background image

Cuidado: Por favor, lea y siga todas las 
instrucciones antes de instalar y usar este 
producto.  
Desconecte siempre las fuentes de ener-
gía durante la instalación, el servicio o 
el mantenimiento de este producto. La 
Bomba de Desfonde Ultima ha sido cui-
dadosamente diseñada para evacuar agua 
estancada únicamente. Estas bombas no 
se pretende que sirvan para el control de 
daños. La capacidad de la bomba de des-
fonde puede que no sea suficiente para 
prevenir una inundación por acumulación 
rápida de agua debido a tormentas, tiem-
po severo y/o fugas rápidas creadas por 
daños en el casco y/o condiciones de na-
vegación no seguras.  

A Cerca de la Bomba de Desfonde Ultima

La bomba de desfonde Ultima es una 
bomba de desfonde muy moderna que 
usa tecnología sensorial electrónica avan-
zada para detectar la presencia de agua 
en el área de desfonde de un barco y con-
secuentemente para librarse de ese agua. 
Está construida sobre la tecnología proba-
da UltimaSwitch que usa campos micro-
eléctricos para detectar la presencia de 
agua.  La bomba de desfonde Ultima es 
una bomba sumergible, sellada y con un 
interruptor de flote electrónico que le per-
mite una instalación simple para el usuario 
final.     

Avisos:

Para evitar el daño personal o el daño a la 
propiedad durante la instalación, servicio y 
mantenimiento, asegúrese de desconectar 
la fuente de energía. 
Esta bomba fue diseñada para sacar agua 
estancada solo y no debería usarse para 
bombear productos derivados del petróleo 
tales como la gasolina, el gasoil o líquidos 
inflamables. 

Asegúrese de usar el tamaño de fusible 
apropiado recomendado por el modelo de 
su bomba. Usar el fusible equivocado pue-
de provocar daños personales, daños a la 
propiedad y riesgo de fuego. 

Instalar  la Bomba de Desfonde Ultima:

Cuidado:

 Cuando esté instalando la Bom-

ba de Desfonde Ultima, asegúrese de que 
la bomba está limpia de obstáculos espe-
cialmente en el área del detector. Si los 
detectors está bloqueados, la bomba per-
manecerá constantemente encendida. 

1) Ponga un bloque de madera laminada 

marina de ¾” de espesor como bloque 
de montaje para la base de su bomba. 
El bloque de montaje debería ser lo su-
ficientemente grande como para cubrir 
el área de filtrado. Use un pegamento 
a prueba de agua para pegar el bloque 
de montaje al casco de la embarcación. 
Asegúrese de que el bloque de montaje 
está tan plano como sea posible. Colo-
que la bomba en el lugar más bajo del 
desfonde. Asegúrese también de que la 
boquilla de vaciado está nivelada.  

2) Quite la bomba del filtro presionando 

las dos lengüetas laterales y sacando el 
filtro del cuerpo de la bomba. Use el fil-
tro para marcar los agujeros de montaje. 
Para evitar la perforación del casco de 
la embarcación, configure su taladro a la 
profundidad apropiada para los agujeros 
piloto. Taladre su agujero piloto. 

3)  Ponga tres tornillos de acero inoxidable 

de #8 x 5/8” (no suministrados) en los 
agujeros del filtro para montar el filtro. 
No los apriete demasiado. 

4)  Una vez que el filtro esté montado, pon-

ga el cuerpo de la bomba en el filtro ase-
gurándose de que las lengüetas latera-
les se cierran en el cuerpo de a bomba. 

Ultima Bilge - Bomba de Desfonde Ultima

19

Traducción de instrucciones originales

> Español

Содержание 158CS

Страница 1: ...158CS 158CS Center Sport OWNER ASSISTANCE MANUAL...

Страница 2: ...21L TRANSOM HEIGHT S 20 MAX POWER 90hp 67kw MAX ENGINE WEIGHT 325lbs 147 4kg COCKPIT DEPTH 15 5 39 3cm COCKPIT AREA 39sq ft 3 62m APPROX LENGTH ON TRAILER 21 6 4m BRIDGE CLEARANCE W OUT TOP 4 6 1 37m...

