background image

FR

Aux fins de l’installation et de l’utilisation, un espace d’au moins 5 cm doit être réservé 

autour du trou.
Assurez-vous que l’épaisseur de la surface de travail atteint au moins 30 mm.
Dans tous les cas, assurez-vous que la table à induction est bien ventilée, et que 

l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées. (F7)
Étirez le joint d’installation fourni le long du bord inférieur de la table à induction, en 

vous assurant que les extrémités se chevauchent.
N’utilisez pas d’adhésif pour fixer la table à induction dans le plan de travail.
Placez la table à induction dans la découpe du plan de travail (F8). Enfoncez doucement 

la plaque à induction jusqu’à ce qu’elle soit installée, en veillant à établir un bon joint 

autour du bord extérieur.
Avant d’installer la table de cuisson, assurez-vous que
•  La surface de travail est plane et faite d’un matériau résistant à la chaleur. Les 

murs situés près de la table de cuisson sont également résistants à la chaleur.

•  La table de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d’un lave-vaisselle, 

d’un réfrigérateur, d’un congélateur, d’un lave-linge ou d’un sèche-linge, car 

l’humidité risque d’endommager le système électronique de la table de cuisson.

•  L’installation sera conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes 

et règlements applicables.

Après avoir installé la table de cuisson, assurez-vous que
•  Le câble d’alimentation n’est pas accessible par les portes ou les tiroirs des 

placards.

•  Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un espace de 

rangement, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la 

table de cuisson.

•  Mettez l’appareil hors tension avant d’effectuer toute intervention ou tâche 

d’entretien.

Mise sous tension de la table de cuisson (F9)
Code de couleur des fils :
A) Noir
B) Marron
C) Gris
D) Bleu
E) Vert/Jaune

Avant de mettre la table de cuisson sous tension, vérifiez que :
1.  Le système électrique domestique est adapté à la puissance consommée par 

la table de cuisson.

2.  La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
3.  Les sections de câble d’alimentation électrique peuvent supporter la charge 

spécifiée sur la plaque signalétique.

4.  L’installation  est  équipée  d’un  branchement  de  mise  à  la  terre  efficace 

conforme aux réglementations et aux lois en vigueur. Le branchement à la 

terre est une exigence légale.

 

-

Pour mettre la table de cuisson sous tension, n’utilisez pas d’adaptateurs, de 

réducteurs ou de dispositifs de dérivation, car ils peuvent provoquer une surchauffe 

et un incendie.

Содержание EIR-6331 B

Страница 1: ...www edesa com Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instru oes Manuel d instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EIR 6331 B F1 F2 A B A B F3 2 1 7 6 8 4 3 5...

Страница 4: ...F4 F5 Modelo L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm EIR 6331 B 590 520 58 54 565 495 50 min F6 200 mm...

Страница 5: ...F8 A mm B mm C mm E mm 760 min 50 min 20 min 5 min F7 F9...

Страница 6: ...ndo cocine alimentos que puedan pegarse f cilmente comienceconunniveldepotencia bajoyluegovayaaument ndolo lentamente mientras remueve frecuentemente Cuando se haya acabado la cocci n apague el fuego...

Страница 7: ...de cocina con bordes irregulares No arrastre la bater a de cocina por la superficiedevidriodeinducci n ya que puede rayar el cristal Las personas que lleven marcapasos cardiacos u otros implantes el c...

Страница 8: ...agado 3 Control del nivel de potencia 4 Booster 5 Temporizador 6 Selector de zona 7 Funciones de cocci n 8 Stop Go Inicio de la cocci n 1 Pulse el bot n de Encendido Apagado 2 Una vez encendido suena...

Страница 9: ...otencia mayor durante un m ximo de 5 minutos De este modo puede conseguir una cocci n m s potente y r pida La funci n puede llevarse a cabo en cualquier zona de cocci n Uso del Booster para una potenc...

Страница 10: ...os botones 1 Aseg rese de que la placa de inducci n est encendida 2 Mantenga pulsado el bot n de Bloqueo 1 durante unos segundos 3 Ya puede empezar a utilizar la placa de inducci n Cuando la placa est...

Страница 11: ...temporizador 3 Para establecer el tiempo pulse los botones o del control del nivel de potencia 3 Sugerencia Pulse el bot n o del control 3 una vez para reducir o aumentar 1 minuto Mantenga pulsado el...

Страница 12: ...otones t ctiles no funcionan con facilidad Puede haber una ligera capa de agua sobre los botones o puede que est utilizando la punta del dedo al tocar los botones Aseg rese de que la zona de los boton...

Страница 13: ...correctamente o es defectuoso 2 Reemplace el cuadro principal F3E Fallo del sensor de temperatura de la bobina en la zona de cocci n cuyo indicador muestra E Reemplace el sensor de la bobina F4E Fallo...

Страница 14: ...o limpio No utilice esponjas o estropajos abrasivos y evite el uso de quitamanchas o detergentes qu micos agresivos Instalaci n Instrucciones para el instalador Un personal cualificado debe llevar a c...

Страница 15: ...a red el ctrica compruebe que 1 El sistema de cableado de la vivienda es adecuado para la potencia que consume la placa 2 El voltaje corresponde con el valor dado en la placa de caracter sticas 3 Las...

Страница 16: ...exceed 1 2 minutes pre heating time When cooking food that may easily stick start at a low power output level and then slowly increase while regularly stirring After cooking is finished switch off us...

Страница 17: ...e with jagged edges Do not drag cookware across the induction glass surface as this can scratch the glass Persons with cardiac pacemakers or other electrical implants such insulin pumps must consult w...

Страница 18: ...Booster 5 Timer 6 Zone selector 7 Cooking functions 8 Stop Go To start cooking 1 Touch ON OFF 2 After power on the buzzer beeps once all displays show indicating that the induction hob has entered the...

Страница 19: ...rk in any cooking zone Using the Booster to get higher power 1 Touch the zone selector 6 that you wish to boost 2 Touch the key B 4 of the slider The related power display will show P and the zone wil...

Страница 20: ...the ON OFF 2 in an emergency but you shall unlock the hob first in the next operation Over Temperature Protection A temperature sensor is monitoring the temperature inside the induction hob When an e...

Страница 21: ...which is working by touching the zone selector 6 2 Press the Timer 5 The minder indicator will start flashing and 10 will be shown on the Timer display 3 Using the and buttons 3 you can realize the se...

Страница 22: ...onstruction of your cookware layers of different metals vibrating differently This is normal for cookware and does not indicate a failure The induction hob makes a low humming noise when used on a hig...

Страница 23: ...voltage too high Please inspect whether power supply is normal Switch on after the power supply is normal E4 E Abnormal supply voltage too low Please inspect whether power supply is normal Switch on a...

Страница 24: ...the work surface according to the sizes shown in the drawing F6 For the purpose of installation and use a minimum of 5 cm space shall be preserved around the hole Be sure the thickness of the work sur...

Страница 25: ...tions and law The earth connection is a legal requirement To connect the hob to the mains power supply do not use adapters reducers or branching devices as they can cause overheating and fire Where th...

Страница 26: ...ntos o tempo de aquecimento n o deve ex ceder 1 2 minutos Quando estiver a cozinhar ali mentos que aderem facilmen te comece a cozinhar em lume brando e aumente a tempe ratura lentamente mexendo com f...

Страница 27: ...ia do acima descrito e de incumpri mento ou desrespeito pelas normas de preven o de aci dentes com o aparelho As limpezas e as manuten es que s o da responsabilidade do utilizador n o devem ser efetua...

Страница 28: ...3 Barra do n vel de pot ncia 4 Booster 5 Temporizador 6 Seletor de zona 7 Fun es da placa 8 Fun o Pausa Stop Go Para come ar a cozinhar 1 Prima a tecla LIGAR DESLIGAR 2 Ap s ligar a placa o alarme to...

Страница 29: ...o do n vel cr tico Quando a superf cie tiver arrefecido at uma temperatura de seguran a este desaparece Utilizar o Booster F2 A fun o Boost fornece uma pot ncia mais elevada durante 5 minutos no m xim...

Страница 30: ...seguran a infantil Poder bloquear a placa de modo a evitar uma utiliza o acidental por exemplo as crian as ligarem acidentalmente uma zona de cozedura Para bloquear as teclas Prima a tecla de bloquei...

Страница 31: ...r n o desliga de forma autom tica nenhuma das zonas de cozedura quando o tempo predefinido chegar ao fim Pode configur la para desligar uma determinada zona de cozedura quando o tempo predefinido cheg...

Страница 32: ...m H Sugest es e Dicas Problema Causas poss veis O que fazer N o poss vel ligar a placa de indu o N o h eletricidade Certifique se de que a ficha da placa de indu o est inserida numa tomada e que n o h...

Страница 33: ...fundo corresponde ao tamanho da zona de cozedura Falha e Verifica o dos Indicadores Luminosos Em caso de anomalia a placa de indu o passar automaticamente para o modo de seguran a e mostrar os corres...

Страница 34: ...s lio de cozinha mais pequeno reduz a pot ncia mas n o significa perda de energia De qualquer forma n o recomendada a utiliza o de utens lios de cozinha com um di metro inferior a 10 cm Para maximizar...

Страница 35: ...umidade pode danificar os componentes el tricos da placa A instala o respeitar todos os requisitos para efeitos de aprova o numa inspe o assim como todas as normas e regulamentos em vigor Ap s instala...

Страница 36: ...eve nunca atingir uma temperatura de 50 C acima da temperatura ambiente A liga o corrente el trica deve estar em conformidade com o previsto na norma aplic vel ou ent o estar equipada com um disjuntor...

Страница 37: ...nement limi tez le temps de pr chauffage 1 ou 2 minutes Si vous cuisinez des aliments susceptibles d attacher com mencez puissance minimale puis augmentez progressive ment tout en remuant Apr s utilis...

Страница 38: ...s lourds sur votre table de cuisson N utilisez pas d ustensiles de cuisine aux bords dentel s Ne faites pas glisser les us tensiles de cuisine sur la sur face du verre induction car vous pourriez raye...

Страница 39: ...uction F2 1 Verrouillage 2 MARCHE ARR T 3 Curseur du niveau de puissance 4 Booster 5 Minuterie 6 S lecteur de zone 7 Fonctions de cuisson 8 Pause et reprise Commencer cuisiner 1 Appuyez sur MARCHE ARR...

Страница 40: ...refroidi une temp rature de s curit Utilisation du Booster F2 La fonction Booster fournit une puissance sup rieure pendant une p riode limit e 5 minutes Vous pouvez ainsi obtenir une cuisson plus puis...

Страница 41: ...s pour viter toute utilisation involontaire par exemple pour viter que les enfants activent accidentellement les zones de cuisson Pour verrouiller les touches Appuyez sur la touche de verrouillage 1 L...

Страница 42: ...lectionn e 2 Appuyez sur la Minuterie 5 L indicateur de la minuterie commencera clignoter et l affichage de la minuterie indiquera 10 3 R glez la dur e en appuyant sur les touches ou du curseur de ni...

Страница 43: ...lifi Les touches tactiles ne r pondent pas Les touches sont verrouill es D bloquez les touches Voir la section Utilisation de votre table induction pour consulter les instructions Les touches tactiles...

Страница 44: ...les d faillances les plus communes Message d erreur Causes possibles Que faire Aucun ustensile de cuisine ou ustensile de cuisine non adapt Remplacez l ustensile de cuisine ER03 Eau ou ustensile de c...

Страница 45: ...es de cuisine d un diam tre inf rieur 10 cm Pour obtenir la meilleure efficacit de votre table de cuisson placez l ustensile de cuisine au centre de la zone de cuisson Maintenance Les morceaux de papi...

Страница 46: ...ronique de la table de cuisson L installation sera conforme toutes les exigences de d gagement et aux normes et r glements applicables Apr s avoir install la table de cuisson assurez vous que Le c ble...

Страница 47: ...t Le c ble ne doit jamais atteindre une temp rature sup rieure de plus de 50 C la temp rature ambiante L alimentation doit tre raccord e conform ment la norme applicable ou avec un disjoncteur unipola...

Страница 48: ...CNA group Oficinas c Anabel Segura 11 Edif A 3a pl 28108 Alcobendas Madrid Espa a F brica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torell Barcelona Espa a www edesa com 60820165 20 03 2020...

Отзывы: