background image

Parte 1

 Instalación

HORNO ELÉCTRICO A CONVECCIÓN

Advertencias Generales

Los equipos a los cuales se refiere el presente

manual de instrucciones, están fabricados de
conformidad con los requisitos de las Directivas: “Baja
Tensión” 

73/23/CEE, 93/68/CEE

;

“Compatibilidad electromagnética” 

89/336/CEE,

92/31/CEE, 93/68/CEE

.

La instalación debe ser efectuada por personal

cualificado, según las normas y disposiciones vigentes
en el país y de conformidad con las presentes
instrucciones.

El aparato debe ser utilizado exclusivamente por

personal adecuadamente formado y empleado sólo
para el fin para el cual se proyectó.

Además, se aconseja hacer controlar el equipo

por personal cualificado una vez al año.

Quite el embalaje del aparato, elimine la película

protectora y, de ser necesario, elimine los residuos
de cola con un disolvente adecuado. Se aconseja
eliminar el material del embalaje de acuerdo con lo
que disponen las normas vigentes.

Los datos técnicos están indicados en la placa de

características, que está incorporada a la pared
posterior.

Durante la instalación se debe cumplir con todas

las normas vigentes, a saber:
• Normas de Ley vigentes en materia;
• Normas regionales y/o locales, por ejemplo

reglamentación de la construcción;

• Disposiciones y normas de la sociedad que

suministra la corriente eléctrica;

• Normas vigentes para la prevención de accidentes;
• Disposiciones para la prevención de incendios;
• Normas CEI correspondientes.

Se aconseja instalar el aparato debajo de

una campana extractora que evacúe los
vapores producidos durante la cocción.

 En caso de que se deba instalar el aparato cerca

de paredes, separadores, muebles de cocina, etc.,
se aconseja que los mismos sean de material no
inflamable, de no ser así deberán revestirse con
material aislante térmico no inflamable.

no debe poseer características inferiores a H07 RN-F
y su sección mínima debe ser de: 3 x 1,5 mm

2

.

Para tener acceso a la bornera “

M

”, retirar el panel

situado en la parte trasera del aparato. Desconecte
los conductores del tablero de bornes, afloje el
sujetacable y sustitúyalo actuando en el orden inverso.

Es indispensable conectar el aparato a una toma

de tierra que funcione correctamente. A tal fin, cerca
del tablero de bornes, hay un tornillo con el símbolo

 al cual se conecta el conductor de tierra.
Además, el equipo debe estar incluído en un

sistema equipotencial. La conexión se efectúa
mediante un tornillo marcado con el símbolo

colocado debajo del aparato, cerca del pie de

apoyo posterior derecho.

Conexión eléctrica

Antes de efectuar la conexión deben compararse

los datos relativos a la predisposición del equipo
(placa de características) con los del suministro
energético local.

Regule el nivel y la altura del aparato mediante

los pies de nivelación.

El aparato está equipado con el cable de conexión,

el instalador debe efectuar la conexión interponiendo
previamente un interruptor principal, que debe cortar
el suministro de energía de modo omnipolar. Entre
los contactos abiertos debe haber una distancia
mínima por lo menos de 3 mm por polo. El dispositivo
de corte debe ser de fácil acceso.

El cable no debe pasar cerca de fuentes de calor,

la temperatura del ambiente alrededor del cable no
debe superar los 50

°

C.

En caso de que se tenga que sustituir el cable de

alimentación, es preciso cumplir las instrucciones del
esquema eléctrico adjunto. El cable de alimentación

18

ES

Содержание FG60E

Страница 1: ...llation and use Gebrauchsanweisung und Installationsanleitungen Notice d installation et d emploi Manual de instrucciones para la instalaci n y el uso FORNO ELETTRICO A CONVEZIONE ELECTRIC FAN ASSISTE...

Страница 2: ...ncia instalada kW 2 5 Tensione V Voltage V Spannung V Tension V Tensi n V 230 1 Sez minima cavo alim Supply cable min cross sec Mindestquerschnitt Speisungkable Sect mini c ble alim Secci n min cable...

Страница 3: ...non combustibile in caso contrario dovranno essere rivestiti di materiale isolante termico non combustibile all apparecchio Il cavo d alimentazione non dovr presentare caratteristiche inferiori a H07...

Страница 4: ...nopola B fino alla durata di cottura desiderata il contaminuti comincer il suo conto alla rovescia Allo scadere del tempo impostato emetter un segnale acustico che avvertir la fine della cottura Per i...