Страница 3: ...Owner s Manual 158 CS 4 1 2014...

Страница 4: ...boat large or small We believe you ll have many years of enjoyment from your new EdgeWater and thank you for entrusting your leisure time to one of our fine products This manual has been assembled to...

Страница 5: ..._ Address _____________________________________________________________________________ City ___________________________________________ State ______ Zip ______________ Phone _________________________...

Страница 6: ...anel Switches 11 4 3 Electrical System Maintenance 12 Chapter 5 Drainage System 12 5 1 General 12 5 2 Drain System Maintenance 12 5 3 Cockpit Drains 12 5 4 Transom Bilge 12 5 5 Locker Drain 12 Chapter...

Страница 7: ...tenance 21 8 1 Exterior Hull and Deck 21 8 2 Engine 22 Chapter 9 Exterior Equipment 22 9 1 Swim Platform optional 22 Chapter 10 Seasonal Maintenance 23 10 1 Engine 23 10 2 Hull 23 10 3 Storage 23 10 4...

Страница 8: ...re than 500 or if the boat is completely lost a formal report must be made within 10 days Questions regarding accidents may be directed to the Boating Safety Hotline 800 368 5647 Education Whether or...

Страница 9: ...aning and light grease should be applied to all exposed metal parts and other damaged or deteriorated parts should be replaced as soon as possible 2 3 Engine Throttle and Shift Controls Refer to the e...

Страница 10: ...y the recommended oil types Don t attempt to service your outboard or any of its components unless you are thoroughly familiar with its operation and dangers Many of the moving part components are exp...

Страница 11: ...he diameter of the propeller and the second is the pitch Pitch is the theoretical distance the propeller moves through the water with each complete revolution The larger the number the greater the the...

Страница 12: ...f revolutions per minute RPM the engine is turning There is a designed operation RPM range for the engine Become familiar with the operating range of your engine and its operating characteristics The...

Страница 13: ...on by indicating your position relative to magnetic north For accuracy your compass may need to be adjusted to take into account specifics of your boat and geographic location Please refer to the mate...

Страница 14: ...clear and free flowing Review the schematic in the Appendix and become familiar with the location of each thru hull drain 5 2 Drain System Maintenance Essential tasks must be done periodically to mai...

Страница 15: ...red in virtually all waters of the United States If in doubt please check with the U S Coast Guard Boating Safety Hotline at 1 800 368 5647 for a specific answer x Pyrotechnic Visual Distress Signals...

Страница 16: ...ld be a minimum of 50 long with at least one size increase over the boat s mooring lines x Day Night visual distress signals x Local charts and compass x Properly sized anchor and line x Fenders of th...

Страница 17: ...nal documents on board x Check operational equipment such as running lights and horns to make sure they are on board and operable x Make sure there are enough provisions for the cruise x Leave a float...

Страница 18: ...ongly recommended that a boating safety course be taken from your local Coast Guard Auxiliary or local Department of Natural Resources There are also many good reference books in your local library as...

Страница 19: ...our choice based on the sea conditions and your planned activity x After coming on plane raise the trim to a point where the engine is level with or slightly above the plane of the water This is usual...

Страница 20: ...he two stern ski tow eyes The vessel being towed should attach the tow line to the bow eye that holds the boat onto the trailer This provides an optimal tow position and a strong tow point Have the oc...

Страница 21: ...ck and repair replace the trailer wheel bearings The trailer should be adequately sized for your boat Allow about 10 above the maximum boat weight for trailer capacity Make sure your vehicle is proper...

Страница 22: ...several ways to retrieve your boat The method described herein requires two persons x Drop someone off to back the trailer into the water or do it yourself If doing it yourself make sure you make it...

Страница 23: ...possible Gel Coat blistering Do not wax non skid areas It could make them slippery and increase the possibility of injury Stainless Steel Hardware The stainless steel hardware of your boat should be...

Страница 24: ...water cooled and is not designed to run out of the water for extended periods Do not crank the engine without water running Water acts as a coolant and also a lubricant for the water pump Do not rev t...

Страница 25: ...r signs of deterioration 10 2 Hull x Wax the entire boat The hull will maintain its factory delivered luster much longer if waxed at least once a season The inside of the boat which is subject to the...

Страница 26: ...24 Appendix 158 CS...

Страница 27: ......

Страница 28: ...SUGGESTED UNDERWAY OCCUPANT POSITIONS 158 CS WEIGHT SHOULD BE EVENLY DISTRIBUTED...

Страница 29: ...26...

Страница 30: ...27...

Страница 31: ...he bottom of the compass which rotate 360 degrees the slotted ends may be all that is visible These compensation rods are used to correct your compass for deviation When testing a location you do not...

Страница 32: ...mounted into the bracket using the two thumbscrews D 55 Deck Mount Depress the button at the bottom rear of the compass to remove the base from the compass Using the base as a template mount as instr...

Страница 33: ...here is an alignment error To correct rotate the compass itself to remove one half of this error Repeat steps 1 2 4 until your North South line is correct then repeat step 3 Step Five Install fastener...

Страница 34: ...a wise investment To assure accuracy on all headings check for deviation every thirty degrees and record any deviation on a deviation card We recommend checking at the start of each boating season and...

Страница 35: ...Instruction Manual Ultima Bilge 600GPH 800GPH 1000GPH 1250GPH Read and understand this manual prior to operating or servicing this product IB 123 01 0912...

Страница 36: ...ITS INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL COSTS EXPENSES OR DAMAGES THE LIMITATION ON LIABILITY FOR LOST PROFITS INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL COST EXPENSES OR DAMAGES SHALL SURVIVE ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPO...

Страница 37: ...ndning av en felaktig s kring kan leda till personskador egendomsskador och brandfara Installation av Ultima Bilge Varning Vid installation av Ultima Bilge s kerst ll att pumpen r fri fr n alla hinder...

Страница 38: ...mningen r avg rande f r pumpens till mpning re kommenderas det att inte anv nda back ventilen Dessutom vid vinterrustning av din b t ta bort backventilen f r att undvika isbildning och eller f rs mrin...

Страница 39: ...ns och vrid pumphjulets skydd medurs och dra rakt ut Avl gsna och reng r pumphjulet och pumpen fr n allt skr p som har samlats S kerst ll att ven reng ra eventuellt skr p som samlats p ltret Efter at...

Страница 40: ...ill den negativa bat teriterminalen F r att vidarekoppla driften manuellt anslut den bruna ledningen fr n pum pen till panelomkopplaren F r automatdrift anslut den bruna ledningen med den vita sp rnin...

Страница 41: ...ing the wrong fuse can lead to personal injury property damage and re hazard Installing the Ultima Bilge Pump Caution When installing the Ultima Bilge Pump make sure that pump is clear of all obstacle...

Страница 42: ...will reduce the ow of the pump If ow is critical to the application of the pump it is recommended that the check valve not be used Also when winterizing your boat re move the check valve to avoid ice...

Страница 43: ...o impeller guards ns and rotate im peller guard clockwise and pull straight out Remove and clean the impeller and pump from all debris that has accumu lated Make sure to clean any debris that has accu...

Страница 44: ...nd wire to the negative terminal of the battery For manual over ride operation connect the brown wire from the pump to the switch panel For automatic operation connect the brown wire with white tracer...

Страница 45: ...on falschen Sicherungen kann zu Personensch den Materialsch den und Brandgefahr f hren Installation der Ultima Lenzpumpe Vorsicht Stellen Sie bei der Installation der Ultima Lenzpumpe sicher dass es k...

Страница 46: ...s ist aus Nitril das ausschlie lich f r Wasseranwendungen eingesetzt werden soll Au erdem verkleinert das R ckschlagventil den Pumpendurch uss Falls der Durch uss bei der Einsetzung der Pumpe wichtig...

Страница 47: ...im Uhrzeigersinn und ziehen Sie es aufrecht heraus Entfernen und reinigen Sie das Antriebsrad und die Pumpe von al len angesammelten Fremdk rpern Entfernen Sie alle angesammelten Fremdk rper auch vom...

Страница 48: ...erie angeschlossen F r manuellen Betrieb wird der braune Leiter von der Pumpe an die Schalttafel angeschlossen F r automatischen Betrieb wird der braune Leiter mit wei er Kennzeichnung an die Schaltta...

Страница 49: ...un fusible erron peut pro voquer des blessures des d g ts mat riels ou un risque d incendie Installation de la pompe de fond de cale Ultima Bilge Attention Lors de l installation de la pompe de fond...

Страница 50: ...le ment De m me le clapet de anti retour dimi nuera le ux de la pompe Si le ux est crit re critique dans l application de la pompe il est recommand de ne pas utiliser le clapet de anti retour Egalemen...

Страница 51: ...pot dans le sens des aiguilles d une montre et tirez directement vers vous Enlevez tous les d bris accumul s et nettoyez la turbine Assurez vous de nettoyer absolu ment tous les d bris qui se sont acc...

Страница 52: ...rne n gative de la batterie Pour un fonctionnement manuel raccordez le l brun de la pompe sur le panneau d interrupteur Pour un fonctionnement automatique raccordez le l brun avec une ligne blanche au...

Страница 53: ...la gasolina el gasoil o l quidos in amables Aseg rese de usar el tama o de fusible apropiado recomendado por el modelo de su bomba Usar el fusible equivocado pue de provocar da os personales da os a l...

Страница 54: ...forzada con una pared interior suave NOTA La v lvula de control suministrada con su bomba de desfonde Ultima se usa para evitar que el agua uya hacia atr s La utilizaci n de la v lvula de control requ...

Страница 55: ...ia abajo las leng etas de cierre laterales en el cuerpo de la bomba y saque la bomba del ltro Para limpiar el propulsor agarre las aletas de defensa del propulsor y gire la seguridad del propulsor com...

Страница 56: ...de la bater a Para su funcionamiento manual conecte el cable marr n desde la bomba hasta el panel de interruptores Para funcionamiento autom tico conecte el cable marr n con rastreador blanco al pane...

Страница 57: ...pu causare danni a persone o cose e pericolo di incendio Installazione della pompa di sentina Ultima Attenzione Durante l installazione della pom pa di sentina Ultima assicuratevi che la pompa sia lib...

Страница 58: ...l usso del la pompa Pertanto se il usso cruciale per l utilizzo della pompa si raccomanda di non impiegare la valvola di controllo Inol tre durante la predisposizione dell imbar cazione per il funzion...

Страница 59: ...pulire il girante afferrate le alette della custodia ruotate la custodia in senso orario e tirate forte Quindi rimuovete il girante e pulite gi rante e pompa da tutti i detriti che si sono accumulati...

Страница 60: ...a batteria Per operazioni manuali override connettere il cavo marrone dalla pompa al pannello inter ruttore Per operazioni automatiche connettere il cavo marrone con il conduttore bianco al pan nello...

Страница 61: ...mble the product and recycle the parts material Entsorgung Recycling Nach Lebensdauerende entsorgen Sie die Pumpe nach den rtlichen Vorschriften Nach M glichkeit demontieren Sie Teile der Pumpe um sie...

Страница 62: ...owie Ma angaben wie sie in dieser Mitteilung beschrieben sind sind nur zur Information Alle Angaben sind unverbindlich es sei denn sie wurden schriftlich best tigt Pour plus d information sur nos succ...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ...tant coated motor for extra protection in harsh environment applications SPECIFICATIONS Pump Body Glass Filled Polypropylene Pump Design Multi Chamber Diaphragm Suction Lift Self Priming to 10 ft 3 m...

Страница 88: ...ump off when not used for extended periods or when the tank is empty The electrical circuit should be protected with an over current protection device in the positive lead See chart for proper size Th...

Страница 89: ...igned with alignment slots on Cam Assembly 4 B making sure screw holes align in cam assembly otherwise diaphragm will leak Cam Bearing 4 B 3 Place Cam Bearing 4 B over Inner Pistons 3 C and tighten do...

Страница 90: ...efective motor PUMP FAILS TO TURN OFF AFTER ALL FIXTURES ARE CLOSED Empty water tank Punctured pump diaphragm water leak Discharge line leak Defective pressure switch Insufficient voltage to pump Debr...

Отзывы: