background image

Quick Start Guide

–  

4

  –

France and Peru only

This unit cannot be powered from IT† supplies. If your supplies are of IT 

type, this unit must be powered by 230 V (2P+T) via an isolation 
transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labeled 
Neutral, connected directly to earth (ground).

† Impédance à la terre

Important! Before making connections, make sure you have the correct 
cord set. Check it (read the label on the cable) against the following:

Veuillez lire à fond l’information de la sécurité suivante avant d’installer 
l’appareil:
Avertissement: L’installation et la dépose de ce groupe doivent être 
confiés à un personnel qualifié.

Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur (alimentation 

électrique) lorsqu’il n’y a pas de connexion de mise à la terre (mise 
à la masse).

Vous devez raccorder ce groupe à une sortie mise à la terre (mise à 
la masse) afin de respecter les normes internationales de sécurité.

Le coupleur d’appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise 

murale) doit respecter une configuration qui permet un 

branchement sur une entrée d’appareil EN 60320/IEC 320.

La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et son accès 
doit être facile. Vous ne pouvez mettre l’appareil hors circuit qu’en 
débranchant son cordon électrique au niveau de cette prise.

L’appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de sécurité 
qui est conforme à la norme IEC 60950. Ces conditions ne sont 
maintenues que si l’équipement auquel il est raccordé fonctionne 
dans les mêmes conditions.

France et Pérou uniquement:

Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à la 
terre. Si vos alimentations sont du type impédance à la terre, ce groupe 
doit être alimenté par une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d’un 
transformateur d’isolement à rapport 1:1, avec un point secondaire de 
connexion portant l’appellation Neutre et avec raccordement direct à la 

terre (masse).

Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Geräts die folgenden 

Sicherheitsanweisungen durchlesen:

Warnung: Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch 

Fachpersonal erfolgen.

Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete Wechselstromsteckdose 

angeschlossen werden.

Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, 
welche die internationalen Sicherheitsnormen erfüllt.

Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der 
Wandsteckdosenstecker) muß einen gemäß EN 60320/IEC 320 
konfigurierten Geräteeingang haben.

Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht 
zugänglich sein. Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch 
Herausziehen des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose 

unterbrochen werden.

Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingungen 
(Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 60950. Diese Bedingungen 
sind nur gegeben, wenn auch die an das Gerät angeschlossenen 
Geräte unter SELV-Bedingungen  betrieben werden.

电源线安全

安装交换机前,请仔细阅读以下安全信息。 
警告:安装或拆卸本装置时,必须由合格的人员进行操作。

必须将本装置连接至接地插座,以符合国际安全标准。 

切勿将本装置连接至未接地的 AC 插座 (电源)。 

电器耦合器 (指的是插入装置的连接器,而非壁式插座)必须
与 EN 60320/IEC 320 电器插座相匹配。    

插座应位于装置附近易于连接的位置。只能透过从插座上断开电
源线来断开装置电源。    

Power Cord Set

U.S.A. and 

Canada

The cord set must be UL-approved and CSA certified.
The minimum specifications for the flexible cord are:
- No. 18 AWG - not longer than 2 meters, or 16 AWG.

- Type SV or SJ

- 3-conductor
The cord set must have a rated current capacity of at 

least 10 A
The attachment plug must be an earth-grounding type 

with NEMA 5-15P (15 A, 125 V) configuration.

Denmark

The supply plug must comply with Section 107-2-D1, 

Standard DK2-1a or DK2-5a.

Switzerland

The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.

U.K.

The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13 A) 

and be fitted with a 5 A fuse which complies with 

BS1362.
The mains cord must comply with IEC 60227 

(designation 60227 IEC 52).

Europe

The supply plug must comply with CEE7/7 (“SCHUKO”).

The mains cord must comply with IEC 60227 

(designation 60227 IEC 52).
IEC-320 receptacle.

Japan

The supply plug must comply with JIS C8303,Power cord 

must comply with JIS C 3306,and IEC 60320 

receptacle.

Cordon électrique - 

Il doit être agréé dans le pays d’utilisation

Etats-Unis et 

Canada:

Le cordon doit avoir reçu l’homologation des UL et un 

certificat de la CSA.

Les spécifications minimales pour un cable flexible sont 

AWG No. 18, ou AWG No. 16 pour un cable de 

longueur inférieure à 2 mètres.

- type SV ou SJ

- 3 conducteurs

Le cordon doit être en mesure d’acheminer un courant 

nominal d’au moins 10 A.
La prise femelle de branchement doit être du type à mise 

à la terre (mise à la masse) et respecter la configuration 

NEMA 5-15P (15 A, 125 V).

Danemark:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la section 

107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a.

Suisse:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la norme 

SEV/ASE 1011.

Europe

La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 

(“SCHUKO”)
 Le cordon d’alimentation doit être conforme à la norme 

IEC 60227 (IEC 60227 désignation 52)

Stromkabel

. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird 

geprüft werden: 

Schweiz

Dieser Stromstecker muß die SEV/ASE 1011 

Bestimmungen einhalten.

Europe

Das Netzkabel muss mit IEC 60227 (IEC 60227 

entsprechen Bezeichnung 52)

Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen 

(”SCHUKO”).

Содержание SDW100

Страница 1: ...accordement à la terre ne doit pas être retiré sauf si toutes les connexions d alimentation ont été débranchées Caution The device must be installed in a restricted access location It should have a separate protective earthing terminal on the chassis that must be permanently connected to earth to adequately ground the chassis and protect the operator from electrical hazards Attention L appareil do...

Страница 2: ...one of the following methods DHCP Automatic configuration Static Manually set the IP address subnet mask default gateway and DNS servers PPPoE Set the PPPoE username and password 4 Click Save to confirm the configuration and enable the SD WAN Edge CPE to communicate with the Barrista controller Hardware Specifications 4 1 1 5 3 1 2 6 Chassis Size WxDxH 42 6 x 27 0 x 4 4 cm 16 8 x 10 6 x 1 7 in Wei...

Страница 3: ...btained from www edge core com support download Japan VCCI Class A Laser Safety Warning Fiber Optic Port Safety Avertissment Ports pour fibres optiques sécurité sur le plan optique Warnhinweis Faseroptikanschlüsse Optische Sicherheit Battery Safety Power Cord Safety Please read the following safety information carefully before installing the device Warning Installation and removal of the unit must...

Страница 4: ... Geräts und leicht zugänglich sein Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herausziehen des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV Bedingungen Sicherheitskleinstspannung gemäß IEC 60950 Diese Bedingungen sind nur gegeben wenn auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter SELV Bedingungen betrieben werden 电源线安全 安装交换机前 请...

Страница 5: ...n Warning When selecting a fiber SFP SFP device considering safety please make sure that it can function at a temperature that is not less than the recommended maximum operational temperature of the product You must also use an approved Laser Class 1 SFP SFP transceiver Warning This equipment is not suitable for use in location where children are likely to be present Caution Wear an anti static wr...

Страница 6: ... 產品開機一段時間之後 散熱片及部份 IC 表面可能會發熱 發 燙 請勿用手觸摸 並請檢查系統是否散熱不良 在安裝或移除周邊產品時請先關閉電源 電源供應器如果發生損壞 切勿自行修理 請交由授權經銷商處 理 產品的機殼 鐵片大部份都經過防割傷處理 但是您仍必須注意 避免被某些細部鐵片尖端及邊緣割傷 拆裝機殼時最好能夠戴上 手套 當你有一陣子不使用產品時 休假或是颱風天 請關閉電源之後 將電源線拔掉 警告 此产品不含任何用户可维修的部件 警告 本机的安装和拆卸必须由专业人士来完成 警告 在将此设备连接到电源插座时 将三插片电源插头 上的接地导线连接到有效的接地线路 以防止电气危险 警告 此交换机使用激光器通过光纤线缆发射信号 这些 激光器符合 1 类激光产品的要求 在正常使用情况下对眼 睛无害 但是 切勿在电源开启状态下直接注视发射端口 警告 在选择光纤 SFP SFP 设备时 为安全起见 请...

Страница 7: ...Ӱ Ӱ 榾嶏篪 1PXFS DPSE Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ 溍葏ꧠ蔷 Crystal Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ 冓留 Diode Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ 榾ꡢ Resistor Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ Ӱ 儗辑劲 䩺 SJ T 11364 2014 氳鈺㲋籁 ն Ӱ 辑炐塝鼨 榫氳䢦僗 眷免乢 塝熨僗夽䡝僗㲺擻顏氳 ꄈ GB T 26572 2011 鈺㲋氳 金姳ն Ӱ Indicates the toxic or hazardous substance content of the part at the homogenous material level is lower than the threshold defined by Requirements for Concentration Limits for Toxic or hazardous Substances in Electronic Inf...

Отзывы: