v rámci účinnej vzdialenosti (10 m) a medzi
slúchadlami a mobilným telefónom nesmú byť žiadne prekážky.
Pri prehrávaní hudby sa nesmú prostredníctvom slúchadiel
ovládať funkcie Pozastavenie/Prehrávanie/Predchádzajúca
skladba/Ďalšia skladba.
• Spárované zariadenie musí podporovať profil AVRCP
(Diaľkové ovládanie zvuku/obrazu)
Model: EDF200060
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
© 2021 Edifier International Limited. Všetky práva sú vyhradené.
Vytlačené v Číne
UPOZORNENIE:
Pokiaľ ide o potrebu technického zlepšenia a aktualizácie
systému, informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu
čas od času zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Produkty EDIFIER budú prispôsobené pre rôzne aplikácie.
Obrázky a ilustrácie uvedené v tejto príručke sa môžu od
skutočného produktu mierne líšiť. V prípade zisteného rozdielu,
prevažuje skutočný výrobok.
x3
x3
x3
x3
3. Párovanie
1. Vyberte z puzdra.
2. Stlačte a podržte dotykový panel na jednom alebo druhom
slúchadle po dobu 2-3s. Červené a modré LED svetlá budú
rýchlo blikať.
3. Pripojte sa zvolením „EDIFIER X3s“ v nastavení zariadenia.
Poznámka k párovaniu (1.)
1. Vybrané z puzdra. Červené a modré LED svetlá budú rýchlo
blikať.
2. Pripojte sa zvolením „EDIFIER X3s“ v nastavení zariadenia.
Indikátor
Indikátor
Indikátor
Indikátor
Indikátor
Indikátor
2. Zapnutie/vypnutie
Modré LED svetlo svieti 1s
1. Po vytiahnutí z puzdra sa ZAPNE.
2. Po vložení do puzdra sa VYPNE.
5. Pripojenie ľavého/pravého slúchadla
1. Umiestnite do puzdra.
2. Rýchlo trikrát klepnite na dotykový panel oboch slúchadlách
a podržte, kým sa modré LED kontrolky rýchlo nerozblikajú,
a potom sa ľavé a pravé slúchadlo začnú pripájať.
3. Po pripojení bude svietiť červené LED svetlo.
4. Resetovať
1. Vybrané z puzdra.
2. Slúchadlá do uší boli prepojené a nie sú spojené so žiadnymi
zariadeniami Bluetooth.
3. Rýchlo trikrát klepnite na dotykový panel na jednom alebo
druhom slúchadle a podržte, kým sa modrá LED kontrolka
rýchlo nerozbliká, a potom sa párovací záznam vymaže.
4. Pripojte sa zvolením „EDIFIER X3s“ v nastavení zariadenia.
Poznámka:
1. : Stlačte a podržte.
2. Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného
výrobku.
Prehrať/pozastaviť:
Ďalšia nahrávka:
Zvýšenie hlasitosti:
Aplikácia voice assistant:
Prijať hovor:
Ukončiť/odmietnuť hovor:
Ľavý
Dotykový Panel
Pravý
Dotykový Panel
6. Ovládače
Prehrať/pozastaviť:
Predchádzajúca nahrávka:
Zníženie hlasitosti:
Prepínač herného režimu:
Prijať hovor:
Ukončiť/odmietnuť hovor:
Содержание Xemal X3s
Страница 1: ...True Wireless Stereo Earbuds Manual ...
Страница 16: ...x1 x2 x1 2 3s x3 x1 x1 2 3s x2 x3 S M L XL 2 3s 2 3s x3 x3 x3 x3 1 2 4 3 6 5 SA ...
Страница 17: ...x1 x2 x1 2 3s x3 x1 x1 2 3s x2 x3 S M L XL 2 3s 2 3s x3 x3 x3 x3 1 HEB 2 4 3 6 5 ...
Страница 19: ... Edifier_Global Edifier_Global Edifierglobal For more information please visit our website ...