Страница 5: ...stati progettati per essere tolti e rimontati in maniera semplice in modo da facilitarne la pulizia I pannelli autopulenti si tolgono assieme alle guide laterali Per fare ci atteneresi alle indicazion...

Страница 6: ...pulizia ed efficienza dei componenti bisogna spegnere Comportamento in caso di prolungata inattivit immediatamente l apparecchio scollegare l alimentazione elettrica e chiamare il servizio di assisten...

Страница 7: ...breaker which cuts off the flow of electricity in all poles the distance between the open contacts must be at least 3 mm The circuit breaker must be easy to reach The cable must not be placed near hea...

Страница 8: ...down When the set time has elapsed a buzzer will warn you that the cooking time has come to an end Turn the knob counterclockwise to the symbol to select the continuous cooking mode Note The unit must...

Страница 9: ...ormation of grease and oil splashes into a mist of residual dust that can be easily removed at the end of the cooking process when the oven has cooled down by simply using a damp sponge It is advisabl...

Страница 10: ...components are clean and efficient turn the unit off immediately disconnect What to do if the unit is not going to be used for a long time the electric supply and call the after sales service centre...

Страница 11: ...n u s w installiert werden ist darauf zu achten da diese hitzebest ndig sind anderenfalls sind diese mit hitzebest ndigem Isoliermaterial zu verkleiden Um an das Klemmenbrett M zu gelangen ist die unt...

Страница 12: ...glichen Drehschalters B auf die gew nschte Zeit beginnt der Minutenz hler die R ckw rtsz hlung Bei Ablaufen der eingestellten Zeit ert nt ein akustisches Signal F r den durchgehenden Betrieb den Dreh...

Страница 13: ...as Backofeninnere vor Fettr ckst nden zu sch tzen diese Platten sind so gebaut da sie zwecks einer einfachen Reinigung abgenommen und wieder eingebaut werden k nnen Die selbstreinigenden Platten werde...

Страница 14: ...rotzdem Betriebsst rungen auftreten sollten so ist das Ger t sofort auszuschalten Verhalten bei L ngerer Betriebsunterbrechung die Stromzufuhr zu unterbrechen und der zust ndige Kundendienst zu rufen...

Страница 15: ...tacts doit tre d au moins 3 mm par p le Le dispositif d interruption doit tre facilement accessible Le c ble ne doit pas se trouver c t de sources de chaleur ou dans un emplacement ayant une temp ratu...

Страница 16: ...bours A la fin du temps programm il mettra un signal acoustique qui annoncera la fin de la cuisson Pour le fonctionnement en continu tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d une montre...

Страница 17: ...mani re tre ais ment enlev es et remont es afin d en faciliter le nettoyage Les parois autonettoyantes s enl vent en m me temps que les glissi res lat rales Pour cela suivre les instructions ci dessou...

Страница 18: ...areil et des composants propres et en bon tat on remarque des d faillances dans le fonctionnement teindre Pour nettoyer l appareil suivre attentivement les instructions de la notice d emploi puis l es...

Страница 19: ...aparato cerca de paredes separadores muebles de cocina etc se aconseja que los mismos sean de material no inflamable de no ser as deber n revestirse con material aislante t rmico no inflamable no debe...

Страница 20: ...ranscurrir el tiempo programado se oye una se al ac stica avisando que la cocci n ha terminado Para el funcionamiento continuo girar el mando en direcci n contraria a las agujas del reloj hasta la pos...

Страница 21: ...tar su limpieza Los paneles de autolimpieza se quitan junto con las gu as laterales Para hacer esto cumplir las instrucciones facilitadas a continuaci n Levantar y luego desplazar hacia el interior la...

Страница 22: ...est n limpias y funcionen bien es preciso Qu hacer en caso de que no se utilice el aparato durante mucho tiempo apagar en seguida el aparato desconectar la alimentaci n el ctrica y contactar con el Se...

Страница 23: ...B43009 K002B43011 K002B43010 K002B43019 K002B43016 K002B43015 K002B43007 K002B43018 K002B43001 K002B43002 TERMOSTATO PARA HORNO TEMPORIZADOR HORNO POMO DEL TEMPORIZADOR POMO DEL TERMOSTATO LAMPARA 220...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...in this publication without notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Brosch re vorgelegten Ger te ohne Voranzeige zu ndern Le Fabricant se r serve le droit de modifier sans pr avi...

Отзывы: